Том 1. Глава 84

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 84: Разбитый эльф и убегающий Поморц

— Ви, почему ты превратилась в кошку?

[Я собираюсь в родительский дом!!!]

— Что?

С этими словами Виолетта резко развернулась. Она приказала Вербене открыть дверь.

— Ви.

Потрясенный внезапностью ситуации, эльф выкрикнул ее имя. Кошка обернулась, обнажила зубы и зашипела, словно угрожая.

[Если пойдете за мной, то нашим отношениям конец!!!]

— …

Если они расстанутся, то будет очень плохо. С этими мыслями Гортензия встал со своего места, но не сделал ни шагу, так как жена пригрозила ему.

Виолетта убежала и в одно мгновение скрылась из виду.

Герцог встал на колени.

◇◇◇

Вербена сообщила хозяину поместья, что его жена отправилась в дом родителей. Несмотря на то, что сам начал все это, он был в приличном шоке. Даже во время ужина кусок в горло не лез.

Гортензия отправился в комнату Виолетты, но там было темно. Кроме того, Белоснежки и малыша-дракона тоже не видать. Видимо, девушка забрала их с собой.

Остался только аромат фиалки. Особенно спальня была наполнена этим приятным запахом. Эльф опустился на колени перед кроватью, охваченный отчаянием.

— Ви…

Рано или поздно этот день должен был наступить, однако, чем больше проводишь время с человеком, тем сложнее прощаться. Гортензия думал, что готов к этому. Но разлука с Виолеттой оказалась более болезненной, чем он себе представлял.

Как же теперь прожить остаток жизни без нее? Ответ никак не приходил в голову.

Как раз, когда герцог хотел уткнуться носом в подушку девушки, сзади раздался голос.

[Эй, эльф-извращенец, что ты делаешь?]

— О, это ты Поморц!!!

Великий дух стал свидетелем неловкого поведения Гортензии. Эльф протянул руку, чтобы обнять это пушистое тельце, но Поморц смог вовремя уклониться.

[Что ты делаешь!]

— Я не могу оставить тебя в живых после того, что ты увидел.

[Убийство духа – смертный грех!]

— Я не убью тебя, а просто сотру память.

[Лжешь! Ты только что сказал, что не можешь оставить меня в живых!]

— Это всего лишь фигура речи. А теперь иди сюда.

[Не подходи! Эльф-извращенец!]

— Сколько еще ты будешь называть меня эльф-извращенец?

[Я всего лишь два раза тебя так назвал!!!]

Гортензия бежал за Поморцем в надежде поймать его. Однако великому духу удалось избежать пленения.

— Подожди, Поморц!

[Ни за что!]

Поморц выбежал из комнаты Виолетты. Герцог последовал за ним.

Теперь догонялки начались по всему поместью.

Слуги, не знающие о ситуации, думали, что их господин просто играет с померанским шпицем. Вербене же казалось, что хозяин окончательно сошел с ума.

— Ха… Ха… Ха… Ах ты мелкий шпиц!

[Фух! Как и ожидалось от эльфа-извращенца. У тебя много выдержки, а также имеются черты соответствующие злодею.]

— Ты… Никогда не прощу тебя.

[Мне все равно!]

Гортензия преследовал Поморца до изнеможения. Уставший эльф очень крепко спал этой ночью.

◇◇◇

Наступило утро без Виолетты. Трапеза без любимой жены казалась серым миром.

Хлеб в форме полумесяца, который так любила девушка, стоял на столе, и Гортензия ел только его, проливая в сердце горькие слезы. Из-за недостатка концентрации герцог не смог воспользоваться магией телепортации, поэтому впервые за долгое время пришлось отправляться на работу на лошади.

Гортензия, восседавший на белом коне, выделялся в городе. Вдруг он остановился у книжного магазина, заметив новую книгу автора, который так нравился Виолетте. Будет ли она счастлива, если эльф подарит ее? Или ей будет неприятно? Герцог никак не мог перестать думать о таких вещах. Гортензия опомнился, когда маленький ребенок указал на него, назвав феей. Сейчас не время теряться в размышлениях, нужно на работу.

С момента нападения на короля прошла неделя. Впервые за несколько столетий роль магов будет пересмотрена. Будучи представителем магов, Гортензия был занят каждый день.

— Ваше Превосходительство, сегодня утром у вас будет очередное собрание, а затем личная встреча с Его Величеством. После обеда будет инспекционная поездка, вечером – визит и ужин с главным магом соседнего королевства.

— Хм, – ответил он на доклад Айвы.

Мужчину, казалось, не устраивала такая небрежная реакция.

— Ваше Превосходительство, вы плохо себя чувствуете?

— Почему ты так решил?

— Вы летаете в облаках.

— Ты придумываешь.

— Было бы славно…

Возможно, чтобы отвлечь его, Айва продолжал разговаривать.

— Я слышал, что сегодня утром в городе видели самое прекрасное существо в мире – серебряную фею. У нее были серебряные волосы, заостренные уши, как у эльфа, очаровательно красивые черты лица, и она в задумчивости стояла у книжного магазина. Говорят, что восседала на белом коне… Похоже, это было фантастическое зрелище. Я бы с удовольствием посмотрел.

— Это был я.

— Что?

— Сегодня я приехал на работу на лошади.

Айва указал на Гортензию и воскликнул: «А ведь вы и правда походите на Серебряную фею, о которой все говорят!»

Герцог же спросил, что еще за Серебряная фея.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу