Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12: Абсолютный правитель полуночи

[Добро пожаловать в Дом с привидениями Полуночного короля!]

[Уровень сложности: F-]

[Несколько монстров нападут на вас в ближайшее время! Одолейте всех их как можно быстрее.]

[Чтобы увидеть Короля полуночи — одолейте прошлый рекорд!]

[Текущий рекорд: 1 минута 56 секунд]

[Подождите своей очереди, чтобы войти]

«Вы серьёзно?!» — Гарвард закашлялся и увидел, как маленькая девочка ударила небольшого монстра - “Оранжевый человек-пчела”. На самом деле, это был обычный NPC, одетый в костюм пчелы, а не монстр.

[Оранжевый человек-пчела] (NPC)

[Уровень: 3]

[Его мысли: «Это худшая работа. Я уже заебался! Кто-нибудь, убейте уже меня! Пожалуйста!]

«Ха, я так рада, что ты взял меня сюда с собой». — Мэй закатала рукава. — «Я должна суметь ограбить хотя бы ребёнка! И тогда… Я получу необходимый класс!»

«Мисс, верните ей леденец! Пожалуйста!»

«Ни за что!» — Мэй засунула его в рот. — «Я заплачу вам 20 лограмм, чтобы вы позволили мне украсть его! Он же уже весь в моих микробах и никогда не будет прежним!»

«Прошу прощения за нее, мне очень жаль. Она пытается заполучить класс», — Гарвард достал двадцать лограмм и бросил их отцу этого ребенка. У них обоих были светлые волосы и похожие белые костюмы, а еще, оба выглядели так, будто их сердца были украдены с времён колыбели. — «Однако, я не думаю, что плата за леденцы по завышенной цене засчитывается за выполнения поставленной миссии!»

«Следующий! Кто следующий в очереди? Проходите!» — Человек в начале очереди открыл серебряный поворотный механизм и позволил Гарварду войти одному. — «Мисс! Вы были специально отобраны для встречи с Королем Полуночи! Не нужно ждать в очереди!»

«Серьёзно?!» — Мэй швырнула леденец в волосы мальчика. — «Можешь забрать его, он мне больше не нужен».

«Я отомщу этой тётеньке!» — маленький мальчик поднял кулак и выбросил синий леденец из волос. — «Вы прямо как хулиганы в моей школе! Я заставлю вас всех расплатиться за это!» — Маленький мальчик указал на Гарвард и сказал: «Вы двое придурков!»

Гарвард не мог в это поверить… Девушку, которая не могла украсть ни гроша, пригласили на встречу с Полуночным Королем.

«Поторопитесь. Смена оранжевого человека-пчелы уже скоро закончится. Он - устал».

«Я что, зря простоял в этой очереди?! Ну уж нет! Я пройду!»

Гарвард глубоко вздохнул и вытащил свой {меч Покорителя слизи}. Пришло время установить новый рекорд!

Фшу-у!

Гарвард ударил оранжевого человека-пчелу прямо через челюсть, попутно захватив пчелу, прячущуюся за колонной. В комнате было несколько столбов, между которыми бегали пчелы.

Еще был забавный солнечный фон на дешевой ткани с несколькими, плохо раскрашенными, монстрами.

«Дешёвка! Такое чувство, будто это место собирали на скорую руку!» — Гарвард ударил еще одного оранжевого пчелиного человека по лицу. — «Ребята, что за обдираловку вы тут устроили?!»

«Сюда! Жалкий человечишка!» — NPC 10 уровня в костюме пчелы бросил кинжал в Гарварда. — «Ты поплатишься за всё!»

«Максимальная скорость!» — выкрикнул Гарвард и ударил NPC ногой по лицу. — «Кто следующий! Тащитесь все сюда!»

«Поздравляю с новым рекордом». — оператор этого места улыбнулся и указал Гарварду на дешевую, плохо нарисованную картину солнца. У одного из монстров был единственный криво нарисованный глаз, и это выглядело довольно забавно. — «Полуночный король встретит вас сейчас. Просто пройдите за завесу и поднимитесь на второй этаж».

«Ага, спасибо!!!» Гарвард откашлялся и оглянулся на десять, потерявших сознание, мужчин в оранжевых костюмах пчел. У некоторых на щеках были сильные синяки. — «Вы, ребята, проделали замечательную работу! Спасибо, я ценю это!»

«Пошел ты, мужик!» — Гарвард улыбнулся и проигнорировал пчел.

Он прошел через занавеску и оказался внутри ветхого особняка с перилами, ведущими на вторую лестницу. Но, к его удивлению, красивая женщина, казалось, плакала в углу. Он посмотрел на нее, чтобы изучить ее состояние.

[Графиня Виктория] (1-й дворянин)

[Уровень: 85]

[Репутация: Кровожадный убийца]

«Я думаю, стоит избегать её», — присвистнул Гарвард и поднялся по лестнице. — «А где, черт возьми, Мэй?»

###

«Если, вы хотите украсть что-либо, то должны суметь обмануть своих жертв!» — мужчина с длинными седыми волосами, доходящими до его ног, кивнул с улыбкой. На нем был черный костюм и на носу балансировал большой монокль, закрывающий оба глаза. — «А теперь, попробуйте ограбить меня снова, но на этот раз прилагая больше усилий!»

«Угу!» — Мэй кивнула. — «На этот раз я обязательно буду использовать грудь больше!»

«Куда я попал?» — Гарвард распахнул дверь небольшого кабинета на втором этаже. — «Прости, Мэй. Я вернусь за тобой позже!»

«Стой! Проходи давай! Моя новая ученица изо всех сил старается меня ограбить! Может, ей сначала стоит потренироваться на тебе!» — Полуночный Король покачал головой. — «Помни, используй свое оружие! Держи его глаза занятыми!»

«Хо-хо, мое оружие - отвлекающий маневр, не так ли?» — Мэй подошла к Гарварду и улыбнулась. — «Не смотри на мою руку, Гарвард. Посмотри на белую рубашку. Считай, ты уже проиграл!»

Гарвард покачал головой.

«В любом случае, Король полуночи. Стоп, куда он делся?!»

«Вот как ты воруешь», — Полуночный Король выбросил леденец из заднего кармана Гарварда. Подождите, это даже не его! — «Я вернул твой леденец на палочке и вернулся как раз вовремя, чтобы положить его в карман Гарварда и украсть!»

[Король Полуночи]

[Уровень: 156]

[Темперамент: никто не знает]

“Как моя система не знает его темперамента! Ты шутишь, что ли?” — Гарвард глубоко вздохнул.

«В любом случае, Король Полуночи. Вы слышали об {Высшем классе полуночного правителя}?»

«Да, я знаю про него. Я так понимаю, ты здесь, чтобы убить меня?» — полуночный король быстро вытащил кинжал и приставил его к персиковой шее Мэй. — «Не пытайся! Я убью ее первой!»

«Я-я бы не стал делать этого», — глаза Гарварда недоверчиво дернулись. — «Я только что получил квест. Я должен был найти тебя».

«Ну что ж, Мэй. Иди, укради у детей конфет!»

«Угу!» — Мэй выскочила за дверь и поклонилась. Казалось, она изменилась. Но когда это произошло? Раньше на ней был зеленый верх, а теперь оранжевое платье. Он смотрел, как ее красивое тело мчится по коридору. Затем, он покачал головой.

«В любом случае, ты можешь помочь мне стать Полночным Правителем?» — Гарвард мягко склонил голову. — «Пожалуйста, я выполню любой квест, который вы только захотите предложить».

«Конечно, однако, просто предупреждаю! Будет длинная цепочка квестов, которую необходимо будет выполнить! Тебе было бы больше удовольствия наблюдать, как сохнут масляные краски, нежели выполнять эти задания». — Полуночный Король протянул руку и покачал головой. Теперь у него в руке было два леденца на палочке. Откуда взялся второй? — «Оно того стоит в долгосрочной перспективе, но ужасно в краткосрочной перспективе!»

«Я уверен, что все не так уж плохо», — засмеялся Гарвард. — «Мне нужно было ограбить 100 человек для другого квеста. Так что, разве может быть что-то хуже?»

###

«Чёрт, это отвратительно!» — Гарвард открыл подсказку квеста. — «Это в тысячу раз хуже предыдущего задания!»

[Обновление квеста: абсолютный правитель полуночи]

[Полночный правитель — это человек, который сможет ограбить человека без его ведома! Он может появиться в двух местах и украсть у детей, не вспотев! Меняются ли

характеристики предметов? Вполне возможно! Его способности нельзя недооценивать! Он может сделать почти всё, а окружающие даже не заметят!]

«Что, чёрт возьми, это значит. Могу сделать почти всё, а окружающие даже не заметят...» — Гарвард прокрутил список требований.

[Украсть 1000 необычных предметов]

[Украсть 10000 обычных вещей]

[Украсть 50 редких предметов]

[Ограбить жену 1-го дворянина] (Шучу)

[Ограбить сейф 1-го Нобла]

«Заберите квест обратно. Я точно не буду этим заниматься! Лучше просто пойду в столицу. Мне легче ограбить 100 человек и получить класс, нежели заниматься подобным».

###

Четыре недели спустя

Гарвард вошел в таверну. У него было большое белое платье, доходящее до его талии. На его теле был черный капюшон, который отпугивал всех платежеспособных клиентов.

Мэй поставила пинту алкоголя, которую она украла бесплатно, и улыбнулась Гарварду. Три недели назад она закончила базовый квест. Все, что ей нужно было сделать, это купить леденец на палочке, и все было готово.

«Сколько предметов осталось?» — спросила Сильвия. — «Сколько еще редких предметов?»

«Ноль, я уже все собрал», — Гарвард опустил пустой стакан. — «Все, что мне нужно сделать, это ограбить одного дворянина! Я почти у цели!»

«Ух, мне что-то н-нехорошо», — Мэй чуть не упала в обморок после того, как отпила немного алкоголя. Она упала на колени Гарварду и улыбнулась, глядя ему в глаза. —

«Хе-хе, ты такой крас-савец, когда я пмъяна! Главное… Не воспользуйся мной в таком… Ик... состоянии, усёк?»

«Боже, лучше не трогай её», — Сильвия указала на карту. — «К сожалению, Гарвард, большинство игроков уже побывали в Столице и взяли себе квесты. Ты отстал от них!»

«Иногда, можно немного задержаться, особенно если есть возможность стать правителем! Пора ограбить сейф дворянина! А ещё, я так и не встретился с твоим отцом, так что, сделаю два дела одновременно!»

Гарвард сблизился с Сильвией за последние несколько недель, и она вроде как позволила ему преследовать ее. Она получила роль в спектакле “Золотая роза”. Её отец собирался пробраться завтра, но он предупредил её об этом.

[Задание выполнено: удар в спину графа Сильвестра!] [+1000 опыта!]

[Получен ключ от сейфа графа Сильвестра!]

«Теперь все, что мне нужно сделать, это когда он уйдет сегодня вечером, пройти мимо его жены! Я уверен, что это будет легко!» — Гарвард улыбнулся и поправил красивые каштановые волосы Мэй, в которых было несколько конфет от детей напавших на нее. Он проигнорировал это и осторожно бросил ее на стойку. — «Хех, ты готова к сегодняшнему спектаклю, Сильвия?»

«Сильвия? Куда ты намылилась?» — Гарвард покачал головой и пошел к выходу. — «Как бы то ни было! Всё будет хорошо! Я уверен, что все пройдет просто отлично!»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу