Том 1. Глава 6

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 6

— Не позволяй этим алчным торговцам запугивать тебя, сестра моя! Я здесь, чтобы защитить тебя! — воскликнула Лена.

— Лена? — отозвалась Ева, улыбаясь и стараясь не помять бумаги, которые держала в руках.

— Да, сестра?

— Замолчи и следуй за мной.

Две сестры находились в штаб-квартире гильдии торговцев, и служащий вёл их дальше. Ева могла заметить, что он был недоволен их присутствием, судя по его презрительному взгляду. Между дворянином и торговцем всегда существовали определённые трения, но в данном случае его отношение было вызвано присутствием этого неприятного молодого человека, которого она называла своей сестрой.

— Ты должна быть благодарна, что моя сестра соизволила посетить это жалкое место! — воскликнула Лена служащему. — Обязательно запомни этот момент…

— Лена, — Ева обернулась и посмотрела на сестру ледяным взглядом. С её опытом жены маркиза и признанием в качестве демонессы империи, она лучше всех знала, как устрашать людей. — Что я тебе говорила?

Её речь звучала бесстрастно, голос был тих и холоден. Сестра заметно дрожала, её лицо побледнело.

— П-прости, сестра, — произнесла она.

— Изволь обратиться к этому господину, — Ева указала на слугу, и даже он был удивлён.

— В этом нет необходимости, сударыня, — ответил он.

— Нет, — возразила Ева, пристально глядя на него. — В доме Валлу мы почитаем тех, кто того заслуживает, и, очевидно, моя сестра недооценивает значимость вашего ремесла. За это она должна загладить свою оплошность.

На лице Лены вспыхнул гнев, но она склонила голову прежде, чем слуга успел это заметить.

— Прошу прощения, — сказала она. — Я постараюсь вести себя как можно лучше, пока нахожусь здесь.

— Д-да, — ответил он, почёсывая затылок. — А теперь, будьте добры, следуйте за мной.

Если бы Ева не знала, на что способна её сестра, она, возможно, списала бы её поведение на ребячество, но теперь она поняла, что сестра пыталась навредить ей, используя этот образ в качестве предлога. Возможно, её отец понимал это и хотел усложнить переговоры.

Наконец, они достигли помещения, предназначенного для проведения собраний, дверь в которое была распахнута, и за ней предстало взору обширное пространство, уставленное длинным столом, покрытым жёлтыми мягкими сиденьями, однако на них не было ни единой души.

— Где же члены гильдии? — вопросила Ева.

— Они скоро будут здесь, — ответствовал служитель, прежде чем сопроводить её к главному креслу, выдвинуть его и предложить ей занять место.

Итак, вот как обстояли дела.

Ева заняла место в кресле, а Лена расположилась справа. Служитель поклонился и покинул помещение. Более никто не появился. Не было даже того, кто мог бы предложить им напитки. Этот безмолвный ответ был ясен — им здесь не рады.

По прошествии нескольких минут ожидания в тишине дверь открылась, и вошли представители гильдии. Среди них были как крупный мужчина, облачённый в восточную униформу, так и загорелая женщина, одетая в золотые одежды и украшенная золотыми аксессуарами.

Лишь один из них подошёл к ней, прежде чем занять своё место.

— Прошу простить за задержку, миледи, — произнёс вспотевший представитель гильдии Маркус, мужчина среднего телосложения, одетый в обычную одежду.

Судя по его небрежному виду, он, вероятно, спешил сюда. Он был самым заурядным представителем гильдии в Валлу, в лучшем случае посредственным в плане получения дохода, но в глазах Евы он был идеалом. Представитель гильдии Маркус поклонился и отошёл, чтобы занять место на самом дальнем стуле.

Ева дождалась, пока все займут свои места, даже те, кто прибыл с опозданием на несколько минут. Когда все расселись, она окинула взглядом присутствующих, и постепенно в зале воцарилась тишина.

— Миледи, позвольте узнать, с какой целью вы собрали нас здесь? — обратилась к ней гильдмастер Мелина, облачённая в золото. — Мы все люди занятые, и для гильдейских мастеров весьма непросто собраться в одном месте.

— Это и есть причина вашего опоздания? — с вызовом спросила Лена, внезапно появившись рядом. — Я хочу, чтобы вы знали: имя Валлу — это не просто...

— Лена, умолкни, — произнесла Ева, даже не удостоив её взглядом. — Прошу прощения у всех присутствующих здесь мастеров гильдий. Моя сестра ещё юна и не осознаёт, что говорит.

Ева полагала, что на этом инцидент будет исчерпан, но она глубоко заблуждалась.

— Нет, сестра! Разве ты не учила меня всегда защищать нашу честь? Я не могу позволить этим алчным людям запятнать наше имя!

— Неужели Валлу так обращаются со своими подданными? — спросил один из мастеров гильдий. — Кажется, я зря потратил время, придя сюда.

Вслед за этим раздались ропот и тихие протесты, косые взгляды и снисходительные усмешки. Лена, вероятно, думала, что Ева не предпримет ничего такого, что поставит её в неловкое положение перед всеми этими людьми.

Что ж, подумала Ева, слегка приподняв уголки рта, как же ты ошибаешься. Она встала со своего места, заставив разговоры стихнуть. Она неторопливо подошла к сестре.

— Встань, — произнесла она.

Елена повиновалась с самодовольным видом, полагая, что они собираются уходить. Она обратила взор на свою сестру, и когда их взгляды скрестились, Ева отвесила ей пощёчину.

— Сестра? — пролепетала Лена.

— «Это ты порочишь имя нашей семьи, Елена. Ты не только проявила невежество, но и продемонстрировала полное отсутствие моральных устоев. И это не последний раз, когда ты услышишь об этом. Я позабочусь о том, чтобы отец назначил тебе соответствующее наказание, — произнесла Ева, указывая на дверь.

Сначала Лена казалась смущённой, но когда она осознала ситуацию, её лицо покраснело, и она даже не потрудилась скрыть ненависть, отразившуюся на её лице. Наконец, она выбежала из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь.

«Так вот каков её истинный облик», — подумала Ева, внутренне вздыхая. Невозможно поверить, что когда-то она испытывала к ней симпатию.

Ева оглянулась на гильдейских мастеров и сказала:

— Я приношу извинения за поведение моей сестры. Позже я позабочусь о том, чтобы она получила образование, — она вернулась на своё место и села. В зале воцарилась зловещая тишина, все ждали продолжения. Ева улыбнулась. — Итак, я здесь, потому что предлагаю новую услугу, которую я хотела бы предоставить всем вам.

Первой, кто нарушила молчание, была Мелинда.

— Услуга, миледи? Не могли бы вы, пожалуйста, пояснить? — обратилась она к Еве.

Ева, в свою очередь, обратила взор на ближайшего слугу и передала ему стопку бумаг.

— Будьте любезны, раздайте эти бумаги уважаемым руководителям гильдий. На них указаны имена.

Один за другим главы гильдий получали свои работы. Поначалу они выглядели безучастными, не воспринимая всерьёз то, что им говорила Ева, но после того, как они ознакомились с документами, их реакция была одинаковой: недоверие.

Работа торговца в Валлу была особенной, и каждый крупный предприниматель имел в своём арсенале какой-нибудь трюк. У большинства из них было секретное дочернее предприятие, о котором они не рассказывали другим, чтобы создать иллюзию конкуренции или создать эффект приманки. Другие монополизировали канал сбыта, выплачивая непомерные суммы денег за определённый товар. В этих документах были раскрыты все секреты их бизнеса.

— Как… — начала гильдмастер Мелинда, получившая документ первой. — Как это попало к вам, миледи?

— У меня есть связи, — ответила Ева.

Остальные гильдмастеры начали задавать вопросы Еве, но она предпочла сосредоточиться на Мелинде.

Гильдмастер встала и хлопнула ладонью по столу.

— Это решительно невозможно! Как бы ни были крепки ваши связи, вы не сможете заполучить эти сведения, я предусмотрел это!

Ева откинулась на подлокотник кресла и скрестила ноги. В перспективе должен был появиться закон, который бы запретил влиятельным лицам заниматься сомнительными делами, и правда стала бы достоянием общественности. Само собой разумеется, люди были недовольны.

— Что, если я скажу вам, что обладаю подобными сведениями и о других компаниях?

В зале на мгновение воцарилась тишина, прежде чем в её сторону снова посыпались вопросы.

— Не могли бы вы подробнее рассказать о том, как вы получили эту информацию?

— Граф знает об этом?

— Что вы собираетесь делать с этими сведениями?

— Под другими предприятиями вы подразумеваете предприятия с других территорий?

Ева сидела неподвижно, подперев голову рукой, и ожидала, когда стихнут голоса. Потребовалось некоторое время, чтобы старшие мастера успокоили своих младших коллег.

Когда в комнате воцарилась тишина, Ева произнесла:

— Я поведаю вам, каким образом добываю сведения, — улыбка озарила её лицо. — Много лет назад я учредила тайное сообщество, и могу заверить вас, что они — лучшие в пределах империи.

— Это возмутительно! — вскричал один из гильдмастеров.

Ева выпрямилась, пристально глядя на гильдмастера.

— Доказательства уже у вас в руках, так что верьте во что хотите. И за то, что я собираюсь сделать с информацией, которая находится в ваших руках. Что ж... — она раскрыла ладони. — Ничего. Я абсолютно ничего не буду с этим делать. Даже граф не узнает об этом, если никто из присутствующих в этой комнате не скажет ему.

— Тогда… — сказала гильдмастер Мелинда, сглотнув. — Зачем вы собрали нас здесь?

— Как я уже говорила, я здесь для того, чтобы оказать вам услугу. И поскольку вы уже знаете, насколько эффективен мой информационный канал, я хотела бы продемонстрировать, насколько эффективны мои люди на самом деле.

Ева внимательно посмотрела на присутствующих, пока её взгляд не остановился на самом вежливом из них.

— Гильдмастер Маркус, я хотела бы предложить вам свои услуги.

— Я? — спросил гильдмастер, который всё это время молчал.

— Совершенно верно. И я убеждена, что с помощью моего предприятия вы сможете увеличить свой доход как минимум в пять раз.

Некоторые гильдмастеры недоверчиво округлили глаза. Другие всё ещё были настроены скептически, но, когда они взглянули на бумаги в своих руках, то не стали выражать свои сомнения вслух.

— Миледи, — сказала гильдмастер Мелинда, улыбаясь своей деловой улыбкой, — если позволите, я считаю, что моя компания сможет предоставить вам услуги лучше, чем гильдмастер Маркус. Можно сказать, что во всём Валлу мой бизнес является одним из наиболее прибыльных.

— Миледи, прошу вас, изберите меня! Я исполню любое ваше желание!

— Миледи, моя фирма, как принято говорить, является...

— Миледи...

И вот начался хаос. Даже старшие гильдмастеры не смогли сохранить спокойствие, присоединяясь к другим предложениям.

Ева всё ещё улыбалась, когда произнесла холодно:

— Тишина.

Воздух, казалось, стал ещё холоднее. Гильдмастеры заметно вздрогнули, а те, что стояли, поспешно заняли свои места.

— Я разрешила вам говорить? — Ева встала, на мгновение остановилась и усмехнулась. — Я выбрала гильдмастера Маркуса не из-за его положения в деловом мире, а из-за его характера. Когда вы опоздали, я не стала комментировать ваше опоздание, но это не означает, что вы можете вести себя как вам угодно. Гильдмастер Маркус проявил достаточно уважения ко мне, чтобы извиниться, прежде чем мы начнём, но вы?

Она посмотрела на других гильдмастеров. Почти все они отвели глаза и отвернулись в сторону.

— Вы полагали, что я наивная особа, явившаяся сюда лишь для того, чтобы попусту тратить ваше время? В Валлу мы почитаем тех, кто того заслуживает, и, на мой взгляд, никто из вас не имеет на это даже малейшего права.

Ева ещё раз окинула присутствующих своим холодным взглядом.

— О своей службе я доложу гильдмастеру Маркусу позже, — произнесла она, прежде чем развернуться и покинуть помещение, оставив гильдмастеров наедине.

Когда дверь за ней закрылась и в комнате воцарилась тишина, она осознала, что одержала верх.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу