Тут должна была быть реклама...
Поскольку на носу вступительные экзамены в университет, в школе был всего один выходной день в неделю - воскресенье.
Ноно мгновенно заснула, но посреди ночи проснулась от голода.
Учеба в школе требует много энергии, девушка поела только утром, поэтому сейчас ей до дрожи хотелось есть.
Ноно распахнула глаза. Она, наверное, попала в худшую книгу в мире, её здесь даже морят голодом.
Она закусила губу, чтобы успокоиться и попыталась снова заснуть.
В тишине ночи она услышала какой-то звук, раздающийся из гостинной. Затем послышался гулкий "бум", как будто на пол упал тяжелый предмет.
Ноно поколебалась и приоткрыла дверь.
Комнату освещал только лунный свет.
Раздался приглушённый стон Цю Ли. Похоже, он страдал от острой боли, свернувшись калачиком на полу.
Ноно не могла не позлорадствовать над таки м явным выражением мучительной боли.
Но нельзя бросать его в беде.
Если главный герой умрёт, скорее всего, ей тоже придёт конец.
- Господин Цю, - Ноно подбежала ближе и попыталась помочь ему, - что с Вами?
Ночь была холодна, как вода в конце сентября.
Цю Ли не мог видеть, кто перед ним, но услышал голос, лёгкий и нежный, как ветерок в марте.
- Лекарство...
- Какое лекарство? Где?
- Чай… на том столике…
Ноно не могла помочь ему подняться, высокий взрослый мужчина был слишком тяжел для неё. Девушка поспешила за лекарством.
Включила свет и принялась суетливо его искать , а Цю Ли болезненно прищурился, ещё больше бледнея.
Небеса, ей даже стало нравиться это перерождение.
Ноно вдруг вспомнила, что у главного героя были серьезные проблемы с желудком, из-за этого он страдал от мучительных болей.
Девушка быстро нашла лекарство:
- Сколько?
Цю Ли забрал его, с усилием открутил колпачок и выпил залпом.
Некоторое время спустя ему стало лучше.
Свирепое выражение лица исчезло, и он спокойно поднялся с пола.
Ноно ненавидела его всем сердцем, поэтому, когда увидела, что ему стало лучше, хотела уйти.
В следующее мгновение Цю Ли упал на неё: из-за очередного приступа боли он не смог устоять на ногах.
Мужчина ростом метр девяносто завалил ее на пол. Задыхаясь под его весом, она почти не могла пошевельнуться. К счастью, пол был покрыт мягким ковром, и её спина не пострадала.
К тому же, рука главного героя... оказалась там, где ей не положено.
Цю Ли был болезненно бледен. Он был почти без сознания, чувствуя только тепло человеческого тела под ним.
Смущенная и злая донельзя, Ноно вытянула руку и с силой оттолкнула его. Больно…
Сразу после того, как она оттолкнула его руку, мужчина окончательно потерял сознание, и его голова упала в изгиб её шеи.
Приложив больше усилий, девушка вывернулась из под него и села на пол.
Она часто и тяжело дышала и на этот раз действительно плакала.
Ноно уверилась... что рано или поздно он всё-таки прикончит её. Такой жестокий человек заслуживает смерти в муках.
Ноно разрыдалась:
- Мерзавец!
- Отморозок!
- Это бесчеловечно - морить людей голодом!
Она использовала весь свой скудный запас ругательств, проклиная его.
Чем больше она об этом думала, тем больше обижалась. Попасть в эту книгу - уже само по себе достаточно плохо, но её ещё запугивают и морят голодом!
Ноно присела на корточки и посмотрела на лежащего без сознания мужчину.
Он даже убил её однажды.
Псих!
Она отвесила мужчине пощечину. При мысли о том, что он может в любой момент сойти с ума и снова убить её, девушка влепила ему ещё одну пощёчину.
В её руках не так много силы, потому, несмотря на хлёсткие звуки, её удары не оставили даже следа.
Ноно всегда была хорошим человеком, с детства не делала ничего плохого, пощёчины - самое "плохое", что она сделала за свои две жизни.
Она действительно ненавидит этого человека.
Снова хлынули слёзы:
- Ублюдок… Тиран.
Ноно немного успокоилась, вернулась в комнату, переоделась и снова вышла, чтобы позвать кого-нибудь на помощь. У Цю Ли действительно серьезные проблемы с желудком, бросить его вот так - это не выход.
Подчиненные срочно доставили его в больницу.
Ноно вернулась в комнату, намереваясь снова заснуть.
От голода сосало под ложечкой.
не в силах заснуть, Ноно посчитала на пальцах. Осталось всего 8 месяцев до того, как она сбежит от Цю Ли.
Цю Ли проснулся и тупо оглянулся вокруг.
Его желудок всё ещё сжимала боль, но он привычно терпел, без единого слова.
Он снова в больнице.
Тётушка Чэнь увидела, что он очнулся, и поспешно предложила ему тарелку с рисовым отваром:
- Господин Цю.
Эта сцена его не удивила.
Каждый раз, когда у него был приступ, он просыпался в этой адской дыре.
Однако на этот раз всё было совсем по-другому...
Он отодвинул кашу с отрицательным жестом, холодно прищурился и коснулся своей щеки.
К сожалению, он был человеком, который сделал в своей жизни слишком много плохого. Сон его был тревожным, даже обморок был неглубоким.
Этот двойной хлёсткий звук.
А так же то, как она его обзывала, он всё это слышал.
Совершенно отчётливо.
Его глаза опасно покраснели в предвкушении.
.
Редакт - Светлячок, Мєйриан
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна бы ла быть реклама...