Том 1. Глава 13

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 13: Прогулка по утреннему лесу

[Астер]

В то морозное зимнее утро природа покрылось пушистым снегом, превращая лес в безмолвное белоснежное царство. Деревья стояли величественно, устремляясь ввысь, а их ветви склонялись под тяжестью сверкающих снежных шапок. Высоко над лесом небо светилось мягким оранжевым сиянием, пробиваясь сквозь облака и заливая мир нежным, ярким светом.

Пока Нивалис шагала по заснеженной тропе, ледяной ветер, словно острое лезвие, пронизывал её до самых костей. Каждый её шаг сопровождался мелодичным хрустом снега, наполняя тишину леса едва уловимым ритмом. Воздух был напитан свежестью и тонким ароматом хвои, а в тишине раздавались звонкие голоса птиц, уютно устроившихся на покрытых инеем ветках. В воздухе плавно кружились снежинки, исполняя безмолвный, завораживающий танец.

Эта картина была столь умиротворяющей, что легко могла усыпить бдительность, даруя ложное чувство безопасности.

Сильвия и Астер уютно устроились вместе на движущихся санях, укутавшись в толстые, тёплые шерстяные одеяла. Девочка крепко прижимала к себе младшего брата, заботясь о том, чтобы ему было тепло, а иногда даже согревала его своим дыханием.

Лес окутывал их тишиной, нарушаемой лишь прерывистым дыханием матери, завыванием ветра и мягким хрустом снега под полозьями.

Астер, плотно закутанный в одеяло, поднял взгляд на сестру. Её объятия были крепкими и успокаивающими, но он не мог не задаться вопросом, что происходит. Сначала он решил, что это просто обычная зимняя прогулка. Но почему тогда они взяли с собой новорождённого младенца? Это казалось нелогичным, и чем больше он думал об этом, тем яснее становилось, что они от чего-то убегали.

Причины этого внезапного побега оставались для него загадкой. Оставалось лишь вопросом времени, когда Астер свяжет воедино все факты и поймёт, что человек, которого он встретил тем утром, был его отцом.

В тот момент мальчик не понял ни слова из их разговора, но видел страх в глазах матери, её боль. Видел, как слёзы текли по её щекам, когда он ушёл.

Из того, что Астер мог видеть, было очевидно, что он был вспыльчивым, жестоким и ужасным человеком . Вероятно, мама решила, что им нужно бежать от него, и Астер полностью поддерживал её решение. Никто не заслуживает такого обращения. Оставался лишь один вопрос: куда они направлялись?

* * *

Будучи младенцем, Астер не имел никакого представления о времени. Он просто следовал своим естественным потребностям, живя в ритме сна и бодрствования. Всё, что он понимал, — мама идёт очень, очень долго. По его ощущениям, это длилось целую вечность, хотя в мире взрослых, возможно, прошло всего несколько часов.

Иногда ему удавалось выглянуть из-под одеяла. Вокруг тянулись к небу высокие деревья, их ветви сковал лед, и над лесом царила тишина. Он никогда не видел столько снега. Всё вокруг выглядело сказочно, но Астер чувствовал, что в этой сказке нет места счастью. Единственными звуками были тяжёлое дыхание матери, приглушенный скрип снега под её шагами, шелест листьев в ветвях и мерное поскрипывание саней.

Он очень переживал за маму. Когда она останавливалась, чтобы проверить, как они, он замечал, как по её бледному, влажному лицу скатывались капли пота, а взгляд был затуманенным. Казалось, она бежала без передышки, словно гонка никогда не закончится.

Похоже, сестра чувствовала то же самое — она держала его так крепко, что порой ему становилось трудно дышать. Но он не сопротивлялся, понимая, что должен быть терпеливым. Ей было всего пять лет, но она уже осознавала слишком многое. Несмотря на напряжение и страх, перед матерью она не показывала своих чувств. Астер задумался: если бы он оказался на её месте, смог бы быть таким же смелым?

Его мысли скользнули в другую сторону: какие существа могли прятаться в этом лесу? Что, если в тени скрывается волк или медведь? Эта мысль заставила его сердце сжаться от тревоги. Поэтому он затаился, стараясь не издавать ни звука. Даже если ему было некомфортно, и пелёнки уже промокли, он знал, что должен терпеть.

Но страшнее всех зверей в этом лесу был человек, от которого они бежали. Его отец. Каким же нужно быть чудовищем, чтобы твоя жена и дети предпочли холод, голод и неизвестность, лишь бы оказаться подальше от тебя?

Почему мне так не везёт с отцами… в обеих моих жизнях? — с этой горькой мыслью Астер закрыл глаза, позволяя сну забрать его в забвение.

* * *

[Сильвия]

Глаза Сильвии неотрывно следили за лесом — она пыталась уловить малейший признак опасности, несмотря на усталость, затуманившую её разум. Бессонная ночь, страх перед неизвестностью — всё это давило на неё, но она не позволяла себе ослабить бдительность. Её тело затекло, руки и ноги онемели от долгого сидения, но она крепко прижимала к себе младшего брата. Он уютно устроился в её объятиях, спрятавшись под тёплым одеялом, из-под которого выглядывали лишь его золотистые глаза, а на губах застыла невинная детская гримаса. Каждый раз, когда она смотрела на него, её сердце невольно сжималось от умиления, и на лице появлялась улыбка.

Прошли часы с тех пор, как они покинули дом, но солнце всё ещё висело низко над горизонтом, его лучи отражались от снежного покрова. Хотя свет прогонял тьму, тревога не покидала Сильвию — она внимательно всматривалась в лес, ожидая увидеть хоть какое-то движение, но, к счастью, вокруг царило спокойствие.

Мама продолжала тянуть сани, шаг за шагом преодолевая снег, сражаясь с усталостью. Её руки и ноги дрожали от напряжения, верёвка глубоко впивалась в её руки, оставляя красные полосы, дыхание было сбивчивым, а лицо исказилось от изнеможения. Казалось, что вместе с этими санями она несла на себе весь груз их прошлого — страх, боль и тяжесть вынужденного бегства. И никто не мог помочь ей разделить эту ношу. Только любовь к детям и непреклонная воля толкали её вперёд.

— Мамочка, ты в порядке? — спросила Сильвия, её тонкий голос дрожал от беспокойства.

Нивалис обернулась, на её губах появилась слабая улыбка.

— Да, милая. Просто немного устала, — прошептала она едва слышно.

Часы беспрерывной ходьбы окончательно выжали из неё все силы. Казалось, тело стало тяжёлым, словно свинцовая плита, а каждый вдох давался с трудом. Сильвия заметила, как впали мамины щёки, как потемнели её глаза, а кожа побледнела и покрылась испариной от изнеможения.

— Мамочка, тебе нужно отдохнуть, — прошептала девочка, нежно покачивая брата. — Я могу немного пройти сама, если хочешь.

— Всё хорошо, моя милая. Просто следи, чтобы брату было тепло, — ответила Нивалис, не замедляя шага.

— Но, мамочка… — попыталась возразить Сильвия, но мать мягко прервала её:

— Скоро мы сделаем привал, хорошо? Обещаю, — её голос был тихим, а дыхание превращалось в тонкие облачка пара.

Сильвия кивнула, хотя беспокойство не покидало её. Пока они продолжали изнурительный путь, девочка решила поговорить с младшим братом, чтобы хоть немного отвлечься от страха и нарастающей сонливости. Она склонилась ближе к Астеру, его крошечное тельце уютно устроилось в её руках.

— Эй, братик, — пропела она ласково, осторожно коснувшись пальчиком его губ. — Ты в порядке?

Астер весело пробулькал, его большие, невинные глазки моргнули, устремляя на неё удивлённый взгляд.

— Хех, кажется, ты ещё не понимаешь меня, — улыбнулась Сильвия, её голос звучал мягко и нежно. — Но ничего. Я буду говорить с тобой каждый день, и тогда ты тоже начнёшь говорить.

Она внимательно вгляделась в его крошечное личико, размышляя, о чём они будут беседовать, когда он подрастёт.

— И нам будет так весело! Я покажу тебе самые красивые цветы, расскажу сказки и… — её голос постепенно стих, когда она осознала, что, возможно, этого не случится.

С самого детства ей твердили, насколько опасен этот лес. И вот теперь им пришлось идти сквозь его мрачные чащи.

Как бы мне хотелось, чтобы мы просто играли и смеялись... — с болью подумала она, чувствуя, как в горле застрял ком. Ей мечталось о беззаботном детстве для себя и брата, о тёплом, безопасном доме, а не о бесконечном беге сквозь холод и тьму. Она глубоко вздохнула, прогоняя слёзы, жгучим обручем сдавившие глаза.

— Знаешь, тебе так повезло, — пробормотала Сильвия, нежно коснувшись губами макушки брата. — Ты просто лежишь, закутанный в тёплые одеяла…

Астер смотрел на неё своими круглыми, широко распахнутыми глазами, не отрывая взгляда.

— Бьюсь об заклад, всё, о чём ты сейчас думаешь, — это молоко, — шепнула она с улыбкой.

Младенец неожиданно открыл рот и высунул крошечный язычок. Девочка тихо фыркнула, едва сдерживая смех.

— Ну конечно!

Но в этот момент лес словно затаил дыхание. В воздухе повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием матери и тихим лепетом Астера.

И вдруг… где-то впереди раздался хруст.

Резкий звук сломанной ветки пронзил тишину, словно гром среди ясного неба.

Нивалис застыла. Её пальцы судорожно сжали верёвки, глаза широко распахнулись от тревоги. Сердце заколотилось так яростно, что, казалось, заглушит всё вокруг.

— Тсс… не шуми, Сильвия, — её голос был низким и напряжённым.

Девочка кивнула, прижимая брата ещё крепче. Её собственное сердце билось, как кролик, загнанный в ловушку. Казалось, даже воздух стал гуще от страха, а каждый шорох листвы звучал слишком громко.

Спустя мучительно долгие мгновения ожидания, Нивалис наконец выдохнула и осторожно сделала шаг вперёд. Видя это, Сильвия тоже немного расслабилась, хотя сердце ещё бешено колотилось в груди.

— Мамочка, что это было? — её голос дрожал, а в золотистых глазах застыла тревога.

— Не знаю, милая. Может, заяц, — ответила Нивалис с натянутой уверенностью.

— А вдруг это волк? — всполошилась девочка, её голос дрогнул от страха. В воображении уже мелькали тени хищников, затаившихся среди деревьев, готовых к прыжку.

— Не волнуйся. Волки обычно избегают людей, — попыталась её успокоить мать. Но в её глазах читалось беспокойство. Она отчаянно хотела верить в свои собственные слова.

Сильвия старалась убедить себя, что мама права, но страх не отпускал. Лес снова окутала тишина, нарушаемая лишь ритмичным хрустом шагов по снегу и скрипом деревянных полозьев.

— Не бойся, братик, — прошептала она, сжимая Астера в объятиях. Эти слова предназначались не только ему, но и ей самой.

Ветер завывал в кронах деревьев, его скорбная песнь эхом разносилась по лесу, добавляя их пути зловещий оттенок. Девочка теснее прижалась к брату, их маленькие тела сжались, словно два птенца в гнезде, ищущие тепла и защиты.

— Ты такой милый, знаешь? — её голос звучал нежно, хоть и дрожал. — Мы — семья. Ты, я и мама. А это значит, что мы всегда будем вместе.

Она не знала, что её мать слышала каждое слово.

Эти тихие, детские признания придавали Нивалис силы идти дальше, даже когда казалось, что ноги больше не держат. Любовь к детям была её единственной опорой, её несокрушимой силой.

— Мы — семья, — прошептала она едва слышно, а по щеке скатилась одинокая слеза, сверкая на солнце, словно капля росы.

— Мы — семья, — повторила Нивалис твёрже, ускоряя шаг.

Сильвия продолжала болтать с Астером, заполняя тишину своим звонким голосом. Нивалис украдкой взглянула на детей, и уголки её губ дрогнули в слабой, но искренней улыбке. Груз, который казался ей невыносимым, вдруг стал немного легче.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу