Том 1. Глава 111

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 111: Бывшая жена неохотно превращается в кошку

Сион Роданс сделал шаг вперед, но рухнул на месте.

— П-принцесса Канария, сделайте с этим что-нибудь!

— Магия управления была выгравирована на стекле аквариума. Теперь, когда оно уничтожено, не имеет смысла отдавать какие-либо приказы.

— Что?!

У Гортензии не было возможности спорить. Он сжал кулак, наполненный магической силой, и атаковал Сиона Роданс.

Однако удар не достиг жизненно важного места. Существо взмахнуло крыльями и уклонился, паря в воздухе.

— Ты выглядишь точь-в-точь как я. Это неприятно!

[Это мои слова.]

— Он говорит!

Почему, ведь внутри нет души? Канария наклонила голову.

— Вы же создатель, не так ли?

— Да, но он не мог двигаться. Однако почему сейчас он может летать и понимать слова!..

Гортензия обменивался ударами с Сионом Роданс. Герцог выставляет кулак и когда тот уклоняется, то бьет существо локтем, а потом сбивает равновесие, ударяя ногой с разворота. Эльф неплохой боец.

[Черт… Я просто хотел увидеть кошку, вот и все.]

— Кошку?

Гортензия и Сион Роданс посмотрели друг на друга. Складывалось такое ощущение, что они пытаются передать что-то друг другу.

Когда Виолетта бросила на них растерянный взгляд, появился Поморц.

[Похоже, эта фальшивая фея отреагировала на магическую силу Гортензии фон Роданс и начала двигаться.]

— Это потому, что у них одна душа?

[Возможно.]

Принцесса Канария вскрикнула от того, что увидела говорящего шпица.

— П-почему собака говорит голосом мужчины средних лет?!

— Его зовут Поморц. Поморц, а это принцесса Канария.

— Померанские шпицы – милые собачки, и они не могут говорить таким голосом.

[Прошу прощения.]

— Это не просто померанский шпиц, а легендарный великий дух.

— …

Принцесса Канария обожала Поморца. Она постоянно тщательно расчесывала его, водила гулять, гладила. Но как только узнала, что «милая собачка» - это великий дух, живущий более тысячи лет, явно была разочарована.

Ее Высочество стояла в стороне. Поморц же решил принять участие в «общении» двух родственников.

[Что вы делаете?]

[Мы говорили о том, какие замечательные кошки.]

[Это все ложь! Как вы можете говорить о прекрасном времяпрепровождении и кошках.]

[Что?! Ложь…]

[Ложь!]

Реинкарнация Сиона Роданс – Гортензия. У него нет собственной воли. Поморц осторожно это объяснил.

— Так вот оно как.

[Ты понял?]

— У меня было такое чувство…но я – это я.

[Верно. Ты – это ты. Сион – это Сион. Но вы оба не соблюдали традиции.]

— Не думаю, что это был комплимент.

[Само собой!]

Сион Роданс стал довольно послушным и говорил об одном-единственном желании.

— Кажется, он хочется увидеть и погладить кошку. Если сможет сделать это, но ни о чем больше сожалеть не будет.

Эльф говорил об этом, пристально глядя на Виолетту. Вероятно, он хотел, чтобы она превратилась в кошку.

— Я поняла.

Девушка сказала «Мяу» – заклинание, чтобы превратиться в кошку. И тут она превратилась в этом прекрасное создание.

— Виолетта, ты можешь использовать магию превращения?

[Да.]

[Кошка!!!]

Сион Роданс подбежал к ней на четвереньках, но Виолетта испугалась, что в дополнение к удару кулаком сильно поцарапает его.

[Все хорошо, кошечка!.. Я не страшный!..]

[Нет, страшный!!!]

— Эй, перестань приближаться к Ви на четвереньках. Это жутко, – мягко посоветовал Гортензия Сиону Роданс.

[Х-хорошо.]

Эльф поднял кошку и осторожно передал ее основателю.

— Не применяй силу. Держи нежно, как вату.

Шерсть Виолетты встала дыбом.

[Ах… кошечка, кошечка, кошечка!!!]

Тело Сиона Роданс окутал свет.

Затем он рассеялся и исчез.

Освобожденная, кошка разворачивается и приземляется на пол.

Остался только большой, сияющий шар. Он покатился и остановился к ног Гортензии.

— Это!..

[Господин Гортензия, что это?]

— Золотой шар.

[Сразу узнаешь, когда увидишь,] – ответил Поморц за Гортензию. [Это кристаллизация эльфа-извращенца, любящего кошек.]

[А1 Тогда что насчет избыточной магической силы господина Гортензии?]

— Ее больше нет.

Похоже, тело Сиона Роданс резонировало с душой Гортензии и впитало магическую силу.

Благодаря этому продолжительность жизни герцога была продлена. Теперь его заботам пришел конец.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу