Тут должна была быть реклама...
− Ка-а-а!
[Назад!]
Парваш с резким вскриком поднял голову. В тот же миг я ощутил сильный давящий удар на спину. Мгновенно отпрянув от земли и взлетев вверх, сухой ветер жестко бил мне в лицо.
“Кха-а-а-а-а!”
[Не шуми так. Пожалуйста, будь тише!]
Я чувствовал, как вибрирует воздух вокруг меня. Если бы не 7–я защитная магия, активированная перед битвой, мои внутренние органы были бы уничтожены этой звуковой волной, и это бы привело к немедленной смерти. Отрикошетив от земли, мое тело понеслось прочь от Пепельного гиганта. Паря в воздухе, я обернулся и столкнулся лицом к лицу с тем, кто напал на меня. Он понял, что звуковые атаки не работают, поэтому побежал ко мне с широко расставленными руками, сжатыми в кулаки и явными намерениями действовать.
Пурпурный лунный свет, такой яркий и прозрачный, ассоциировался у меня с чем-то не очень хорошим. Под ним его желтые глаза сверкали так уродливо, что это было трудно описать. Казалось, он так жаждал убить меня, потому что я крутил роман с его женой. Теперь он был вне себя от ярости и пытался разорвать моё тело на части, однако вначале мне показалось, что он просто поймает меня живьем.
− Эй, большеголовый! Зачем ты это делаешь? Я просто пытался поговорить!
В тот момент, когда я закричал, действие заклинания закончилось. Поскольку мана, которая парила в воздухе, была унесена гравитацией, моё тело начало падать обратно на землю. Думаю, приземлившись вот так просто, я перестал бы дышать.
− Молот Термиоса! Колючка Кекардиоса!
Я потянулся за ним и выпустил два заклинания подряд. Одновременно мутная дымка задержалась вокруг лодыжек гиганта, а затем быстро объединилась и ударила в нижнюю часть его тела. Издав единственный крик, его громоздкая туша, будучи более 10 метров в высоту, наклонилась вперед. Ему помешала собственная большая и длинная голова - его тело начало медленно падать вперед. Гигант попытался ударить руками о землю, прежде чем полностью упал, но второе заклинание, которое я выдал, было активировано.
− !!!
В направлении его обрушения земля внезапно затряслась, как будто начала плавиться, и из нее стали высовываться острые металлические шипы.
− Ка-а-а-а!
Острые копья были вонзены в руки и нижнюю часть тела поверженного гиганта. Это, должно быть, мучительно. Он упал на руки, будто отжимался, но это едва ли помешало им пронзить его лицо и верхнюю часть тела. Всё вокруг превратилось в полнейший хаос и неразбериху. А его тело было охвачено болью из-за многочисленных шипов, пронзающих и разрывающих его плоть.
− Ка-а-а-а! Ка-а-а-а-а!
Для справки, эти шипы были не просто цилиндрическими заостренными шипами, но их наконечники имели форму гарпуна. В отчаянии он вытащил свои руки из шипов и попытался поднять свое тело, но его плоть разорвалась раньше, чем он успел завершить начатое. Это было зрелище невыносимой боли. Он боролся и, в конце концов, потеряв свою силу, упал на шипы.
− Фубубук!
Шипы вонзились в его морду и верхнюю часть тела. Они были недостаточно длинными, чтобы пронзить насквозь, но пережить подобный обвал было бы нелегко. Тело великана, лежащее на колючем поле, трепетало и периодически сотрясалось в конвульсиях. Итак, мы покончили с последним.
− Это ужасно. Почему эти гнилые существа заставляют меня так с ними поступать?
Я плюнул на землю и пожаловался. Вокруг последнего гиганта, с которым у меня было сражение, разбросано ещё два трупа великанов-пепельников. Один был обожжен до черноты, подобно саже, а у другого тело было чисто отделено посередине. Я просто спросил, где растет Заколдованное дерево, а они не смогли меня понять и в бешенстве решились на атаку. Не прошло и нескольких часов с моего прибытия сюда, что было уже моим третьим посещением этого измерения.
− Сумасшедшие ублюдки.
Даже если я привык сражаться, то и сражался только через аватаров. Мне было неприятно и страшно вступать в эту опасную для жизни борьбу, находясь в своем настоящем теле. Даже если мои противники были слабы, как Пепельные гиганты, было опасно подставлять спину под нож. Если бы я испытал это ощущение не через аватара и не использовал магию, чтобы контролировать свою биологическую реакцию, то с лёгкость ю мог бы умереть от страха.
− Парваш.
[Ха.]
− О чем опять говорят эти ублюдки?
После перехода на эту сторону, магия интерпретации была полностью запечатана. Это просто растратило бы мою ману впустую. Тем временем Парваш перевёл все слова Пепельных великанов.
[Всё, что он выплёвывает во время битвы, является проклятием, поэтому я не думаю, что есть необходимость все интерпретировать... слова, которые он произнес, когда нашёл нас издалека, были такими же, как и у тех, что приходили раньше.]
− Это человек! Какая неожиданная удача!
[Точно.]
− Они реально сумасшедшие.
Я покачал головой, потому что не мог понять. Согласно знаниям Парваша, первоначальные Пепельные великаны не любили есть людей, так почему же те, кто живет в этом измерении, сошли с ума, когда увидели меня? Более того, я никогда не встречал среди них волшебников. Вместе с этим у меня не получалось использовать магию интерпретации здесь, в этом измерении, чтобы понимать о чём они говорят и использовать их язык. Я мог понять, о чём идёт их речь, лишь благодаря Парвашу. Тем не менее, они не могли понять моих слов из-за недостатка магических способностей, ввиду чего решили напасть на меня.
Мной обуяло раздражение, и я на мгновение отвлёкся и поднял глаза. В ночном небе, которое окружало меня, не было обычной темноты или глубокого синего оттенка. Вместо этого, виднелся ярко-фиолетовый пласт, который был окрашен огромной легкомысленной пурпурной луной. Её собственная тень была отброшена на сухую землю, заливая ее пурпурным оттенком.
− Мне это не нравится.
Да, сейчас я пересекал канал, который находится в Мосте Мапо и входил в измерение через него. Это потребовало большого мужества, и процесс был нелёгким. Самое главное, я вышел за барьер, из которого никогда не выходил в течение двух лет, и направился к тому самому каналу!
Более того, по мере распространения кровавой бойни по всему миру, через несколько международных аге нтств и правительств, министерство Кореи признало, что то, что появилось на Мосту Мапо, было объектом, называемым каналом – вратами, ведущими в другое измерение. Понимая, что монстры могут прийти в любое время, пока дверь открыта, правительство ужесточило границы вокруг канала. Мне было нелегко пересечь такой строго охраняемый периметр.
− Сколько уже длится ночь?
[16 часов.]
К счастью, это измерение было миром, занесенным в хроники Акаши. С того момента, как Парваш пересек канал и осознал сущность этого измерения, он смог получить доступ к необходимой информации.
− Тогда, сколько часов до утра?
[Если вы посмотрите на движение Луны, около 2 часов?]
− Я должен пойти вон в тот лес. Ты сказал, что лес не является территорией Пепельных великанов?
[Да, так говорится в записях.]
Согласно Парвашу, в этом измерении, помимо гигантов-пепельников, было ещё несколько интеллектуальных рас, живущих в пределах своих соответствующих областей. Вместо того, чтобы продолжать разговоры с ними, а они убегали, как бешеные собаки, всякий раз, когда видели меня, я решил, что будет лучше связаться с другими расами и войти в странный лес, обращенный к пустыне. Я некоторое время гулял по нему и примерно на рассвете почувствовал, что кто-то приближается.
− Пожалуйста, не будь великаном-пепельником.
− Не слишком ли маленькие шаги? Может быть, снова не те парни?
[Но на всякий случай подготовь заклинание. Расы, отличные от Пепельных гигантов, возможно, тоже взбесились.]
Необходимость в этом была очевидна. Заранее подготавливая заклинание, способное тихо распылить белый газ, моя магическая подготовка достигла такого уровня, что я мог мгновенно его использовать, у меня появилось ощущение нечто странного и мне пришлось остановиться.
− Хм?
[Они все волшебники.]
Все трое, приближающиеся ко мне, обладали маной. Может быть, мы могли бы пообщаться. Парваш интерпретировал то, что я хотел сказать, на язык, который я мог бы произнести, и я делал то, что он говорил.
− У меня нет намерения нападать. Пожалуйста, покажите себя. Вам не обязательно использовать магию устного перевода. Я могу понять, что вы говорите.
После нескольких повторений этой реплики я почувствовал неагрессивный поток маны, как будто все три сущности на другой стороне использовали магию интерпретации прослушивания. Когда волшебство было завершено, я повторил то же самое. И в ответ из-за куста донесся язык другой расы. Парваш быстро перевёл это.
[‘Ты тоже волшебник. Но почему бы тебе не отключить отвратительную магию, над которой так сильно работал? Я не понимаю сути, но по ощущениям это - очень мощная магия. Слишком сильная мана’ ]
[Это язык гигантов Лощины в этом измерении. Я думаю, с ними у нас не возникнут неприятности.]
Я послушал Парваша и погасил магию, которой готовился воспользоваться. Затем, словно ожидая этого, из куста появились три великана. Их рост был примерно в два раза выше моего. Они были одеты в шкуры неизвестных животных, а их руки и ноги были покрыты темно-коричневым мехом. Когда великаны увидели меня, они от удивления повскакали со своих мест.
− Ах, что случилось?..
Меня охватило зловещее предчувствие, но вместо того, чтобы напасть на меня, гиганты Лощины указали на меня и начали рассказывать о себе. Дальше я слушал перевод Парваша…
− Это человек? Гур! Разве это не человек?
− О Боже мой…посмотри на этого карлика. У него тонкие конечности, уродливые ноздри, сильное выпадение волос на кистях... и деформировано изогнутые шейные кости! Хикхэм, ты прав, это человек! Боже мой, прошло 60 лет с тех пор, как я в последний раз видел людей!
− Люди еще не вымерли?
− Я буду хвастаться этим в деревне! Пало, ты свидетель! Гур, тебе тоже стоит дать показания!
− Хикхем, если Гур расскажет об этом, все лощинские в городе поверят этому. У него много знаний и опыта.
− Нет, я расскажу им новость еще до того, как он откроет рот! Все просто попадают!
− Нет, но почему канал открыт в его груди? Гур, люди - это раса, которая изначально открыла канал в своем теле?
− Ни за что. Искатель истины в нашем мире - ленивый ублюдок. Он никогда не уходит далеко от Серебряного леса. Рядом с этим районом находится территория дикого Пепла, и даже очень редко люди не бродят там... Ах, это так? Эй, человек! Разве вы не из этого измерения? Сейчас ты интерпретируешь мои слова?
Спросил меня самый высокий и старейший на вид гигант из троих, по имени Гур. Я сказал правду без сучка и задоринки.
− Да… Я все понимаю. Кстати, из того, что ты говоришь, следует, что человеческие существа очень редки в этом измерении?
Гур кивнул и ответил:
− Верно.
− Я слышал, что их тут мало, но не настолько.
Согласно информации, предоставленной Парвашем, здесь жили, по меньшей мере, десятки тысяч людей.
−Возможно, в очень отдаленном районе их всё ещё можно найти. Но не здесь. Это была раса, которую нелегко заприметить с самого начала, но еще 100 лет назад некоторые из них жили в маленькой деревне в этом лесу. Но с какого-то момента их число быстро сократилось и иссякло 60 лет назад.
− Есть ли какая-то причина?
Гур рассмеялся над моим вопросом и сказал.
− Потому что ходят слухи, что они хорошо годятся для производства энергии.
❛ ━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
Переводчик: TheoSP2W
Редактор: ひまわり
❛ ━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...