Тут должна была быть реклама...
Некий выходной день.
— Устраивать первое свидание в больнице… Странные у тебя вкусы… — недовольно проворчала Хом ура.
Её полный упрёка взгляд предназначался Тоое, который покупал сок в торговом автомате в коридоре больницы.
— Может хоть булочку съешь? Ларёк вон там.
— Ну, он не как школьный. Здесь нет столовой?
— Без понятия. Вдобавок я никогда не слышал, чтобы больничная еда отличалась вкусовыми качествами.
— Внезапно звонишь мне, и не планировал?
— А я и не говорил, что это свидание.
— Хо-о-о, тогда что? Что за повод? А-а?
— Ты громкая. Будь потише.
Тооя сердито посмотрел на неё и бросил ей пакет кофе с молоком. Хомура решила, что это плата за молчание и выражая неодобрение, честно приняла продукт.
— ...Почему мы прячемся?
— Потому что нас здесь быть не должно...
Хомура всё ещё не могла уловить ситуацию и разочарованно взяла соломинку в рот.
Сегодня, из-за информации об ухудшении погодных условий, Хомура попросила об одолжении ворчливую младшую сестру Цую и заставила ту прогуляться с ней по магазинам. Когда они прибыли в торговый центр в Хонмачи, ей позвонил Тооя.
— Слушай, в любом случае немедленно езжай сюда.
От его настойчивости Хомура вновь поневоле сменила автобусную линию и приехала к нему. Вместе со списком дел она свалила на Цую покупки, и по случаю невнятные хотелки, которые, видимо, вызывали затруднение.
— Вот отстой.
— Что?
Юноша, наблюдавший за служебным входом, быстро пригнул голову.
Хомура и Тооя, пара старшеклассников, скрывались в тени торгового автомата.
Они отчаянно прятались от женщины в джинсах, появившейся в больнице.
— ...Мори-чан?
— Как я и думал, утёкшая информация оказалась правильной.
Пришедшей оказалась советник Фуджимори. Сверх того, рядом с ней находился мужчина в брюках-чиносах с подтяжками.
— Небось… мы пришли поймать её за актом учительской аморальности?
— А? Смотри внимательнее.
— Ой, а это не Танакура-сэнсэй из Хиёко? Сегодня он не в белом халате. Что, они на свидании?
— Говорю же, не свидание это.
— Может эта больница связана с Танакура-сэнсэем?
— Интересно знать. А не наоборот? Тут ведь отделение полицейской больницы.
— Полицейская больница?.. В самом деле? Выглядит весьма обыкновенной общей больницей, хотя...
Даже окинув взглядом зал ожидания, ни раненых полицейских, ни пациентов в полосатой тюремной робе, ни главаря якудзы вместе с телохранителями, как Хомура представляла себе, не было.
— ...Определённо внешне так и выглядит. Я впервые пришёл сюда.
Оба советника не стали заводить долгий разговор и, похоже, ждали кого-то, прислонившись спиной к колонне в вестибюле.
Так или иначе советник Фуджимори натянуто скучала. Она частенько посматривала на часы и пыталась использовать мобильный, на что её предостерегал Танакура.
— ...Что у них там?
— Мори-чан выглядит как пингвин в зоопарке.
— Тооя-кун, ты жесток.
Парочка разговаривала шёпотом, когда Хомура внезапно бросила:
— Тооя-кун. Ты не пришёл на конкурс бэнто.
— Опять ты внезапно, — изумился юноша. — ...Думаю, это было нехорошо. И, кажется, я уже извинился.
— Так-то если бы ты проголосовал за меня, я, вероятно, одержала бы исключительную победу.
— Держишь на меня обиду за это? Первое место с тем же числом голосов — несомненная победа ведь, верно?
— …Да, но-о… — отхлебнула кофе с молоком Хомура с ещё более недовольным лицом. — Я всё ещё не услышала причину.
— Семейные обстоятельства. Не буду говорить о них.
— Об-ма-ну-л ме-ня-я?
— Заткнись, умница ток-шоу. Меня мама вызывала.
— Э… Сбежавшая из дома мама?
— Ну, в итоге она не пришла. Как обычно.
— ...Подвела тебя?.. Несмотря на то, что сама и позвала?.. Досадно было, не так ли?
— Не беспокойся. Она просто безответственный человек.
Тишина в ответ.
Тооя пожал плечами.
— Даже я смогла бы выиграть, будь бассейн на пять дюймов глубже...
— Уо.
— Уа.
Амэно незаметно подошла к парочке со спины.
Полностью имитируя позу Хомуры с Тооей, она наблюдала за советниками.
— ...Амэ-чан?!
— Кто-кто, а Чиаю-сан жестокая. Оставила меня в машине. Это ведь плохое обращение, да?
— Самовольно покинула машину?
— Э-хе-хе-е. Добрый день, Такуми-сан, Хомура-сан. Без разрешения, но я удалённо наблюдаю с помощью камеры на автомобиле, как мне велели.
— Наблюдение за парковкой что ли?
— Да.
Сегодня Амэно тоже была в штатском. Ношение школьной формы повлекло бы проблемы.
В широких джинсах, видимо, полученных от Мори-чан, охотничьей шапке, надвинутой на глаза, и, в довершение всего, цветных солнцезащитных очках… она, напротив, сильнее бросалась в глаза.
Хомура загорелась мыслью подобрать ей помимо школьной и косплей формы повседневную одежду.
— Ясно. Если это разнюхают СМИ, проблем не оберёмся. Также нам не надо привлекать излишнего внимания.
— СМИ… Тогда, «хочешь спрятать дерево — спрячь его в лесу», прикинемся пациентами. Ла-адно, оставьте это мне, меня ещё ни разу не ловили на симуляции болезни «Виновен»...
— Хиноока, не делай ничего.
— А не остановить ли мне сердце?
— Я говорю, нам не надо прикидываться больными.
— Я-ха-ха-ха… А.
Взор Амэно зацепился за нечто вдалеке.
— На парковке… похоже… прибыли.
Трое первогодок-участников Экспедиционного клуба переглянулись.
Они поднялись по лестнице и переместились в место, откуда можно обозревать вестибюль атриума.
Наклонившаяся и подбежавшая Амэно шумно прокатилась по полу между кушетками и быстро прислонилась спиной к низкой стене, обращённой к атриуму.
— Хм-м. Чисто.
— Мы так-то в больнице.
— Те парни… люди из агентства не обращают внимание на такое.
— Агентство… Ах, ты про прессу, — сказала Хомура с кривой улыбкой.
Перешёптываясь в таком духе, троица плавно скользила спиной по стене.
Вскоре те, кого они ждали, просто появились из парадного входа.
У входа показались двое мужчин в деловых костюмах и женщина.
— Ух, тот мужчина знакомый на вид… Может покровитель Мори-чан...
— Это мой отец.
— Ох-о… Кстати, я видела его на фотографии...
— Другой дядька — начальник следственного штаба.
— Он тоже полицейский?
— По всей вероятности, — кивнул Тооя.
Женщину, сопровождаемую парой полицейских, Хомура теперь отчётливо знала в лицо.
Мама Сузуран, девочки-волка.
Похоже, женщина впервые за долгое время была энергичной. По сравнению с двумя нервничающими и суетящимися полицейскими, она, наоборот, выглядела более спокойной. Она добросовестно сложила свой зонтик.
Три человека присоединились к советникам Фуджимори и Танакуре, встречавшим их, и все направились к лифту.
Хомура с остальными тайком по следовали за ними.
Местом назначения оказался зал ожидания возле сестринского поста. Это была не закрытая комната, как конференц-зал, а светлое открытое пространство с чётким и хорошим обзором. Для первогодок, тайком наблюдающих за ситуацией, это было удобно. Возможно, были приняты меры, чтобы не повышать напряжённость.
Только, к сожалению, за внешними окнами шёл дождь.
Хомура посмотрела в окно, сожалея, что для памятного дня воссоединения подошла бы освежающая ясная погода.
Хомура на несколько минут затаила дыхание, и вот она появилась.
В детской одежде, с аккуратно расчёсанными волосами, производя впечатление послушного ребёнка в отличие от времён на Ложной планете.
Однако выглядела она бодрой.
— ...Слава богу-у...
— О, сэмпай.
Сопровождающим Сузуран оказалась сэмпай.
Сэмпай была в традиционной японской одежде, которая прекрасно подходила ей, с виду привыкшей носить такое.
Сузуран, изумившаяся множеству присутствующих в зале ожидания, встревоженно вцепилась в талию сэмпая.
Прямо точная копия девочки, прижимающейся к принцессе Субару, виденная в замке на Ложной планете, отчего Хомура с Тооей ахнули.
С недавнего времени они узнали, что Мисасаги-сэмпай часто навещала Сузуран.
Таково было решение советника Фуджимори и желание самой сэмпай.
Даже на обратном пути к базовому лагерю Сузуран настолько привязалась к сэмпаю, что Хомуру она держала на расстоянии, как везде сующую свой нос помеху.
В течение нескольких дней после возвращения на Землю, проявился неизвестный эффект от переноса, и она ослабла до такой степени, что не могла даже ходить, из-за чего все встревожились, но к счастью угрозы для её жизни не было — за ней ухаживала сэмпай, так что девочка вскоре восстановила здоровье.
Хомура с Тооей так и не выяснили место, где заботились о Сузуран, и лишь узнали по слухам на основе отчётов сэмпая.
— У-у...
— Хомура-сан, цвет твоего лица — #aa8877… С тобой всё в порядке?
— Гу-у-у… Похоже ж-живот болит...
— О-ё-ё-ё-ёй, больно здесь мне. Хиноока, прекрати вонзать ногти в моё плечо.
Несмотря на то, что сама Хомура энергично заявляла перед Субару, теперь, когда встреча в реальности происходила прямо у неё на глазах, она чувствовала себя неловко.
Ребёнок, о чьём местоположении не было известно в течение трёх лет. И сейчас, когда мать смогла снова воссоединиться с дочерью, встретиться лицом к лицу, её ребёнку было больше десяти лет. Только, что могло почувствовать сердце женщины, поставленной в такие условия?
Когда Хомура смотрела, кусая губы, женщина, наконец, тихо наклонилась и заговорила с Сузуран ласково и звучно:
— Эри-чан. Ты очень выросла. Эри-чан была ещё совсем крохой и не знает свою маму. И волосы, в ту пору бывшие длинными, тоже обрезали.
Молчание в ответ.
— Могу я прикоснуться к тебе?
Сузуран робко кивнула.
Женщина обхватила за плечи девочку, отделившуюся от сэмпая, и нежно обняла.
Хомура с остальными не могли видеть выражение лица девочки, но выглядела она так, словно была ошарашена.
— Говорят, тебя зовут Сузу-чан?
— ...Ах… да, принцесса дала мне такое имя.
— Та, кто стала твоей мамой на Ложной планете, верно? Как-нибудь мне надо встретиться с этой принцессой и сказать ей спасибо. Спасибо, что защищала Эрику-чан.
— ...С-стойте. Если идти, то в ясный день. В туманные дни её ещё легче разгневать. Не надо.
— Вот как? Тогда в ясный день.
Издав смешок, женщина немножко отделилась от девочки и основательно рассмотрела выросшую дочь.
— Дай-ка я хорошенько взгляну на твоё лицо...
Женщина смотрела на неё и с любовью коснулась пальцем щеки Сузуран.
— Как удивительно… ты была такой маленькой...
Девочка, похоже чувствительная к щекотке, извернулась и уклонилась телом.
Все окружающие люди стояли немного на расстоянии и тихо наблюдали за парой, пытающейся обнаружить слабую связь родителя и ребёнка. Помощник престарелого полицейского инспектора, который участвовал в розыске девочки, всё вытирал глаза носовым платком с момента как встретились два человека, мать и дочь.
Женщина положила руки на плечи дочери и снова заговорила:
— Если хочешь, я могу называть тебя Сузуран.
Сбитая с толку девочка неловко отвернула лицо, обратила свой взор на сэмпая рядом, вновь взглянула на женщину, не поднимая головы, и сказала:
— Всё… всё нормально... можете звать меня Эрика.
— Правда?
— Взамен… могу я... называть вас ма-ма ма?
Женщина радостно кивнула.
— ...Мама...
— Да.
В распухших от слёз глазах женщины, давно выплакавшей всё, вновь появилась тёплая слеза...
— Мама… мама, мама, мама!
Плач захлёбывающейся девочки прорвался наружу и полился через край.
Крепко обнимая цепляющуюся к ней дочь, мать то и дело кивала в ответ.
Звучавший в зале ожидания голос пробирал до кончиков пальцев. Хомура внезапно встала.
— Ладно, хватит. Я первой пойду домой.
— ...Хиноока? Эй.
Хомура резко покинула место и направилась к лестнице у бокового выхода.
За манжету вставшего Тоои, который порывался погнаться за ней, сильно потянули.
Когда он обернулся, Амэно подмигнула ему, покачивая вытянутым указательным пальцем.
В этот момент...
— Что такое, Мисасаги?
— Нет, ничего.
Окликнутая сэмпай обратила свой взор на Фуджимори.
— Лучше много не смотреть в тот коридор. Лишние проблемы нам ни к чему.
— ...Верно, — улыбнулась сэмпай.
— Но когда-нибудь.
— Да. Хорошо, если будет так.
Взявшая передышку женщина подошла к сэмпаю, Фуджимори и Танакуре и глубоко склонила голову.