Тут должна была быть реклама...
— ...Если вы хотите войти в сейф, то вам сначала нужно разобраться со стражем, я прав?
Я так сказал, но... Это еще более нервирует, чем я думал... Надев костюм и выйдя из пекарни, я пошел по оживленным улицам.
В конце ноября, благодаря представлению Айку, мне удалось найти кольцо, которое больше всего подходило Арисе. Конечно, до даты, которую я себе назначил, было еще далеко.
Было бы очень плохо, если бы она нашла кольцо раньше времени. Так что, в моем отчаянии...
— Вы двое, помогите мне с этим! (Кей)
— Я н-не думаю, что нам следует за него держаться! (Сачи)
— Она права! Это обручальное кольцо, понимаешь?! (Рику)
Я доверился своим двум лучшим друзьям из средней школы, Рику Рёдзаки и Сачи Садатаке.
Я попросил их подержать его для меня, так как я не знал, куда его спрятать дома. В конце концов, Ариса очень щепетильна в уборке.
— О? Мы снова встретились, Кей.
Обернувшись, я увидел высокую женщину с величественным видом. Как и я, она была одета в костюм, который очень шел ее коротким седым волосам.
— Хм? Ах, прошло много времени, Хиёри. (Кей)
Хиёри Цугуми, подруга Арисы и моих сестёр, старшеклассница со старшей школы.
— Ты выглядишь совсем по-другому, — сказал я.
— Правда? Ну, после того, как я помирилась с мамой в старшей школе, я стала лучше спать. Я также стала следить за своим питанием. (Хиёри)
— Понятно. Ты тогда всегда была уставшей. (Кей)
— Фуфу, наверное, так и было. Ну, это были результаты неблагополучной семьи, я полагаю? Хиёри отмахнулась.
— До того, как я тебя окликнула, ты выглядел каким-то встревоженным. Что-то не так? (Хиёри)
— Верно... Ну, видишь ли... (Кей)
2 минуты спустя
— Так что, наконец-то пришло время, да? Тогда, когда я поняла, что Кокоро и Сейчиро — не единственные мои опасения, я действительно испугалась... — сказала Хиёри с легким смехом.
— Испугалась? Чего? (Кей)
— Моя причина. (Хиёри)
— Я понял...? (Кей)
Ну, если принять во внимание, что мы были очень прилипчивы (насколько я слышал), и что Кокоро и Сейчиро были не лучше, то, думаю, это можно понять.
— Ты сказал, что направляешься к родителям Арисы, да? Я скажу кратко, удачи. Хиёри поклонилась.
Прежде чем она окончательно скрылась из виду, она громко сказала:
— В дополнение к церемонии, я приеду снова после нее! Надеюсь, к тому времени я увижу Арису младшую! (Хиёри)
По логике, это должно быть через год, понимаешь?! Пожалуйста, приходи вскоре после... Проговорио я про себя.
Проводив Хиёри, я продолжил путь к Камихате.
Дом передо мной был очень знакомым. В конце концов, я прихожу в этот дом уже почти десять лет. На табличке было написано «Камихате», и когда я приблизился к двери, я позвонил в дверной звонок.
Изнутри послышались шаги, и через несколько секунд дверь от крылась.
— Давненько не виделись, госпожа Акина, — сказал я, приветствуя мать Арисы, Акину Камихате.
— Кей? Она огляделась и спросила: Арисы нет с тобой? (Акина)
— Она обедает с моими сестрами, так что здесь только я. Я хотел поговорить с вами двумя, мистер Ицуки здесь? (Кей)
— Сейчас нет. Он ушел покупать что-то к ужину, как насчет того, чтобы ты зашёл? Подожди его здесь пока. (Акина)
— Я приму ваше предложение, в конце концов, это действительно важное дело, — я криво улыбнулся.
— Важное дело, говоришь? (Акина)
Она посмотрела на меня с серьезным выражением.
— Вроде того. (Кей)
Мис Акина провела меня в знакомую гостиную, она предложила мне что-то выпить, поэтому я попросил ее принести мне холодный чай. Принеся его, она также села, и мы немного поболтали, ожидая возвращения мистера Ицуки.
— Я вернулся. Я купил все... О? Это не Кей ли? А еще мне кажется, что сегодня ты один. (Ицуки)
Как раз вовремя, господин Ицуки выглянул из дверного проема и увидел нас двоих, сидящих на диване.
— Кажется, Кей хочет поговорить с нами о чем-то важном, — сказала госпожа Акина, приглашая господина Ицуки сесть.
— Итак, что ты хочешь нам рассказать? Думаю, у меня есть идея, но мне хочется услышать ее прямо от тебя. (Ицуки)
— Правильно. Ну, я хотел поблагодарить вас, прежде всего. (Кей)
— Поблагодарить нас? — спросила госпожа Акина. Казалось, она была в замешательстве.
— За что? — последовал за ней господин Ицуки.
— Ну, за вашу поддержку в течение последних нескольких лет, в первую очередь. Я хотел поблагодарить вас обоих за то, что вы приняли мои отношения с Арисой и оказали мне доверие. Я чувствую себя польщенным. (Кей)
За последние несколько лет они только поддерживали мои отношения с их дочерью.
Они доверяли моему здравому смыслу, и, конечно же, я ни разу не предал их доверия.
— Это всё слишком неожиданно, есть ли для этого особая причина? По какой-то причине эти двое, казалось, были обеспокоены.
— Пожалуйста, успокойтесь. Я не собираюсь расставаться с вашей дочерью. Наоборот. (Кей)
— Наоборот? Может ли быть...? (Акина)
— Господин и госпожа Камихате, мне предстоит пройти долгий путь, прежде чем я смогу стать по-настоящему взрослым, но если есть что-то, в чем я полностью уверен... Так это то, что я действительно люблю вашу дочь. (Кей)
Она подняла меня, она приняла каждую мою сторону... мы вместе ходили во многие разные места... и встречали вместе много разных людей...
— Вот почему, пожалуйста— (Кей)
Как она тогда и сказала, она была моим чудом... Вот почему.
— Не могли бы вы... дать мне свое благословение на то, чтобы просить руки Арисы? (Кей)
Я сделал это... Пока я ст оял там, нервно ожидая их ответа. Пара посмотрела друг на друга, и с мягкой улыбкой они оба повернулись ко мне.
— Мы видим, как сильно ты любишь нашу дочь Кей. Последние несколько лет стали прекрасным напоминанием об этом. (Акина)
— Однако, не мог бы ты рассказать мне, каковы твои планы на будущее? Не составит труда объяснить, что ты сделаешь, чтобы сделать нашу дочь счастливой. (Ицуки)
— !Д-да! (Кей)
Я объяснил им обоим все, что я запланировал.
С самого детства я всегда восхищался своими родителями. У них было прекрасное общение, и я видел, как искренне они любили друг друга…
Я тоже этого хотел.
Вот такую семью я хочу создать. Я не хочу относиться к Арисе как к жене... Я хочу относиться к ней как к своей второй половинке... Как будто пренебрежение ею равнозначно пренебрежению мной...
Я также хотел, чтобы мой брак был примером для моих детей. Я хочу, чтобы они знали, что они тоже когда-нибудь найдут того, кто будет любить их такими, какие они есть.
Заставить Арису плакать... Это то, что я буду ассоциировать с моим провалом. Как мужчины... и как мужа.
Когда я закончил рассказывать, они выглядели шокированными, но в конце концов улыбнулись.
— Понятно. (Акина)
— Кей Ичиносе.(Ицуки)
Голос господина Ицуки разнесся по гостиной. Я инстинктивно повернулся и ответил.
— Да?! (Кей)
Мое сердце колотилось... и ладони вспотели. Багровый цвет неба, отражавшийся в окне, ударил мне в лицо, и я почувствовал себя еще более нервным.
— Чего ты так нервничаешь? Он усмехнулся.
— Я думаю, наш ответ очевиден, — сказал он, глядя на жену.
— Кей. (Акина)
— Ты получил наше благословение, надеюсь, теперь мы сможем ужиться. Сделай мою дочь счастливой, ладно? (Ицуки)
— !Конечно! (Кей)
Вот так просто... Я получил одобрение Камихате. Вскоре после этого я отправился к Асахи (старшей сестре Арисы) и рассказал ей обо всем.
Она прослезилась от радости, желая мне удачи.
Оставалось только одно...
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...