Том 1. Глава 12

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 12

— Что вы только что сказали? — спросила она.

— Я такой же, как и вы, миледи, — ответил Минос, беря её за руки. — Я тоже вернулся в прошлое, хотя и на десять лет назад, в то время как вы, полагаю, девять?

— Как вы...? — начала было она, но Минос приложил палец к её губам.

— Когда я только вернулся, первое, что я сделал, это отправился на эти земли, чтобы найти тебя. Я не знал, что буду делать, но мне просто нужно было увидеть тебя снова.

Он поднял глаза.

— Но когда я нашёл тебя и понял, что ты уже не та Ева, с которой я провёл всю свою жизнь, моё сердце разбилось вдребезги. Я больше не мог тебя видеть и ушёл, хотя и поручил нескольким людям информировать меня о каждом твоём шаге. Думаю, я просто хотел получить подтверждение твоей безопасности. Затем я сделал всё, что было в моих силах, чтобы раскрыть заговор твоей сестры, поэтому я замаскировался под Никитаса и повышался в звании, пока не стал обладателем золотого ключа.

Он опустил глаза и улыбнулся.

— И вот тогда ко мне вновь вернулась ты. Ты не представляешь, сколь велико было моё изумление, когда я увидел тебя на арене, и по твоему поведению я также понял, что ты — та самая Ева, которую я знаю и люблю. С тех пор я намеревался сказать тебе об этом, — он потёр щёку.

— Никогда прежде я не был столь воодушевлён. Я был… Погоди, Ева, отчего ты плачешь?

Ева прикоснулась к своему лицу, и действительно, из её глаз полились слёзы.

— Нет, я… я просто… — Ева подняла на него глаза и обняла за шею. — Я так счастлива, Минос. Невозможно выразить словами, что я сейчас чувствую.

— Я тоже, Ева, — он погладил её по голове, проведя пальцами по волосам. — Я тоже.

Она не знала, сколько времени они обнимались, но ей ни на мгновение не хотелось расставаться с ним. Они не разомкнули объятия, даже когда дверь открылась.

— Что такое? — раздражённо спросил Минос.

Ева оглянулась и увидела Названных Людей и Софию.

— Милорд, — сказал Сайлас. — Городская стража ищет мою госпожу, так как её сестра предупредила их, и они, вероятно, скоро найдут это место. Нам нужно уходить.

Минос щёлкнул языком, но когда его глаза встретились с глазами Евы, выражение его лица мгновенно смягчилось.

— Давай продолжим этот разговор позже, миледи, — сказал он, взяв её за руку и ведя к двери.

Ева не сдвинулась с места. Он озадаченно оглянулся.

— Я не могу пойти с тобой, Минос, — произнесла она.

— Отчего же, моя госпожа?

— Понимаешь, Минос, сколько бы у нас ни было доказательств, мы не сможем привлечь мою сестру к ответственности только на их основании. Ты же это понимаешь, да?

Минос молча кивнул.

— У меня было предчувствие.

— Верно. Это работа, с которой могу справиться только я, Минос. Чтобы мы достигли мира, я должен это сделать.

Минос колебался, отпускать ли его. Его руки дрожали.

Ева подошла к нему, взяла за плечи и, наклонившись, поцеловала в губы. Ей снова не хотелось его отпускать, но когда она это сделала, его руки перестали дрожать.

— Со мной всё будет в порядке, Минос, — сказала она, улыбаясь. — Ничто не может помешать мне заполучить тебя.

Его щёки покраснели. Даже тогда он не был силён в сладких речах. Еве захотелось ещё больше его подразнить.

— Мой господин, — Сайлас кашлянул. — Мы больше не можем откладывать.

Минос отвернулся от Евы, но она всё ещё видела его покрасневшие уши.

— Мы разделимся на три группы, чтобы не толпиться, и будем ждать у дома Валлу. Может, потом леди понадобится наша помощь, — и он раздал приказы Названным Людям.

— Ты со мной, София, — сказала Ева и посмотрела на свою горничную. Та покраснела, как помидор.

— Д-да, миледи.

Названные Люди покинули здание, и Минос последовал за ними, но перед этим он обернулся к Еве, чьи щёки пылали румянцем, и воскликнул:

— Будь осторожна, миледи! Я буду ждать там, где мы впервые встретились!

Ева помахала ему на прощание, с нежностью глядя, как он уходит.

— Миледи? Что такое?..

— Мы можем поговорить позже, София, — сказала она, направляясь к двери. — Нам нужно возвращаться в поместье Валлу.

София поспешила за ней.

— Но разве вся стража не ищет вашу госпожу прямо сейчас? — спросила служанка. Вероятно, ей в общих чертах рассказали о ситуации.

Ева вышла из заброшенного здания и окинула взглядом город в мрачном вечернем свете. В поле зрения не было никого, кроме Миноса и его людей вдалеке, а здания вокруг выглядели полуразрушенными.

Она вспомнила и осознала, что находится в Районе Призраков, месте, куда торговцы не смели заходить из-за суеверий.

Ходили слухи, что если ты как-то связан с этим местом, то это сулит одни лишь беды. Она даже слышала, что многие здесь погибли, но теперь, когда она задумалась об этом, ей стало ясно, что, скорее всего, это дело рук подполья.

— Мы проникнем внутрь, — сказала Ева, направляясь к особняку. — И если моя интуиция меня не обманывает, то нас там даже встретят люди, которые будут рады нам.

Ева обнаружила плащ, чтобы укрыть свои волосы, и мантию, дабы скрыть одеяние Софии, прежде чем они покинули Район Призраков. За пределами проклятого участка стражники сновали, казалось, без определённого направления. Проходя мимо, она услышала их окрики и осознала, что им были отданы два распоряжения: во-первых, задержать подпольщиков, а во-вторых, схватить её. Они с Софией поспешили, проявляя осмотрительность.

За пределами владений Валлу не было стражи, и Ева восприняла это как приглашение. Она направилась прямо ко входу и вошла, и, как и ожидалось, её ждали две служанки. Личные служанки её отца.

— Леди Ева, — сказали они, кланяясь. — Его светлость ожидал вас.

Ева приблизилась к нему, сохраняя манеры леди.

— Показывайте дорогу.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу