Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

Маленькая деревня превратилась в болото с раннего утра.

А все потому, что внезапно появились имперские рыцари и обыскали всю деревушку.

Было так рано, что рыцари постучали в дверь прежде чем люди успели встать с постели, обыскали всю спальню, а также чердак и сарай, но никто в деревне не знал, что они ищут.

Однако они едва могли расслышать слова " яйцо’, ‘Дракон’ и ‘ребенок’ в конце слов рыцарей.

Но никто не знал, что происходит.

- У него черные волосы и фиолетовые глаза, и он похож на пятилетнего ребенка. На его спине есть пара крыльев, так что вы легко узнаете его.”

Рыцарь, которого вызвал деревенский староста, бросил на него страшный взгляд.

- Но, в этом городе нет такого ребенка.”

- Если ты спрячешь его и попадешься, мы сожжем всю деревню.”

Глаза барона Лузена, с повязкой на всё лицо, были так мрачны, как будто он хотел разорвать деревенского старосту на куски.

Он все еще не женат, ему чуть за тридцать.

Наследник старейшего баронского рода, который в последнее время был самым популярным в обществе, теперь уродлив после сильного пожара.

Он изначально не был жестоким человеком.

По слухам, он был мягким и вежливым человеком.

Но Лузен больше не был таким.

Он все еще испытывал ужасную боль, и прежде всего его преследовал страх перед Великим герцогом Эрнестом.

Это так называемый тупик.

Когда человека загоняют в тупик, он становится жестоким.

Прошло уже два или три дня с тех пор, как Лузен был сожжен драконьим пламенем.

Он посвятил себя лечению в течение четырех дней и сразу начал обыскивать деревню.

К счастью, когда он вернулся в военный лагерь с Бернсом, Великий герцог Эрнест уже вернулся в столицу.

Поскольку Великий Князь Эрнест, не мог долго оставаться вдали от столицы, он доверил все свои дела Лузену и вернулся в столицу, он сумел скрыть тот факт, что упустил дракона, который пробудился из яйца.

Это была хорошая вещь, что произошло.

После четырех дней лечения ожогов, терпя ужасную боль, Лузен сразу же отправился на поиски, как только смог пошевелить своим телом.

Спустя три дня, все деревни вокруг этого района были обысканы.

Он не оставил ни одного отдаленного дома, который был бы скудно отделен от деревни.

Ребенок сказал: “я должен вернуться.”

Было ясно, что возвращение означает, что где-то поблизости есть дом, и в этом доме прячется ребенок.

Они, должно быть, прячут ребенка в доме где-то в соседней деревне.

Вот о чем догадался Лузен.

- Говорю тебе, ребенок с фиолетовыми глазами. Такого ребенка просто не может быть”

В глазах бородатого старосты был неподдельный испуг.

Это не было похоже на ложь.

- Нам нужно обыскать другой город.’

Это был маленький ребенок.

Он выстрелил ужасным огнем, но его крылья были маленькими.

Он не мог далеко улететь с такими крыльями.

Очевидно, это где-то здесь.

- Запишите все места расположения домов, которые не принадлежат деревне и находятся немного далеко. Особенно дома с детьми.”

Глаза Лузена ярко блестели.

Это были глаза сильного человека, который не знал, что такое сдаться.

* * *

Сегодня было странное утро.

Адель, как обычно, кормила своих коров сеном и водой еще до восхода солнца.

До завтрака было еще много дел.

Зажечь духовку, поставить на нее кастрюлю и пойти во двор чистить курятник, пока вода в кастрюле не закипит.

А когда вода в кастрюле закипит, сварить рагу на завтрак и достать хлеб из духовки.

Поставив на стол хлеб, масло и миски с тушеным мясом, Адель вышла.

Собрала все яйца вокруг забора, которые куры и утки отложили тут и там, а затем подоила коров.

Обычно ей приходилось наполнять около десяти бутылок молока, чтобы она могла поесть в конце своей утренней рутины.

Перед Адель лежало красивое платье, которое она никогда раньше не видела.

- Ну разве это не прелесть?”

Ее тетя рассмеялась с таким выражением лица, которого Адель никогда не видела.

Адель никогда не видела, чтобы тетя так улыбалась ей с тех пор, как она приехала сюда.

Тетя улыбалась только тогда, когда приходила к ней в приют.

Сегодня, впервые за девять лет, тетя мило улыбнулась Адель.

- Примерь его. Конечно, оно прекрасно и без примерки. У меня хороший глаз, ты не находишь?”

“ Что за ветер дует, что моя тетя так добра ко мне?”

- Тебе надо позавтракать, прежде чем примерять одежду, верно? Иди сюда и сядь. О, ты должна позавтракать со своей семьей. Тебе так не кажется, милая?”

Когда тетя посмотрела на мужа, дядя усмехнулся и кивнул.

- Конечно. С сегодняшнего дня, Адель, ты тоже будешь завтракать.”

“Что, черт возьми, случилось? Неужели фея спустилась ночью и сделала моих дядю и тетю такими милыми?”

- Анна. Ты возьмешь Адель после еды и подстрижешь ей волосы. А ты, Мина, позаботься о ногтях Адель. Под ногтями слишком грязно.”

Шероховатость волос обусловлена работой под солнцем в течение всего дня, а темнота ногтей связана с прикосновением к почве и сену.

Это всегда было так, но Адель была более обеспокоена, потому что она не могла понять, почему ее тетя так добра к ней сегодня.

Она прекрасно понимала, что люди не меняются внезапно, и она знала, что ее тетя не из таких.

- Сегодня больше ничего не делай, Адель.”

- Но, тетя, сено почти мертвое, и мне надо постричь траву и просушить ее.”

- Все в порядке. Твой дядя позаботится о сушке сена.”

- Конечно. Мужчина должен так поступать. Не делай этого больше, Адель.”

Миллер быстро отреагировал на слова жены.

Оба обменялись подозрительными взглядами.

Анна и Мина смеялись так, словно знали все на свете.

Глаза у нее были такие подозрительные, что кусок хлеба в рот не лез.

Несмотря на то, что это была еда, которую она ела с комфортом за столом, ее рот и горло были переполнены.

Из за этого Адель выпила три чашки воды.

* * *

- Эта глупая девчушка действительно полезна. Ты действительно не разбираешься в людских делах, дорогая.”

Миссис Миллер, которая была в хорошем настроении, напевает.

Тетя пила чай с мужем после того, как она силой втолкнула Адель в комнату Анны, сказав, что ей нужно после еды пойти за сеном.

- Взять такую тощую и ничтожную сучку за такую высокую цену. Я не знаю, может быть, разум этого старика ходит туда-сюда, потому что он совсем постарел.

- С другой стороны. Если вы получаете деньги и обмениваетесь друг с другом тем, чем хотите, все рады.”

Миллер жадно рассмеялся.

- Но, милая.”

Улыбка исчезла с губ миссис Миллер, когда она увидела улыбку своего мужа.

С яростными глазами она сердито посмотрела на мужа.

- Даже не думай прикасаться к деньгам. Если ты возьмешь деньги и снова сядешь за игорный стол, я действительно вышвырну тебя на этот раз.”

- О, нет, не буду. Что сейчас то не так, я же завязал с азартными играми?”

Миллер, которого ударили в грудь, закашлялся и отвел взгляд от жены.

- Я предупреждаю тебя, если ты еще раз прикоснешься к деньгам, я отрежу тебе пальцы и скормлю их тебе, так что береги их.”

С ужасающими словами, Миссис Миллер поднес к ее губам чашку чая.

- Просто присматривай за ней, потому что она не должна убежать. Он сказал, что заберет ее завтра.”

- Почему?”

- Сколько ты собираешься получить?”

- Я все еще сомневаюсь. Ты собираешься получить около тридцати серебряных монет?”

- Не волнуйся.”

Пока она пила чай из чашки, миссис Миллер напряженно думала

Она не сказала мужу, но именно пять золотых монет, не серебряных, решили отдать за Адель.

Тридцать серебряных монет - это большая победа, но он поставил еще двадцать серебряных монет на пять золотых.

Пяти золотых и двадцати серебряных монет достаточно, чтобы продать этот старый дом и ранчо и переехать в столицу.

Как только она отправится в столицу, возьмет небольшой продуктовый магазин, по крайней мере это будет гораздо лучше, чем доить коров на старом ранчо.

А две ее дочери, Анна и Мина, очень красивы.

Если Анну и Мину хорошо одеть и допустить в общество, они могут выйти замуж за человека высокого статуса, такого как дворянин или просто богача.

Затем судьба развернется.

Что может остаться после получения хорошего зятя в такой стране?

Они должны отправиться в столицу, несмотря ни на что.

В столице все лучше.

Во что бы то ни стало, если они искать жену между столичными девушками Анна и Мина будут выделяться, тогда она получат хороших мужей и сделают ее богатой.

“Отлично…”- миссис Миллер довольно улыбнулся.

Ей повезло.

-Я бы хотел, чтобы твоя племянница стала моей наложницей ”- Она подумала, что это была шутка, когда самый скупой старик города сказал ей это.

Старику было больше семидесяти лет, и он уже четыре раза “обновлял” свою жену.

Через несколько лет новых жен выгоняли.

Старик сказал, что его молодая жена много курила, но все жители деревни знали, что если ему надоедали молодые девушки, он выгонял их с такими отговорками.

Старик, который никогда не тратил денег, кроме как на приданое молодой девственницы, был так противен, что все его ненавидели.

Такой старый ненавистный человек спросил вчера миссис Миллер выдать Адель ему в жены.

Сказав, что даст достаточно денег.

Для Миссис Миллер, это было самое главное. Достаточное количество денег.

Что в мире важнее денег?

Деньги - это самое лучшее.

- Если мы ее хорошенько разукрасим и сделаем хорошенькой, может быть, старик найдет еще немного серебра.- миссис Миллер улыбнулась жадными глазами.

Ничего не зная о расчетах, Миллер обдумывал, как бы незаметно отвлечь жену и взять денег.

Если она получит около тридцати серебряных монет, она не узнает даже не узнает.

Таким образом, пара скрывала жадность друг друга и коварно улыбалась внутри.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу