Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

Глава 6 — КОЛОКОЛ ПРЕДВЕЩАЕТ БЕДУ

Она ещё не успела доесть, как по деревне разнёсся звон церковного колокола. Три быстрых удара — и так пять раз подряд. Арелла не могла вспомнить, что именно означает такой сигнал. Но, судя по реакции, все остальные поняли сразу. Атмосфера в трактире вмиг изменилась: воздух стал тяжёлым, приглушённый гул голосов превратился в тревожные перешёптывания.

Арелла подняла голову от тарелки, все чувства напряглись.

В следующее мгновение в трактир вбежал Джим. Лицо мрачное, рука крепко сжимает рукоять меча.

— У нас проблема, — сказал он громко, обращаясь ко всем. Но взгляд при этом не сводил с Ареллы.

— Можешь быть конкретнее? Проблемы вообще-то последние дни ко мне прилипли.

— Бандиты, — коротко ответил он. — Их много. Слишком много для наших стражей.

Арелла сузила глаза.

— И это теперь моя проблема потому что...?

Джим застыл, осознав, что формально она ничем им не обязана. Взгляд его скользнул к Теневому Гончему.

— А это... оно умеет сражаться?

Арелла закатила глаза и встала со стула.

— Это тебе не собачка, чтобы по команде нападать. Оно делает, что хочет. — Она похлопала Гончего по голове — в единственном месте, где шерсть была густой и мягкой. — Поверь, я пыталась отдавать ему приказы.

— Превосходно. — Джим провёл рукой по волосам. Он был на грани отчаяния. — Если у тебя есть другой план, я официально прошу помощи. Нам нужны все, кто может держать оружие.

— Думаешь, я соглашусь помочь просто потому что...?

Взгляд снова — на её нимб. И чувствовалось, как все в трактире наблюдают за ней с ожиданием.

— Ну вот, снова этот номер с ангельской совестью. — Она посмотрела на Гончего. Тот с любопытством наблюдал за происходящим, и Арелле даже показалось, что в его светящихся глазах промелькнуло веселье.

— Ладно. — Она тяжело выдохнула. — Но, чтобы было понятно: я делаю это не потому что ты красиво попросил. Я делаю это потому, что я уже здесь и не хочу потом винить себя за то, что не помогла. — Тут из кухни появилась Аманда с огромным ножом для разделки мяса. — И ещё — Аманда готовит лучше всех, кого я знаю.

— Принимается, — кивнул Джим.

Жители бросились искать хоть какие-то оружия — кто с вилами, кто с ножами, кто с черенками от метёл. Смотрелось это, конечно, комично — если забыть, что на кону стояли их жизни. Детей снова спрятали где-то в безопасности.

— Сколько их? — спросила Арелла, выходя на край деревни.

— По подсчётам дозорных, пятнадцать. Может, и больше. Было слишком темно, видно было только блеск оружия.

Для Ареллы это число казалось смешным — она-то привыкла сражаться с демонами. Но для деревни это была смерть. Судя по всему, только у Джима был меч — и тот явно повидал лучшие времена.

— Первый раз такое?

— Да. — Джим остановился — как раз там, где днём играли дети. Костёр был уже потушен, оставив лишь тёплое пятно.

Арелла прищурилась, всматриваясь в темноту, и различила приближающиеся фигуры.

— Поехали, — пробормотала она, щёлкнув пальцами обеих рук. Перед ней материализовался посох — высокий, чуть выше неё самой. Он был выкован из редкого металла, что встречается только в ангельском царстве. Переплетённые серебряные и золотые узоры светились рунами. На верхушке сиял кристалл тёплого янтарного цвета.

Она крутанула посох в руках — раздался звон, как от колокольчика, а в воздухе пронёсся гул святой энергии.

— Красиво, — заметил Джим.

— Только не путайся под ногами, — отозвалась она.

Бандиты появились из темноты — верхом, в клубах пыли. Их силуэты, оружие и ухмылки были видны в свете посоха.

— Хотела бы я такого коня, когда сама блуждала в поисках цивилизации, — пробормотала она себе под нос.

— Пираты, — с дрожью сказал кто-то из жителей.

— Что? — Арелла повернулась к Джиму.

— Мы не так уж далеко от моря. Говорили, они уже грабили деревню неподалёку, но мы и подумать не могли, что доберутся до нас.

— Ну, значит, просто продвинутые бандиты.

— Очень продвинутые. Они убивают мужчин, насилуют женщин, детей забирают на продажу...

Арелла посмотрела на них — теперь достаточно близко, чтобы различить лица. Орб на посохе освещал их достаточно ярко.

Она глубоко вдохнула:

— Все — за мной. — Обернулась к жителям.

Впереди остановился предводитель — массивный мужик со шрамом на пол-лица.

— Смотрите-ка, — протянул он. — Милая ангелочка пришла спасать деревню.

Тон у него был издевательский.

Арелла вонзила посох в землю:

— Уходите. Это последнее предупреждение.

Пираты расхохотались.

— Слышали, парни? Ангелочек угрожает!

Она вздохнула. Если бы здесь был Кастиэль, он бы, наверное, всё решил без крови. Но она — не Кастиэль. Хоть ей и нельзя убивать людей, она могла сделать больно достаточно сильно, чтобы отступили.

— Я пыталась быть вежливой, — прошептала она, затем подняла посох и с силой ударила основанием о землю. Из точки удара вырвалась световая волна, сбившая пиратов с лошадей. Те в панике унеслись прочь, а разбойники остались на земле, корчась от боли.

— Кто ещё хочет проверить моё терпение? — её голос стал ледяным.

Гончий шагнул вперёд, зарычал и поднял морду к небу. Его вой был зловещим, как предвестие смерти.

Разбойники замерли. Они узнали это существо. Теневой Гончий.

— Последний шанс. Эта деревня теперь под моей защитой — Ареллы из Водных Ангелов — и Эхо, Теневого Гончего. Убирайтесь или готовьтесь к последствиям.

На этот раз они дрогнули. Один за другим — побежали. Остался лишь главарь. Он колебался, а потом бросил меч и, матерясь, побежал следом.

Деревня взорвалась ликованием. Джим кивнул Арелле:

— Неплохо, Мисс Ангел.

— Вообще-то это тот момент, когда говорят «спасибо», Джим.

Жители обнимались, радовались, кто-то даже заплакал от облегчения.

— Знаешь, они могут вернуться, — Арелла подтолкнула Джима посохом.

Он взглянул в лес, куда скрылись пираты:

— Могут.

— Значит, деревне снова понадобится защита.

— Возможно.

— Не будь занудой, — вмешалась Аманда, по-прежнему с ножом в руках. — У нас есть старый домик в паре минут отсюда. Хочешь остаться — оставайся.

— Правда? — нимб Ареллы засверкал от восторга. Она схватила Аманды за руку: — Я бы с радостью осталась.

— Не думаю, что это...

— Тогда решено! — перебила Арелла. — Я становлюсь вашим личным ангелом-хранителем!

— Но ты же говорила, что уедешь...

— Покажешь утром, где домик, Аманда?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу