Том 3. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 4: Глава 4

На следующий день.

Наконец занавес Летней ассамблеи на острове Ириомотэ поднялся.

Программа первого дня ЛА — внеплановое оглашение результатов исследований каждой школой, являющееся важнейшей частью, и представление новых членов.

Используемая для презентаций аудитория представляла собой покатый веерообразный зал с трибуной для выступлений. На продолговатых скамьях собрались и галдели более сотни участников Экспедиционных клубов со всех школ.

Не будь за окном приятных взору моря и леса, и не представишь масштаб гигантского сооружения, расположенного в заповедных джунглях.

До открытия осталось всего ничего.

Хомура в школьной форме сидела на жёстком стуле и нервничала из-за отсутствия опыта участия в таких мероприятиях. Она беспрерывно пыталась поправить шнурок ID-карты, свисающей с шеи.

Вчера при каждой встрече прибывающих малыми группами со всей страны членов Экспедиционных клубов в пансионате становилось очень шумно, а оживлённость в комнатах царила до весьма позднего часа… Хотя, конечно, это не означало, что Хомура не могла заснуть из-за этого.

Хомура даже повстречалась с знакомыми, которые оказались поглощены подготовкой к выступлениям своих школ. Ей досаждало, что до сих пор не удалось найти время, чтобы вдоволь пообщаться.

«Точно сегодня», — воодушевилась Хомура чему-то отличному от основного занятия.

А не так давно она заинтересовалась девушкой, которая лежала рядом ничком на столе. Её длинные чёрные волосы раскинулись кругом и скрывали лицо, получался немного жуткий силуэт похожий на морское чудище.

Хомура сидела, можно сказать, в конце аудитории. Во главе с советником Фуджимори и Мисасаги, участники старшей школы Сэйран занимали секцию мест в ряду.

Сбоку от Хомуры, сидевшей у самого их края располагалась хорошо знакомая старшая школа Хиёшизака.

Девушка по соседству являлась членом этой школы.

Её ID-карта пряталась под телом и не было видна, однако на табличке с именем, прикреплённой к каждому месту, значилось «Старшая школа Хиёшизака, 1 год, “Канаэ Юри”».

Можно было едва расслышать сонное дыхание, а по виду она явно спала. Возле таблички с именем лежали сложенные очки.

Да. Точно, Канаэ-сан… Я ещё не общалась с ней по-нормальному...

После предыдущей спасательной операции, когда они посещали старшую школу Хиёшизака, глава Камикома вновь представила каждого участника.

Тогда она отрекомендовалась парой слов и на этом всё закончилось.

Хомура чувствовала, что девушка практически её игнорирует, и подобное впечатление оставалось до сих пор. Хотя это происходило и из-за неё самой, не набравшейся духу решительно заговорить с ней...

Она вспомнила образ Канаэ, равнодушно ответившей Амэно, которая не робея вступила с той в полемику. Происходило это в присутствии Хомуры и Тоои, составлявших компанию шумному Сахо.

Канаэ тоже была новичком как и Хомура. И тоже первогодка. Вдобавок ученица дружеской старшей школы Хиёшизака.

Таким образом, у Хомуры имелись основания выстраивать отношения для складного развития деятельности Экспедиционного клуба в будущем, однако...

Прежде всего, в ней преобладало любопытство… Что это вообще за девушка такая с таинственной аурой?

Эта ЛА обязательно даст мне возможность сблизиться с ней.

Как я смогла сблизиться с Кудзё Ориэ, пусть и снова заплачу за это позором да бесплодно потраченными усилиями. И мне кажется, это крошечный, чуточку приятный, прогресс, отличный от вчерашнего.

Когда, размышляя в подобном ключе, Хомура уставилась на спящую девушку, представляя скрытое лицо, её глаза встретились с глазами учащегося-парня по соседству с Канаэ.

Ожидаемо им оказался второгодка Хиёшизаки, сэмпай «Хаясэ».

Рядом с ним сидел оправившийся от морской болезни Сахо, который с утра увлечённо возился с терминалом и пребывал в своём мире.

— Тс-с, — подмигнувший Хомуре Хаясэ приложил палец к губам и негромко шикнул.

Хомура на знак «Пусть спит», кивнула, глядя в его глаза, однако это оказалось поспешным решением.

...Э? Постой?

Хаясе осушил кофе в перерабатываемом стаканчике, тут же отважно занёс его над головой и дерзко бросил в спящую.

...Бац!

Сокрушительный удар! Стаканчик высоко отскочил от головы Канаэ Юри, и в зале раздался стук. Настолько громкий, что низко гудевший зал моментально полностью замолк.

— …Оу-у...

Вяло поднявшая голову Канаэ, сверкнув глазами из-под чёлки, бросила на оцепеневшую в изумлении Хомуру сердитый взгляд, будто смотрела на главного врага.

— Э-э? Нет-нет… — запаниковала и в отчаянии покачала головой Хомура.

Под глазами злобно смотревшей девушки появлялись глубокие тени, а сила её гнева всё возрастала.

Когда Хомура взглянула на зачинщика прикола, тот как ни в чём не бывало смотрел вперёд и подпирал щёку рукой.

Уа, бездушный… Ударил и сбежал!..

Времени на оправдания Хомуре не дали.

Также безжалостно наступило время открытия; зажёгся огромный экран, показался логотип японского отделения UNPIEP, и несколько учеников поднялись на сцену.

Канаэ оторвала от неё свой взгляд и повернулась вперёд. Волей-неволей Хомура тоже обратила внимание на трибуну.

Увидев стройного юношу, стоявшего во главе, участники, заполнившие зал, все как один зашептали:

— Это Оодзорэ…

— Оодзорэ-сэмпай.

— Он волшебник?..

Он был в той же униформе, что и Тэнрю Кадзума, встретившийся в самолёте.

Тооя с ряда Сэйрана подался вперёд и следил за юношей.

— ...Доброе утро, — донеслось из динамиков приветствие парня-учащегося, переданное через петличный микрофон.

Более того, все участники откликнулись и аудитория наполнилась удивлёнными голосами. Это полностью отличалось от сонного хора, слышимого на обыкновенных общих утренних поверках в школе.

Хомура отстала на такт и тоже сказала: «Доброе утро». Глупое ощущение.

— Итак, настало время, как и планировалось, я хочу открыть ***-ую Летнюю ассамблею *** года Хэйсэй.

Открытие ознаменовали энергичными короткими аплодисментами.

Даже таким аплодисментам глубокий и низкий голос Оодзорэ не уступал и достигал каждого в аудитории. Он как будто не был наполнен жизнью, но напряжения в нём не чувствовалось, само воплощение хладнокровия.

По впечатлению Хомуры, типичный военачальник.

Девушка вспомнила, как он стоял рядом с Тэнрю Кадзумой на интервью, показанном в предыдущем выпуске новостей, неусыпно сопровождая того, словно тень.

— ...Я — Оодзорэ Мисаки, третий год префектурной школы Нагумо города Осака, замглавы Экспедиционного клуба. Я буду председательствовать на нынешней ЛА.

Оодзорэ обратил свой взор на ученицу, стоявшую рядом.

— Я буду исполнять обязанности помощника председателя, та же префектурная школа Нагумо, первый год, На-а-Нагасино Фую. С нетерпением жду возможности поработать с вами, — раздался пронзительный голос, контрастирующий с голосом Оодзорэ.

Пусть ей и аплодировали, она уверенно сохраняла серьёзный взгляд, не позволяя себе улыбаться.

Небольшого роста ученица крепко сжала в руках планшетный терминал с составленным графиком работ и явно поняла, что нервничает от взоров, устремлённых прямо на неё.

Однако, что неудивительно, Нагасино продолжила представляться, после чего поклонилась в сторону почётных гостей в зале, и начала по порядку представлять чопорных начальников из всех министерств правительства, влиятельного иностранца, делегированного из штаб-квартиры ООН, и начальника этого комплекса для проведения собраний.

П-постарайся...

В любом случае, Хомура, как такая же первогодка, вообще не слушая имена взрослых, лишь нервно тревожилась, будто за себя, о Нагасино, наблюдая за каждым её движением.

Представление закончилось, и основной микрофон вновь вернулся к Оодзорэ.

— Итак, прежде всего хочу озвучить краткий итог исследования Ложной планеты за отчётный год. На всякий случай добавлю, что результаты всех этих исследований зафиксированы в изображениях и хранятся в библиотеке. Для почётных гостей у нас производится синхронный перевод. Поэтому просим докладчиков во время выступления излагать материал как можно чётче.

— Да не важно, если будет поверхностно, понимаешь? — прозвучало из зала.

Хозяином высказывания оказался Тэнрю.

Около трибуны. Он плюхнулся на стул, который стоял перед первыми местами и скрестил ноги.

— Может обяжем представить то же самое в письменной форме? Вообще, начальство смотрит только на цифры. В остальном, я бы предпочёл, чтобы они как-нибудь напрягли мозги и сообразили идею, дабы мы не отключились тут от этого марафона.

— ...Мы приветствуем вопросы и комментарии в ходе отведённого времени, однако сначала просим вас поднять руку. Шептаться на-а допускается.

Оодзорэ, укоряющий Тэнрю, выдал себя в самом конце речи.

Хомура невзначай захихикала, вторя аудитории.

Поскольку представитель, который должен быть образцом исследователя, так себя ведёт, то можно догадаться, почему замглавы Оодзорэ исполняет обязанности нынешнего председателя.

Только вот, когда Хомура внезапно посмотрела в сторону Канаэ по соседству, девушка, не особо-то улыбаясь от такого обмена любезностями, вяло откинулась на спинку и лишь понуро уткнулась в экран терминала.

Похоже, на сцене напряжённость не полностью исчезла, однако Нагасино лишь в слегка расслабленном состоянии продолжила. Когда она управилась с планшетом в руках, на экране всплыла карта Японии с высоты птичьего полёта. Карту усеивали имена школ Экспедиционных клубов со всех префектур страны.

— На текущей ЛА школ, отсутствующих из-за пребывания на Ложной планете, нет. Тринадцать школ со всей страны, все приняли участие. Национальных исследователей Ложной планеты, по каждому году… третьегодок — 35 человек, второгодок — 32 человека, и первогодок — 29 человек, в сумме 96 активных в настоящее время исследователей. Перед выступлением каждой школы, я сначала хотел бы представить вступивших исследователей, наших новых товарищей.

Согласно графику, начиналось представление новых участников.

В основном их называли по порядку широтности школы. Сердце Хомуры громко стучало.

Естественно, первыми начали с двух новичков из технического Томакомаи на Хоккайдо, одной из которых была та Химэкава, с которой она познакомилась на корабле.

На простое самопредставление человеку отводилось около десяти секунд… так должно было быть, однако...

— Я — Химэкава Сидзунэ. С нетерпением жду возможности поработать с вами. Мой псевдоним — самая северная девушка Ложной планеты. На Ириомотэ я бы хотела захватить множество участниц и вернуться с ними домой.

...Она добавила лишнее то ли по совету Тэнрю, чтобы вызвать смех, то ли это просто было её искреннее желание, и тем самым подняла планку всем остальным.

— Ненужное подражание-е, — тяжко пожала плечами Хомура. Однако несмотря на обычный равнодушный тон Химэкавы, она обнаружила, что белые щёки девушки чуть покраснели, и почувствовала себя легко. Кстати, «самая северная девушка» было её шуткой, и как ни крути в высокоширотных западноевропейских странах и Северной Америке по-настоящему существовали такие исследовательницы.

Представление двух новичков завершилось, и затем наступил черёд соседней старшей школы Хиёшизака.

По какой-то причине при каждом самопредставлении возникало странное гиканье. Однако...

— Канаэ Юри. Приятно познакомиться, — без задержки произнесла девушка по соседству и села на место.

— ...Э-э, Юри-чан, и всё? Точно? Строишь из себя ледышку?

Неподвижная Канаэ, сидевшая словно статуя, походила на сердитую куклу Итимацу[1]. Сахо назойливо вцепился в неё. Однако его по голове хлопнул Хаясэ-сэмпай:

— Ты, могу и по спине, так что пошустрее.

Разумеется, Сахо радостно встал:

— Я — Сахо, Сахо Акихо! Веду рабочую подгруппу по защите животных-предков Ложной планеты, поэтому обязательно приходите! Парни могут не являться! Потом...

Представление Сахо, которое, похоже, будет продолжаться бесконечно, снова вытеснил Хаясэ своим вмешательством.

...Затем пришёл черёд старшей школы Сэйран.

Н-настало-о.

Она неловко переглянулась с Тооей. Первым встал он.

— Я — Тооя Такуми, первый в нынешнем году, кого потребовалось спасать. Прошу прощения за вызванные тогда неудобства!

Тооя склонил голову в сторону главы Камикомы и Таги-сэмпая.

— В самую точку! Интересно, хватит ли шведского стола из сладостей со всего мира? — ответила Камикома, и зал окутал тихий смех.

Тооя, тоже криво улыбаясь, продолжил:

— Но когда я попал в беду, у меня возникла одна хорошая мысль. Мне подумалось, что приятно возвращаться на Землю время от времени. Вот так, — поклонился и сел обратно Тооя, отчего зал накрыли ещё большие смех и аплодисменты.

Только советник Фуджимори, директор, которая хлопотала над устранением последствий, скрестила руки на груди с угрюмым лицом.

...Наконец мой черёд.

Странно, но зал будто полностью затих. По словам Фуджимори, она, видать, имела склонность к обострённому самосознанию, но самой ей так не казалось.

— Я — Хиноока Хомура. С-с нетерпением жду возможности поработать с вами...

Поглощённая атмосферой в зале, Хомура в таких условиях произносила только слова, приходившие на ум. Разумеется, самообладание, позволяющее играть на публику, у неё отсутствовало.

— ...Лишь несколько раз я ступала на Ложную планету. П-по правде говоря, я до сих пор реально не чувствую, что что-то исследую. Несмотря на то, что явно есть лучший путь для атаки, я продолжаю играть, будто забывая где-то сохраниться. Если возможно, я хотела бы повторить всё с самого начала. Эм-м, простите за странные разговоры… Вот… — со слабым концом она вернулась на место.

Она хотела, чтобы щекотливую атмосферу как можно быстрее унесло. Среди этого...

— Я тоже.

— И я.

В таком духе понемножку поднялась скромная поддержка на местах. Бормотание участников Экспедиционных клубов из доселе неизвестных школ, чьи лица она видела впервые.

— Я вовремя сохраняюсь, знаете? Но не могу потом загрузиться.

Чья-то шутка вызвала каскад смешков.

Смех, который Хомура совершенно не ожидала вызвать.

…Ф-ф...

Среди этого смеха ей почудилось, будто на неё направили острый взгляд.

От влиятельного лица из ООН среди почётных гостей? Или от глав каждой школы? Она не могла ничего сказать о том, кто, но ощущала как её оценивают, отчего покрылась мурашками.

Однако это ощущение сразу исчезло, и следующий новый участник моментально завладел вниманием присутствующих. Ну, что само собой разумеется.

— Здравствуйте, я — Фуджимори Амэно! — резко встала миниатюрная девушка. — Я самая новенькая и самая молодая участница в стране. Несмотря на внешность… я, откровенно говоря, — робот.

На надувшуюся от гордости Амэно посыпались комментарии аудитории: «Не-а, враньё», — «Насмотрелась аниме или больная», — «Пока не разденется, не узнаем», — «Фиг с ним, тут моэ»... — и прочее. Сидящие в зале отреагировали крайне преувеличенно.

Амэно воодушевлённо слушала такие слова:

— Правда?! Знаете... мне тоже кажется, что я похожа на человека… А-а?..

Одно из запястий Амэно, попытавшейся радостно хлопнуть в ладоши, внезапно со стуком упало на стол.

Из сечения запястья в самом деле виднелись механические трубки и кабели, а вокруг аккуратно рассыпались маленькие шестерёнки и покатились по кругу. Амэно уставилась на это во все глаза и побледнела...

Хомура, обомлев от страха, невольно откинулась назад. После того, как сама Амэно вдоволь насладилась атмосферой возросшего тотального напряжения, из-под полы парки она как ни в чём ни бывало высунула настоящую руку.

— Это была ловкость рук. Буквально. Э-хе-хе.

— Х-хорошо-о, старшая школа Сэйран всё? Эм, пожалуйста, соблюдайте меру в представлениях. Следующие — высшее техническое училище Тюо города Хамамацу, пожалуйста… стойте, почему вы прикрываетесь масками?!

На сцене в недоумении стояла изнурённая Нагасино и часто сверялась с часами.

В такой гармоничной атмосфере представление новых участников и закончилось.

Все представленные участники не ограничивались первогодками, но всё-таки несколько новичков со второго года присутствовало.

Хомуру удивило существование членов Экспедиционных клубов, не имеющих школы. Среди групповых мест для каждой школы, был сектор, выделенный для них.

Все они встали по просьбе председателя Оодзорэ. Они тоже бесспорно учились в старшей школе, однако все девять человек носили разную форму. Учебные года также разнились.

Эти участники звались резервными.

Когда поочерёдное самопредставление закончилось, Оодзорэ дополнил:

«Я вкратце объясню систему резервных участников...

У всех резервных участников, к сожалению, до сих пор отсутствует база для Экспедиционного клуба. Каждый из них числится в разных государственных, а также частных школах.

Это потому, что:

· В их районе нет школы, имеющей Экспедиционный клуб.

· Экспедиционный клуб не организовать, так как невозможно обеспечить участниками, удовлетворяющими требованиям IE-пригодности.

· Окружающая среда Ложной планеты, соответствующая району их школы, не подходит для устройства базы.

Такого рода пункты являются главными причинами. Однако, согласно этой системе резервных участников, вступившей в силу несколько лет назад, кандидатов привлекают к участию в исследовании в форме командирования в соседние школы:

три человека из района Саппоро — в техническом Томакомаи, два человека из района Сэндай — в старшей школе Хиёшизака, четыре человека из района Киото и Нара/Вакаяма — в префектурной Нагумо; заведения принимают каждого, и они проводят исследования и обучение на практике в сотрудничестве с числящимися участниками.

Это само собой разумеется для всех исследовавших Ложную планету, но это также чрезвычайно важная подготовка к основанию будущих Экспедиционных клубов. Их называют резервными участниками, однако они тоже настоящие молодые исследователи. Непременно на нынешней ЛА я бы хотел, чтобы вы без препятствий укрепляли отношения друг с другом».

Когда Оодзорэ подвёл итог, девяти человекам послали щедрые аплодисменты.

— …Ого...

Разумеется, Хомура, не следившая за объяснениями Оодзорэ, неоднократно спрашивая Тоою по соседству, запомнила их по-своему.

Короче говоря, они были бесцельно блуждающими участниками, которые ещё не решили, где основать базовый лагерь. И до того, как соберутся товарищи, они свободно занимались подработкой.

— ...Как-то так, да? Да?

— А?.. Наверное? — подтвердил Тооя, но сопроводил слова недоумённым взглядом.

Тем не менее для Хомуры они являлись не кем иными, как завораживающими существами, переполненными страстью к приключениям, будто такие же как Мисасаги-сэмпай в прошлом, когда она продолжала быть исследователем, несмотря на приостановку деятельности Экспедиционного клуба старшей Сэйран, командируясь в старшую школу Хиёшизака, как ей и сообщили (узнала по слухам от Тоои).

— Ну, раз лично их тут так много, давай спросим, кто они на самом деле.

— Ясно. Верно.

Наконец, они перешли к основной программе сегодняшнего дня, оглашению результатов исследований каждой школы.

Смотря на каждую школу на вновь показываемой карте Японии, Хомура призадумалась.

— Понятно… Парные школы?..

То, что все обсуждали при представлении новых участников.

Хомура уже испытала это на себе, однако по-новому взглянула на понятие «парных школ». Для участников это было естественным положением дел и дополнительно никак не объяснялось.

Парными школами в основном являлись школы, действовавшие в одном районе на Ложной планете, и близкие по расстоянию на карте Японии.

Например, старшая школа Сэйран и старшая школа Хиёшизака были такими. Помимо них, приводимые в пример имена школ: префектурное технологическое училище Эттю Такаока из Тоямы и префектурная Асано Канадзава с Исикавы, высшее техническое училище Тюо Хамамацу из Сидзуоки и префектурная Микавакотобуки из Айти, префектурная старшая школа Нагумо Осаки и префектурная Надахама Хёго, префектурная Миясима Хиросимы и префектурная Сагитани Эхимэ, префектурная рыболовства Нагато Ямагути и префектурная Хакодзаки Фукуоки.

Каждая из вышеуказанных школ, по факту имели парную и организовывали систему сотрудничества.

Однако, исходя из увиденного на карте, расстояния между двумя школами сильно варьировались.

Кроме того, единственной школой, оставшейся без пары, оказалась техническая Томакомаи с северных окраин страны.

С неё и началось выступление.

На трибуну поднялся один учащийся-парень.

— Я — глава Иноо из технического Томакомаи. Э-э, заявляю ради чести нашей школы, но в нашем клубе никоим образом не существует ни сексуальных домогательств, ни половой дискриминации. Мы просто не привыкли взаимодействовать с участницами-девушками.

В ответ на такое самоистязательное заявление из зала просочился вымученный смех.

Сбоку от экрана одинокая среди парней Химэкава без следа улыбки управлялась с ноутбуком.

— ...В этот раз мы не успели с предварительным сообщением в срок, так что это станет новейшей публикацией. Наш клуб оказался первым в мире, объяснившим цикл пертурбаций Бейгла, то есть колец Ложной планеты.

«О-о-о», — часть аудитории повысила голос. Однако почти все учащиеся, похоже, не поняли. Естественно, и Хомура и Тооя склонили голову в недоумении.

Наполовину ожидавший этого, глава Иноо продолжил.

— Для новых участников из других школ я по-простому представлю окружающую среду, исследуемую нашим клубом.

На экране показывали слайдами чёрно-белые фотографии.

Это был заснеженный пейзаж без особой разницы между чёрно-белыми и цветными фотографиями, с бревенчатым домом с одиноко высовывающейся из снежной равнины двухскатной крышей.

— Наш базовый лагерь расположен в высокоширотном районе Ложной планеты. Местный климат характеризуется очень частыми снегопадами, а из годового цикла, что составляет около 60 дней, наш лагерь может использоваться примерно 20 в летний период. Рельеф местности также обрывистый, так что есть трудности с проведением экспедиций в окрестностях лагеря и расширением карты с продвижением исследований.

Внезапно пейзаж сменился на летний луг.

В ясном небе сверкал Бейгл, однако он весьма отличался от того, как выглядел в районе исследований Хомуры и остальных. Он был куда обширнее. Если нарисовать в голове модель Ложной планеты с кольцами и вдуматься, то действительно само собой разумеющееся.

Члены клуба, воодушевлённо размахивающие топором в лесу, чтобы обеспечить себя дровами в большом количестве. Бывшие участники-сэмпаи, сфотографировавшиеся на память перед сверхкрупным оленем, чуть ли не слоном, попавшим в ловушку. Иногда примешивались зимние пейзажи. Участники, исполняющие захватывающие трюки на сноуборде в момент передышки. И под конец фотография снежной равнины, прорываемой глубокой расщелиной, будто трясущейся от страха.

— В прошлом также проводились исследовательские экспедиции на дальние дистанции в направлении Саппоро и Хакодатэ, но каждый раз мы сдавались. В таких обстоятельствах наша школа проводит исследования, главным образом, в области астрономии. Это отнюдь не из-за того, что мы любим затворничество… подождите, разве это не немного странные фотографии? — глава невольно вставил последнюю реплику от увиденного на экране.

Участники, днём спящие вполвалку на полу внутри базового лагеря.

Все члены в неряшливом нижнем белье, видимо вымотавшиеся от жары. Там же сам Иноо. И заглядывающее в объектив с края фотографии — подавленное лицо Химэкавы.

Сделав невинное лицо, сама Химэкава, похоже, примешала эти тайные снимки к остальным.

— ...Да, э-эм, ну, в любом случае, это неустанно испытывающая нас земля, однако величайшая нагрузка в районе высоких широт — это повышенная гравитация. Зависит от массы тела, но в целом, пожалуйста, оценивайте это, как жизнь в течение земных суток с шестисотграммовым грузом на обеих ногах. Я полагаю, что база, вероятно, будет по-прежнему самой северной в стране и в будущем, однако...

В этот момент глава Иноо почему-то выразился неопределённо.

Изображение на экране полностью сменилось с фотографий на CG-видео.

Это была видео-симуляция Ложной планеты и Бейгла.

— Теперь перейдём к основной теме выступления… Если говорить о том, что мы конкретно делаем при наблюдениях, то проводим пристальную фотосъёмку лишь Бейгла и спутников из большого телескопа, установленного в базовом лагере. Эти негативы или скорее сухие пластинки[2] привозим обратно на Землю и анализируем на компьютере. Возможность обозревать траектории лун… орбиты группы спутников с высокоширотного места также приводит к повышению точности, поэтому высокая широта и удалённый район — это преимущества и недостатки.

...Посмотрите, пожалуйста, на изображения. До сих пор в астрономии Ложной планеты предполагаемая общая масса Бейгла была довольно велика и считалась находящейся в крайне неустойчивом состоянии. Однако в реальности она очень стабильна. Здесь — симуляция в её неустойчивом случае.

В течение ускоренной по времени видео-симуляции Бейгл видоизменил свой полосатый рисунок, будто пошёл волнами. Вскоре светящиеся точки рассеялись с обоих его краёв.

В частности, самое внутреннее кольцо Бейгла превратилось в бурный метеорный дождь, проливающийся на Ложную планету и хлестающий её. Некоторые из них достигали поверхности, не сгорая в атмосфере. Не очень привлекательное зрелище.

— ...Однако поведение колец Ложной планеты на самом деле отличается. Метеоров, появившихся из Бейгла, чрезвычайно мало. Итак, знаете ли вы, что у Сатурна в нашей Солнечной системе тоже есть спутники и что они принимают участие в стабилизации колец? Эти спутники Сатурна называются «Спутниками-пастухами».

Здесь глава Иноо сделал паузу.

— Рассматривалось, что спутники Ложной планеты оказывают такое же влияние на Бейгл. Тем не менее, даже принимая это в расчёт, результаты наблюдений и моделирования не совпадают… кажется, что спутники намеренно меняют свои орбиты.

На его предположение большое число участников ожидаемо загудели.

— Верно. Спутники двигаются спонтанно. — Иноо кивнул в сторону зрителей. — Отражённый свет Бейгла снабжает тела наших исследователей магической энергией и вызывает большие изменения, как вам уже известно. Поэтому мы обратили внимание на отражающую способность Бейгла… Для проверки, опираясь на гипотезу «если можно преднамеренно изменять орбиты спутников с целью сохранения общей массы Бейгла», мы построили новую модель пертурбаций. С помощью этой модели мы смогли предсказать с высокой точностью поведение Бейгла и его спутников. Иначе говоря, мы узнали, что существует определённая взаимосвязь между отражением Бейгла и орбитами спутников.

Снова поднялись возгласы удивления, но, видимо из-за потока незнакомых слов, они были сдержаннее недавних. Тем не менее серьёзная заинтересованность зала выступлением сильно ощущалась даже далёкой от астрономических терминов Хомурой.

— До сих пор это были наблюдаемые нами факты… Дальнейшее — просто догадки, но позвольте мне высказаться. Вкратце, я считаю, что это своего рода гомеостатическая система, в которой магическая сила, излучаемая Бейглом, влияет на орбиты спутников и пытается сохранить собственное тело, управляя спутниками. Как астрономическое явление, оно крайне необычно, но если рассматривать магическую силу как ещё одно естество Ложной планеты, то не сказать, что это маловероятно. На этом отчёт завершён.

Спонтанно раздались громкие аплодисменты и технический колледж Томакомаи одарили похвалой.

Когда глава склонил голову, участники также все вместе встали и последовали его примеру.

Хомура навсегда запомнит их гордые лица.

Одна лишь Химэкава слегка улыбалась как «не при делах», но всё же несомненно была счастлива от всего сердца.

Тот Тэнрю тоже встал со стула и зааплодировал. Его лицо было серьёзным, невиданным до сего времени.

— ...Выражаем глубокую благодарность советнику Горё-сэнсэю, сотрудничавшей с нами Найкон Оптическая Промышленность и профессору Морита из Национальной астрономической лаборатории. В дальнейшем мы планируем повысить точность наблюдений, сосредоточив внимание на роли отдельных спутников, и прояснить природу этой крупномасштабной астрономической магической силы.

«Время переходить к вопросам» — Глава Иноо посмотрел на Нагасино.

Не дожидаясь объявления Нагасино, тут же поднялась рука белого мужчины с места для почётных гостей. Это был комиссар, направленный из штаба ООН, а также советник Экспедиционного клуба в американской средней школе.

Когда Нагасино предоставила ему слово, его вопрос перевели и повторили на японском языке.

«Поздравляю. Это поистине великолепное открытие. Вы точно прогулялись по звёздному небу и построили карту космоса. В этой связи, что думаете, каким образом это открытие повлияет на гипотезу геоцентризма во вселенной Ложной планеты?»

Всплыло слово «Геоцентризм».

Этот термин Хомура слышала на уроках истории. Вроде это была гелиоцентрическая теория… Галилео Галилея.

Глава Иноо запросил разрешение, взглянув на советника.

Его немного неловкое выражение лица, в самом деле походило на старшеклассника, отчего Хомура ни с того, ни с сего облегчённо вздохнула.

Впрочем, выражение самого главы Иноо затуманилось в момент, когда слова «Aristarchusic system» возникли в вопросе мужчины. Советник Горё улыбнулся и поручил ответить главе.

— Для меня честь получить вашу похвалу. Мы в Экспедиционном клубе технического колледжа Томакомаи, эм, не можем ни поддержать, ни опровергнуть гипотезу геоцентризма. Даже включая нынешние результаты, у нас ещё решительно недостаточно материалов для такого предположения, поэтому выводы отложены.

Выслушав это, комиссар поблагодарил и сел.

Первое выступление завершилось, и Хомура выдохнула.

— Я рад, что приехал сюда, — пробормотал Тооя рядом с ней, сверкая глазами.

— …Да-да, — кивком подтвердила Хомура. — Значит, мы уже можем пойти на море, да? Можем сбросить форменную одежду, да?

— Рановато. И не раздевайся. Ты же ведь не Сахо.

— Э, меня звали? Немного поплавать? А масло есть?

— Сядь. Море никуда не убежит.

Хаясэ по соседству удержал вставшего Сахо.

Разумеется, выступления продолжились.

Ввиду того, что не видать конца в представлении их всех, здесь продемонстрированы несколько презентаций школ, особенно произведших впечатление на Хомуру.

Для Хомуры самым близким выступлением казался «Анонс новой магической системы, заменяющей цикл прежних правильных многогранников Надахамы Хёго»... нет, или же «Отчёт о самом дальнем наступлении старшей школы Хиёшизака»...

Не то, и если уж говорить какое, то это было довольно простоватое по содержанию выступление Такаоки из Эттю.

Главой Такаоки Эттю являлась ученица в очках.

— Я — Чигодзука, исполняю роль главы в Такаоке Эттю. Мы тоже путешествуем пешком по неисследованным землям, однако как клуб мы изучаем, какую пользу могут принести исследователи обществу в теме отношений Ложной планеты и рядовых граждан. Мы оцениваем уровень осведомлённости об исследовании Ложной планеты, и разрабатываем реалистичные демонстрации.

Её очки сверкнули из-под длинной густой чёлки.

— ...В этой связи, если говорить прямо, то привлекательность изображений очень высока. Отмечается тенденция к тому, что один пейзаж остаётся в памяти прочнее, чем научные открытия. Например, вклад в астрономию Земли — известный телескоп Хаббл, который оставил нам красивые астрофотографии. Техническая Томакомаи тоже выпустила замечательные снимки колец Ложной планеты, однако наши немного отличаются. Взгляните сюда. Она для пейзажных фотографий.

Чигодзука вытащила свою аналоговую камеру.

Она была такой же, как и обычно используемая Хомурой. Большой, тяжёлый, хлопотный кусок выточенного дюралюминия и стекла.

Сверх того, участники Такаоки Эттю принесли с собой штатив на сцену. На штативе разместили не поставляемые Экспедиционном клубам камеры, а обычная цифровую камеру.

— Итак, сфотографируемся-я? Какое первое простое число-о?

С мест поднялись голоса: «Два-а[3]» и «Три-и».

Когда глава Чигодзука направила камеру на аудиторию со сцены и щёлкнула затвором, данные тут же передались и отобразились на экране статичным изображением. Естественно, вышли их собственные фигуры, смотрящие в камеру. Только чёрно-белые. Пустяковая совместная фотография.

— Вот, сейчас я использовала цифровую камеру, однако, пожалуйста, подумайте о ней как потомке аналоговой камеры, в которой проявляют плёнку, использующейся нами в записи исследований… Так, ранние записи на Ложной планете были главным образом чёрно-белыми, но в новостях за последнее время мелькало достаточно цветных фотографий, не так ли? На них, в основном, применили технологии ремейка старого чёрно-белого фильма и искусственно окрасили. В не настоящие цвета. Попробуем немножко.

Чёрно-белая фотография на экране тут же окрасилась.

Она стала правдивой настолько, что и не казалась восстановленной из чёрно-белого изображения. Однако грань ощущалась — цвета деталей решительно отличались, цвет кожи каждого исказился, и поскольку известна естественная расцветка, её ненатуральность бросалась в глаза.

Участники все как один отыскали недостатки и указали на них.

— Ну, есть те, кто говорит, что и этого достаточно, но… По правде говоря мы также можем делать цветные фотографии на Ложной планете. Только это нелегко.

Простая цвётная пленка, подходящая для Ложной планеты до сих пор не разработана.

На экране высветилась не виденная ранее странной формы камера, прочно установленная на штативе. Устанавливал её иностранный исследователь.

Он должен быть таким же старшеклассником как Хомура и остальные, однако выглядел весьма взрослым.

— А это у нас цветной фотоаппарат для использования на Ложной планете, разработанный Экспедиционным клубом из Германии. Э-э, основные принципы чрезвычайно просты. Внутри него помещена особая призма, она разлагает свет, поступающий из объектива и в то же время фотографирует его на три плёнки. Разделившийся свет проходит через фильтр трёх основных цветов, каждый соответственно, и по отдельности записывается от источника света как R, G, B. Затем, эти негативы возвращают на Землю и соединяют на компьютере. Это называется методом трёх пластинок.

На слайдах показали фотографии Ложной планеты, снятые Экспедиционным клубом Германии.

Это была серия поистине красивых фотоснимков.

Среди них находились также знакомые снимки, украшавшие обложки известных журналов.

— Однако эта особенная камера до сих пор является прототипом, и к тому же весит 39 килограммов. Плёнки также требуется втрое больше. Удерживать её руками слишком тяжело, и, похоже, фотографии порядочно затемняются, отчего становится необходим штатив для длинной выдержки. По существу, её неудобно носить и испытывается недостаток в её мобильности. Для съёмки момента она малоэффективна.

Также продемонстрировали неудачные примеры, предоставленные немецкой командой.

Подвижные животные и качающиеся ветки деревьев преобразились в некрасивые силуэты.

— Видимо, они также оснащают камеру вращающейся призмой и методом проб и ошибок миниатюризируют её, но, похоже, всё идёт не так хорошо. Поэтому мы попытались найти общую позицию.

Она достала тонкую дискообразную пластинку из корпуса камеры. На одной стороне имелось круглое отверстие, и эта часть была цветным светофильтром.

— Называется «Револьверный фильтр». Он прикручивается к передней части камеры.

Чигодзука оснастила им свою камеру и встала, будто для реальной фотосъёмки. Фильтр, выпирающий сбоку камеры немного мешал, но вес, похоже, не так уж и изменился.

— Он оснащён пружинным механизмом и во время съёмки автоматически вращается. Вам уже понятно, да? Давайте попробуем на практике. Обычно безопаснее использовать дистанционный спуск затвора.

Чигодзука установила фильтр на недавнюю цифровую камеру на штативе. Когда она вращала фильтр в обратном направлении, пружина с щёлканьем заводилась. Затем девушка присоединила механический спусковой кабель к кнопке затвора и приготовления завершились. Кабель также соединили с частью вала револьверного фильтра через муфту.

— Ладно, сделаю фотографию. Здесь локоть. Тогда что здесь?

«Колени-и[4]», — ответило лишь несколько человек. Незнавший страха Сахо — «Полоски-и!». Несомненно, в момент, когда она подняла ногу, они случайно проскочили.

Когда чуточку покрасневшая Чигодзука нажала затвор, удлинённый ранее спусковым кабелем, фильтр закрутился и три раза щёлкая, спустил затвор. Для съёмки трёх фотографий потребовалась всего одна секунда.

Такая быстрая работа, казалось, взбудоражила чувства любителей механики, и поднялись голоса восхищения: «Ого», «Хо-о».

— Простое нажатие кнопки, и камера делает три последовательных снимка с помощью серийной съёмки, спускающей затвор.

Изображения, пропущенные через трёхцветный фильтр, отобразились на экране. Три изображения заскользили, наложились друг на друга и превратились в одно цветное. Трёхцветная композиция.

При простом взгляде на неё — обыкновенная фотография, без изысков, но когда вот так поясняется её устройство и его ценность, она становится загадочной.

На составном изображении присутствовали слегка размытые места, такие как пальцы людей и контуры лица, однако особенной проблемы не чувствовалось, и фон почти безупречно воспроизвёлся.

— Это не новая разработка. Изобрел метод русский фотограф Горский[5], бывший активным на заре цветной фотографии… Эй, что ты делаешь, Кадзума-кун?

Лицо Чигодзуки было обращенно к экрану, терминалом которого она управляла. Увеличив изображение, так что стали видны детали, девушка изумлённо обернулась к Тэнрю: тот оказался на переднем плане фотографии типично для себя дурачась. Будто Асура[6] необычного цвета с шестью руками и тремя лицами.

— Ва-ха-ха-ха, благодарить тебя? Эй, Чигодзука, эта показанная фотка цифровой камерой сделана. Хотя в реале не ахти взводить плёнку на Ложной планете?

— Пожалуйста, используйте намотчик пружинной системы, поставляемый Экспедиционным клубом. Только это несколько медленно. Поэтому намотчик мы тоже усовершенствовали… честно говоря с ним у нас возникли самые большие проблемы. Это также потребовало денег. Что ни говори, это утраченная технология.

Чигодзука театрально вздохнула.

Члены Такаоки Эттю, обходя все места, что-то раздавали.

— Первым делом, это подарочный комплект прототипа для каждой школы. Набор состоит из револьверного фильтра, эксклюзивного спускового кабеля, муфты и высокоскоростного намотчика. Плёнку можно легко совместить даже с обычной программой обработки изображений. В автоматическую проявочную машину, внедрённую в Экспедиционные клубы, загодя добавили серийный режим съёмки изображения, а раз у вас всех есть инструкции, то проблем не возникнет.

К Хомуре тоже подошла девушка-участница и любезно передала ей в руки картонную коробку.

— А, спасибо. Благодарю.

Когда она тут же открыла коробку, помимо описанного оборудования, в той находилось кропотливо сделанное руководство по эксплуатации: с ёнкомой и персонифицированным маскотом.

— В будущем, продолжая совершенствовать его, мы намерены также предложить его другим странам. Поэтому, пожалуйста, непременно поделитесь своими впечатлениями от его использования. Когда привыкнете, сможете снимать без штатива и спускового кабеля.

Тооя тыкнул Хомуру, невольно зачитавшуюся мангой из руководства.

— Тогда давайте подведём итог? Текущую цель — лёгкую съёмку цветных фотографий — на данном этапе мы, в целом, завершили. В этом году, мы займёмся совершенно иным, исходя из инициативы второгодок...

Взявшая паузу Чигодзука спокойно окинула взглядом аудиторию.

— Во время текущего конструирования и консультации с производителем оптики, всем членам клуба было о чём задуматься… Мы, молодые исследователи, стремимся стать отличными фотографами? Когда-нибудь будем снимать настоящий документальный фильм? Возможно. Мы с радостью представляем наглядные результаты, которые помогут убедить граждан, уплачивающих налоги. Думаю, несомненно, есть и это. Но хотя и кажется, что нашу деятельность отрицают… Это — не всё. Мы хотим, чтобы люди на самом деле почувствовали, что Ложная планета уже ближе, чем поверхность Луны или Северный и Южный полюс, что она — примыкающий к нашей Земле мир. И считаю, что мы работаем исследователями ради того, чтобы они знали, что есть люди, такие как все здесь.

Мы не камеры, отрастившие руки и ноги. И не роботы из добытых ресурсов. Мы люди. Важно донести образ, бросающий вызов, до каждого человека, который интересуется неизвестным миром, тяжко трудится и радуется достижениям… так я думаю.

Чигодзука положила руки на колени, глубоко поклонилась и поблагодарила аудиторию за признательность.

После выступления Такаока Эттю.

Ещё одним выступлением, оказавшимся занимательным для Хомуры, стала презентация Тюо Хамамацу.

Правильнее сказать, возбудившим её.

Прежде всего их появление на сцене было эффектным. Как только специально со стороны зала показался велосипедист, облачённый в комбинезон и защиту, он въехал на заднем колесе с высоко поднятым передним и под конец без разгона вскочил на трибуну.

Участники рассыпались в оглушительных овациях, но почётные гости смотрели в изумлении, а помощник председателя Нагасино сильно запаниковала с полными слёз глазами.

Когда наездник снял шлем, показалось лицо загорелого парня-учащегося.

— Я — Камио из технического Тюо Хамамацу. В окрестностях нашего базового лагеря множество холмов и открытых полей, пологий рельеф местности. С такими условиями, мы, три года назад, ввели в обиход вот этот MTB, как тестовое средство передвижения, и работаем с ним.

Слезший с велосипеда глава Камио горделиво показал галантную фигуру пёстро выкрашенного MTB, с крепкой и толстой рамой.

— Японские Экспедиционные клубы, как вы все знаете, по сути передвигаются пешком. Нам пока тоже ещё не разрешили заезжать на MTB в неисследованные земли. Тем не менее бесспорно, что они стремительно расширили радиус исследований и позволили эффективно использовать время пребывания на Ложной планете.

В действительности, в зарубежных Экспедиционных клубах внедрены различные средства передвижения. На воде — каноэ, парусные шлюпки. В воздухе — парапланы, дельтапланы или иногда воздушные шары.

«...Хм-м», — представила себя и раздула смелый образ Хомура. Рассекает воздух как птица, идёт на вёслах, словно скользит по волнам. Однако в следующий момент её воображаемое «я» настигли непредвиденные проблемы.

Благодаря опыту на Ложной планете и прохождению тренировки Экспедиционного клуба, она осознала, что мир, похоже, не был сосредоточен вокруг неё. Вроде как и было у Галилео Галилея.

Сознание вернулось к выступлению главы Камио.

— Э-э, тогда каковы они на суше? В настоящее время MTB — самый оправданный способ. Электровелосипед, у которого вопрос с батареями, разумеется, нецелесообразен, а с мотоциклами и автомобилями мы до сих пор не можем решить проблему горючего.

Существует школа, на своём примере обучившая наш клуб использовать MTB, ставший первым в стране. Текущая презентация является результатом совместных исследований с Экспедиционным клубом техасской школы США, школой их сэмпаев. Тема — «Потенциальный двигатель для использования на Ложной планете».

Затем последовало инженерное объяснение главы Камио.

Трудно доставить бензин на Ложную планету, да и перегнать его из нефти на месте. Поэтому они добивались реализации двигателя, работающего на так называемом этаноловом топливе из биомассы, то есть спирте, и даже в последние годы нашли решение.

Между тем двигатель, использовавший спирт, имел проблемы с обслуживанием, а также оказалось сложно постоянно обеспечивать его горючим хорошего качества. Такая же ситуация обстояла и с двигателем, использовавшим древесный уголь, который с виду было легко поставлять.

Почему-то на очевидный вопрос: «Что случилось с алкогольным топливом, ставшим непригодным для использования?» глава Камио притворился незнающим: «А-а? О чём это вы?». Казалось, с трепетом Мисасаги-сэмпай случайно прислушалась и подалась вперёд.

— Пусть даже мы используем автомобили и мотоциклы на Ложной планете, что мы будем делать, если пройдём в экспедиции так далеко, что не сможем вернуться назад пешком, а там сломается двигатель?

Мы, участники Тюо Хамамацу, если возникает проблема с машиной, изучаем методы её ремонта на месте. Однако мы никоим образом не можем требовать этого от всех остальных членов Экспедиционных клубов, и это неэффективно.

И не только это. Содрогаться в страхе получить ранение, препятствующее вождению. Самое вероятное, что может произойти — это незаметно заехать на сложный для вождения рельеф, так что невозможно будет повернуть назад.

Это основная причина, по которой в стране до сих пор рекомендуется передвижение пешком. За рубежом есть и другие причины. К примеру в Европе, где на высоких широтах большая гравитация и кроме того сравнительно скопившиеся базовые лагеря, есть необходимость в обеспечении мобильности даже в ущерб безопасности во время передвижения, так что обстоятельства также отличаются.

Опять разговоры о гравитации?..

Раньше Хомура главным образом беспокоилась о своём весе, однако внезапно она задумалась о том, как всё складывается для стран по широте выше, чем Европа.

Тем временем члены Тюо Хамамацу вынесли на сцену модель металлического двигателя.

Когда они подожгли твёрдое топливо, подобное используемому в лагере, двигатель, расположенный в нижней части модели, начал бодро вращаться.

— Двигатель Стирлинга[7]... Должно быть здесь присутствуют люди, которые слышали о нём. В противовес двигателю внутреннего сгорания, он зовётся двигателем внешнего сгорания. Этот двигатель всё с таким же низким крутящим моментом, однако непредпочтительность в топливе является большим преимуществом на Ложной планете.

Техасская школа уже усовершенствовала проект, адаптированный для Ложной планеты и преуспела в управлении небольшой одноместной мотоколяской[8].

На экране отобразилась сцена пробега мотоколяски. Картинку снимала Техасская школа. И это было видео! Видимо снятое небольшой кинокамерой изображение было не очень-то хорошего качества. Оно напоминало собой немое кино прошлого века.

По сухой равнине передвигалась небольшая четырёхколёсная повозка с открытым каркасом, походившая на луноход из программы Аполлон.

Позади одноместного водительского сидения располагался багажник, где размещались продукты и дрова, и шла она рысью со скоростью бегущего человека.

«Завидую!» — послышались завистливые голоса.

Однако по записям следующих видеокадров они поняли, что это не было идейно просто.

Похоже, членам Экспедиционного клуба приходилось заталкивать её в гору. На неровной местности они спотыкались и падали кувырком.

— Это зависит от рельефа местности, но она идеальна, если использовать её, чтобы курсировать между базовыми лагерями, чтобы перевозить материалы. Также она эффективна в транспортировке пострадавших. Выбрать только рельеф местности и обеспечить безопасный маршрут и, можно сказать, вводить на практике в использование на Ложной планете.

Под конец мы представим проект, в котором, ориентируясь на результаты Техасской школы, продвинулись добровольцы из нашего клуба и Мията-кун из Сагитани Эхимэ.

На сцену бережно вынесли макет самолёта.

Движущей силой, вращающей пропеллер, был сверхминиатюрный двигатель Стирлинга.

— Этому самолёту не хватает тяги на Земле и он не полетит, однако на Ложной планете его можно оснастить маленькой камерой и пустить по воздуху. В его основе идея герметизации газа под высоким давлением, преобразованного посредством магии в рабочий газ внутри цилиндров двигателя.

На следующем изображении самолёт совершал широкие виражи в небе и летел.

Возможность дистанционно управлять им отсутствовала, однако это было весьма бодрящее зрелище. — До запуска Флайера Райтов версии Ложной планеты, когда в нём смогут летать люди, ещё множество препятствий, которые надо преодолеть. До момента безопасных запусков самолётов на этой Ложной планете, не имеющей ни радиосети, ни аэродромов, мы должны прилично потрудиться. Однако чтобы покорить бескрайнюю землю Ложной планеты, обязательно необходимы способы передвижения, заменяющие человеческие ноги. В нашем клубе в дальнейшем продолжатся поиски возможностей в этой сфере… Доклад о самолёте с двигателем Стирлинга вновь отдельно будет проведён в рабочей подгруппе, так что обязательно приходите.

Примечания переводчика:

1. Куклы Итимацу изображают детей 5-7 летнего возраста. Они предназначены не для игры, а для любования, эстетического наслаждения.

2. Сухая пластинка, также известная как фотожелатиновый процесс, — улучшенный тип фотопластинки.

3. В оригинале «ни-и», что близко к «нико» — улыбке.

4. То же самое чтение «ни-и».

5. Сергей Михайлович Прокудин-Горский — русский фотограф, химик (ученик Менделеева), изобретатель, издатель, педагог и общественный деятель. Внёс значительный вклад в развитие фотографии и кинематографии. Пионер цветной фотографии в России.

6. В индуизме божества низкого ранга, иногда называются демонами, титанами, полубогами, антибогами, гигантами.

7. Тепловая машина, в которой рабочее тело, в виде газа или жидкости, движется в замкнутом объёме, разновидность двигателя внешнего сгорания. Основан на периодическом нагреве и охлаждении рабочего тела с извлечением энергии из возникающего при этом изменения объёма рабочего тела. Может работать не только от сжигания топлива, но и от любого источника тепла.

8. Транспортное средство, занимающее промежуточное положение между полноценным автомобилем и мотоциклом.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу