Том 1. Глава 17.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 17.2

Я невольно вспомнила его в звериной форме.

Представила, как он врывается на корабль, полный людей и разрывает их в бешенстве, утопая в их крови с ног до головы.

— Не бойся, — император взглянул на меня проницательным взором, — пройдя через звериное состояние в тот раз, теперь он контролирует звериные гены намного лучше и ни за что не ранит тебя.

Несмотря на его слова, я все еще не находила себе места.

Он продолжил:

— После такого инцидента, его корабль достиг орбиты земли, в это время его состояние было нестабильным и вероятно напал на планету Земля. Оборудования его корабля вполне хватило бы, чтобы разрушить всю вашу планету, что привело бы к непоправимым последствиям. А его бы усыпили, как животное. В то время рядом с ним был только Мопу. Поэтому я предложил найти человеческую женщину. Это был единственный способ помочь ему. Для орков - умерить свой аппетит*— один из самых примитивных и быстрых способов утихомирить себя.

(П.п.: * - Имеется в виду аппетит сексуальный).

—…

— И я дал согласие на это, из эгоистичных побуждений, даже приказал Ноэлю поступить так. Потом уже Мопу для него нашел тебя. Ночь, что вы провели вместе, была самым мучительным для него временем. Он пытался сопротивляться своим орчьим генам и мог сорваться в любой момент. Но ты все же смогла успокоить его. Хуа Яо, ты спасла его жизнь, а также жизни многих людей. Ты защитила свою планету.

Я застыла от удивления.

Я не знала, что причина произошедшего тогда может быть настолько серьезной.

Это потрясло меня до глубины души.

Четыре года назад я чувствовала к Му Сяню только отвращение, но после похищения на планету Стэн я изо всех сил старалась превратить это отвращение в равнодушие.

Сейчас же, его отец говорит мне, что он потерял тогда контроль, что он также был беспомощен, и что ему пришлось повиноваться приказу своего отца.

Я потеряла свою целомудренность, однако спасла его и защитила свой дом?

Получается, я была всего лишь неудачливая жертва?!

Его слова не принесли мне ни малейшего облегчения, а, наоборот, в душе разлилось тягостное ощущение.

Император продолжил, смотря на меня:

— Я знаю, это несправедливо по отношению к тебе. Но он - не просто мой сын, а самый выдающийся командующий. Ни я, ни столица не оправились бы от его потери. Это я отдал тот приказ, мне и следует просить у тебя прощения.

Я не знала, что мне ответить на это.

Я чувствовала всепоглощающую грусть и бессилие.

Император, похоже, заметив мое состояние, посмотрел на меня молча с минуту и сказал:

— Надеюсь, ты дашь Му Сяню немного времени.

«Дать ему время?» 

— Как только он вернулся с Земли, сразу же отправился в генетический отдел исследований, чтобы составить досье о браке. Тогда я узнал, что он собирается жениться на девушке по имени Хуа Яо. С одной стороны, он хотел жениться на тебе из соображения чести, однако я верю, что есть что-то еще. Возможно, тем самым он хотел компенсировать убытки, ведь он никогда не был с женщиной, тем более, никогда не причинял женщинам боль. Или, возможно, он успел влюбиться в тебя в ту самую ночь?

Я тут же судорожно покачала головой: 

— Это невозможно!

Он спросил:

— Почему?

Мне снова было нечего ему ответить.

Он улыбнулся мне легонько и сказал уставшим, но мягким тоном:

— Иди, дитя. Ноэль - хороший человек, прямо как ты. Ты не разочаруешься, если выйдешь за него замуж. Я сказал, все, что хотел. Иди к нему.

***

Я вернулась обратно, по той же дороге, перешла через длинный и темный коридор и увидела вдали две полукруглых белых двери.

Высокая темно-серая фигура тихо стояла возле дверей.

 Он обернулся, вероятно, услышав мои шаги.

Была уже поздняя ночь, а он просто тихо стоял, словно хотел раствориться в спокойном и безмятежном озере ночи. Лицо под козырьком было чисто-белым, и темные глаза смотрели на меня.

Я не хотела его видеть, хотела побыть одной и помолчать.

— Что он сказал тебе? — спросил он равнодушно.

— Извини, это личное, — у меня не было настроения даже отвечать ему.

Он пристально посмотрел на меня, внезапно схватил за руку и холодно сказал:

— Ты принадлежишь мне всецело, включая твои личные дела.

— Раз уж я принадлежу тебе, то сходи и узнай сам. — медленно сказала я.

Он замер и пристально уставился на меня, я же повернула голову, чтобы избежать его взгляда.

Через несколько секунд он отпустил мою руку и фыркнул:

— Мопу, приведи сюда начальника дворцовой стражи.

 Мопу стоял под ступенями вместе с Морином, но когда он услышал эти слова, то сразу же побежал в резиденцию императора.

Му Сянь стоял с каменным лицом и ждал его, поэтому я спустилась по ступенькам и подошла к Морину.

— А? — он поморгал. — Что-то ты без настроения. Почему? Ведь ты скоро поедешь домой к командиру?

— Домой?

—Разве ты не знала, что командир родился в бесплодных землях?

Я вздрогнула, все-таки речь шла о поселении орков, там, где родился Му Сянь.

Я постояла некоторое время и невольно взглянула на дворцовые ворота.

Му Сянь стоял там с невозмутимым выражением лица. Мужчина, в одежде стражника, склонился к его уху и что-то шептал.

Стражник показался знакомым, и я тут же вспомнила, что этот человек был во дворце, когда я разговаривала с императором.

Несомненно, он докладывает Му Сяню о содержании нашего разговора*.

(* - Чуваак, неееет, не надо...)

Охранник, закончив говорить, отошел в сторону.

Му Сянь посмотрел в мою сторону.

Он стоял довольно далеко, но даже с такого расстояние я чувствовала, как его пронзительные глаза устремлены на меня.

 Я равнодушно повернула голову и посмотрела в другую сторону.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу