Тут должна была быть реклама...
Волшебники в мире делились на две категории.
Первую категорию составляли маги, обитавшие в многочисленных магических башнях, разбросанных по всему миру, и одержимые исследованиями в изоляции.
А вторую странствующие волшебники, как Теодор, которые скитались с места на место, не имея никаких привязанностей. А финансировали свои путешествия, продавая магию и магические предметы.
Лайя вежливо сделала вид, что не слышит спора у боковой двери; к этому моменту она даже не понимала, о чем они спорят, и улыбнулась Теодору.
"Дедуля Доре?"
"Хм, это тоже звучит неплохо."
"Я хочу поговорить со своим дедушкой Доре."
С невинной улыбкой на лице, Лайя застенчиво опустила руку на землю. Старик повторил её движение и сел, встретившись с ней взглядом.
Неторопливо, её рука скользила по земле.
"Просто я никогда не разговаривал ни с кем извне."
Одновременно с этим, ее пальцы завершили надпись на земле.
"Привет, Странствующий Волшебник."
Глаза Теодора расширились от удивления, после чего он повернулся к девочке.
Она быстро написала еще одно предложение.
"Тихое место. Разговор."
"Аха, я как раз думал, чем вы были заняты, так дело не в том что я извне. Ну что ж, ничего не поделаешь."
Вжуух.
Теодор выполнил ряд движений руками, после чего произошло изменение давления воздуха.
Лайя не могла точно определить, что произошло, но было очевидно, что что-то изменилось.
"Отлично, теперь можешь спокойно говорить, внучка семьи Блэквинтер."
Она внимательно рассмотрела внешность старика; на самом деле Теодор Ромо был не так стар, как казалось.
Говоря прямо, его настоящая внешность не совсем соответствовала его возрасту.
Старик небрежно снял капюшон, закрывавший его голову.
Как только он снял капюшон, его внешность изменилась: борода исчезла, а черты лица стали моложе.
Одним движением руки он превратился в мужчину средних лет, около сорока.
"Нет, не этот. Мне этот нравится больше."
Он что-то пробормотал, и вскоре его лицо снова изменилось, приняв облик молодого человека лет двадцати.
Лайя моргнула.
"Разве нам не было бы так удобнее общаться?"
Молодой человек с сияющим лицом, покрытый веснушками. Встретившись взглядом с его кошачьими оранжевыми глазами, Лайя была ошеломлена.
Ах? Это настоящее лицо Теодора?
Теодор Ромо. Истинный возраст великого странствующего волшебника, был ближе к архимагу, составлял около шестидесяти лет.
Однако в молодости он выпил не то зелье, и его тело перестало стареть.
Затем он стал странствующим волшебником, путешествующим по миру в поисках лекарства, которое вернуло бы его в первоначальный облик.
Что касается его магических способностей, то он не особо о них беспокоился.
Причиной его безразличия было то, что его основная специализация не была связана с магией.
Этот человек обладает гениальным талантом к изготовлению «лекарств и инструментов».
"Итак, зачем вы пригласили меня пообщаться? Маленький гость?"
При совершении сделок со странствующими волшебниками покупатели должны подчиняются ряду правил. Только те, кто выполнил эти правила и соблюдает их, могут приобретать магию и инструменты у волшебников.
Иными словами, чтобы получить право быть гостем, необходимо соблюдать определенный набор правил.
"Но сначала, откуда вы знали, что я волшебник?"
"По вашей белой мантии."
Теодор сделал паузу.
"...Моя накидка выглядит белой?"
"Да? Почему, нет?"
"Нет, нет, не может быть. Подожди."
"Когда дедушка Дор обернулся ранее, я увидела канарейку, выгравированную на задней части твоего капюшона, и листья, прилипшие к твоему уху."
Лайя ухмыльнулась.
"Листья ребристого дерева и канарейка — символы Золотой башни магов, расположенной на севере."
"Что? Эти знания были утрачены с тех пор, как исчезла Башня Золотого Мага. Откуда ты об этом знаешь?"
"Я видела в книге!"
"Невозможно, чтобы такая книга сохранилась…"
"Это же Блэквинтер."
Лайя конфиденциально и откровенно солгала.
"Неужели это так?"
На самом деле, я даже не в состоянии попасть в библиотеку, но вы об этом точно не узнаете.
"Хм, да. Если это Блэквинтер, то около двадцати лет назад глава семьи скупил все книги из Башни. Не попалась среди них тогда книга, написанная одним из учеников?"
После того как его личность была раскрыта, Теодор оказался довольно разговорчивым, однако он не забывал о своих обязанностях.
«Итак, маленький покупатель, что бы вы хотели купить у этого человека?»
Теодор подпер подбородок ладонью и улыбнулся приятной улыбкой молодого парня лет двадцати.
"Мне хотелось бы купить довольно много вещей, но я не уверена, сколько денег мне понадобится."
"Об оплате поговорим позже, но видя очарование милой дамы, цену я сообщу после оказания услуги."
Его кошачьи глаза прищурились, образуя полумесяцы, а на лице играла озорная улыбка.
Лайя без колебаний ответила ему.
"Тогда я хотела бы купить свиток. Волшебный свиток сокрытия и волшебный свиток невидимости."
"Ого!"
После своего удивленного возгласа Теодор ничего не ответил. Вместо этого он задумался над ее заказом.
"Продать эти свитки мне несложно, но для чего их будет использовать такая маленькая девочка, как ты?"
"Вы спрашиваете, где это изначально использовалось?"
"Нет."
"Золотые маги должны продавать товары без исключений любому, кто способен их распознать."
"Эй, девочка, а в той книге даже это было?"
Лайя загадочно кивнула. Ее знания были почерпнуты из романа, но в этом мире его не существовало.
Теодор прищурился и наклонил голову.
Внезапно в его руке образовался небольшой кусочек пергамента.
Это магический свиток.
"Вот."
Прямо перед тем, как ее пальцы сомкнулись вокруг свитка, он был уже отобран.
Волшебник осторожно взмахнул свитком в руке.
"Какова ваша цена?"
Ах, да.
Она быстро развязала повязку, которой были связаны ее волосы, и показала прикрепленное к ней розовое украшение.
Лайя подслушивала разговоры служанок, когда те думали, что она спит. В основном они разговаривали об ее украшениях.
Этот розовый бриллиант очень ценный?
В такой богатой семье, как у нее, везде используются материалы высочайшего качества.
"Ну вот."
Теодор не принял её резинку для волос.
"Вы не хотите это? Цена слишком низкая?"
"Нет, нет, этого недостаточно. Я просто хочу поговорить о другом."
"О чем-то ещё?"
Он кивнул.
"Значит ли это, что вы не примете оплату?"
Ошеломленный ее дерзостью, Теодор замер, а затем разразился озорным смехом.
"Малыш, ты действительно что-то интересное. Цена за это дастся тебе, когда ты немного подрастешь."
"Немного подросту?"
Лайя опустила взгляд на свои руки.
Все еще маленькие.
Вполне возможно, что это сработает, но разве это не произойдет в травмирующий период?
Теодор, как и обещал, наведался в поместье Блэквинтеров снова. Проблема была в том, что они больше не хотели быть союзниками.
Он станет спутником главного героя романа, его учеником, и вернется, чтобы окончательно положить конец злу, совершенными Блэквинткрами.
"Я не знаю, сколько это продлиться, Тео. Не будет ли слишком долго? Наверное, несколько лет."
"Хороший странствующий волшебник известен своим исключительным терпением."
Волшебник погладил подбородок, словно бороду.
Если бы он по-прежнему использовал свой настоящий облик старика, соответствовавший его реальному возрасту, он смог бы погладить настоящую бороду.
"Поэтому я приду навестить тебя позже, дитя, потому что в твоих глазах я вижу кое-что весьма занятное."
Лайя долго хотела узнать, что означали его слова.
Увидев свиток в его руке, Лайя быстро схватила его.
"Дитя моё, у тебя дар к волшебству."
"А да."
"..."
"Да?!"
"Это огромный талант! Великолепно! Если ты сможешь хорошо обучится, тогда... Тебе сначала понадобится настоящий учитель."
Учитель? Волшебник?
Исходя из её знания романа, Лайя поняла, что главный герой был мечником.
Поскольку главный герой следовал определённому пути, чтобы развить свою силу, роман в основном был посвящён миру фехтования, но, будучи заядлой читательницей, она знала, что этот мир населён множеством великих магов.
И у меня есть магические способности?!
"Правда? Я правда могу колдовать?"
"Что? Думаешь, я буду тратить время на то, что бы бегать людей обманывать?"
"Мм, тогда... Может быть дедуля Тео мог бы немного меня научить?"
Начинающим волшебникам нужен учитель. Волшебник, который возьмет учеников, Теодор покачал головой.
"Прошу прощения, но я не могу взять на себя это. Я постоянно в разъездах.
Она пожала плечами, ничуть не обеспокоенная, и отозвала свое предложение. Этого она и так ожидала.
Вас сейчас преследуют, верно?
Причина, по которой Теодор скитался, заключалась, во-первых, в том, что он пытался найти способ восстановить своё тело.
Во-вторых, его обнаружила внешняя фракция. Они начали его поиски, узнав о его способности создавать лекарство, неподвластное времени.
В романе этого персонажа описывали как странствующего волшебника, постоянно скитавшегося, во избежание преследования, - вспомнила Лайя, всегда отдававшая предпочтение именно этому персонажу.
"Жаль, но не волнуйся, дитя, когда каждый член семьи Блэквинтер достигает совершеннолетия, семья БлэкВинтер, конечно же, дарит им волшебника. О твоих нуждах позаботятся от имени твоей семьи, ага?"
"Так что-"
Лайя нервно почесала щеку.
Скорее всего, всё обернется по другому.
"Это место отвергает всё, что не связано с мечом."
"Я понимаю, это упрямство, но если это родители, которые заботятся о своих детях, то хотя бы раз…"
Она молчала.
"Хм, похоже, мне не стоило вмешиваться, дитя."
Теодор был озадачен, возможно, ему просто не приходило в голову, что родители могут быть нелюбящими. Вскоре чья-то рука нежно коснулась макушки Лайи.
Это было первое поглаживание по голове, которое она получила с момента рождения.
"Желаю тебе удачи."
Маленькая девочка наблюдала, как протянутая рука волшебника оторвалась от ее лба, прежде чем она успела что-либо сказать.
"Кстати, зачем вы пришли в наш особняк?"
"О, я пришел посмотреть на руины."
"Здесь есть руины?"
Возможно, из-за окружающей его магии, но как бы Теодор ни повышал голос, он оставался не заинтересованным.
"В особняке твоей семьи есть удивительные руины. Предполагается, что там дремлет сущность древней магии."
"Что? Но ведь наша семья работает только с мечами."
"Меня это тоже интересует. Я спрошу главу семьи, он то должен что-то знать."
Теодор резко оборвал себя на полуслове. Лайя не могла понять, чего он не хотел ей говорить.
Несмотря на явное волнение, он, казалось, пытался это скрыть. Словно пытался замазать ошиб ку.
Возможно, это правда, он мог расслабиться, из-за долгого разговора с ней. Во время их беседы его голос стал мягче и слаще, словно он разговаривал со своей настоящей внучкой.
"Я задавался вопросом, улучшилось ли здоровье главы семьи, как ходят слухи. Похоже, это не так."
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...