Том 1. Глава 132

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 132: Хаос и пламя

Пока люди в панике метались по округе, никто не обратил внимания на ещё двух детей. Ветер разнёс тёмные клубы дыма над сельскохозяйственными угодьями, а последние тлеющие угли тушили группы фермеров.

Влажный климат архипелага, должно быть, не дал пожару выйти из-под контроля. Некоторые даже радовались, не подозревая, что это всего лишь отвлекающий манёвр. Настоящая опасность надвигалась на Силспринг с моря.

Лёгкие Кая горели от едкого дыма, поднимавшегося над полями, но он продолжал идти вперёд, подгоняемый необходимостью. Флинн оправился от первоначального шока и, тяжело дыша, последовал за ним, едва поспевая.

Empower балансировал на грани возможного. Его организм держался на плаву благодаря тонизирующим средствам, которые он выпил по дороге.

Одна-две минуты ничего не изменят, если к тому времени, как я доберусь до улицы, мне придётся ползти или если я сверну себе шею.

Солнце скрылось за джунглями. Сквозь дымку на землю пробивались лишь тонкие лучи лунного света. Если бы Кая не направляло «Чувство маны», он бы уже упал в оросительную канаву или споткнулся о выбоину. В этом плане Флинн справлялся лучше благодаря более высокому уровню восприятия.

Они прошли чуть больше двух третей пути до ворот, когда яркое пламя, вырвавшееся из доков, на несколько мгновений разогнало тени, окрасив горизонт в красный цвет.

Слабая надежда на то, что план повстанцев провалился, была разрушена.

С ними всё будет в порядке.

У западных ворот не было охранника, но он был вынужден остановиться из-за потока паникующих людей, бегущих в противоположном направлении. Крики и вопли, дети, крепко прижавшиеся к родителям. Толпа местных жителей бежала по полям в поисках безопасного места.

Черт!

Кай хотел было протиснуться сквозь толпу взрослых, но потом передумал. Помимо риска быть затоптанным, он бы потерял слишком много времени.

Попадать в Силспринг или покидать его любым другим способом было незаконно, но сейчас никому не было до этого дела. Деревянная стена достигала восьми метров в высоту и двух метров в глубину — он проверил это с помощью импульса маны Земли несколько недель назад.

— Сюда, — Кай выбрал ближайший участок частокола. Разбежавшись, он прыгнул на стену, и Сила наполнила его ноги.

Первый шаг поднял его на половину высоты. Он управлял своей маной так, как научился у Стеди Бегуна много лет назад. Его нога на мгновение зацепилась за частокол, что позволило ему сделать второй и третий шаг. Этого было достаточно, чтобы добраться до короткой дорожки вдоль стены, по которой иногда патрулировали стражники.

Эта способность была слишком неудобной для использования в бою без помощи навыка. К счастью, Элайджа настоял на том, чтобы он продолжал практиковаться.

Флинн поднял голову, тяжело дыша. На его лице читался немой вопрос. Заглянув в свой пространственный шкаф, Кай достал верёвку, привязал один конец к стене, а другой бросил своему товарищу.

Это был скорее толстый шпагат, чем настоящая верёвка, и его длина заканчивалась задолго до того, как он достигал земли. Флинн с сомнением посмотрел на него, прежде чем схватиться за него и начать взбираться наверх. Он вонзил нож в стену, когда верёвка оборвалась в метре от верха.

Кай поднял его. Флинн был весь в поту и, казалось, вот-вот рухнет без сил, слишком измученный, чтобы даже выругаться.

«Ты в порядке?»

Мальчик слабо кивнул, храня непривычное для него молчание. Обернувшись, чтобы найти путь вниз, они оба застыли на месте.

В лунном свете улицы возле ворот были переполнены людьми, пытавшимися спастись бегством. Дальше, на окраинах, над подпалёнными зданиями поднимались клубы дыма. Но именно от того, что происходило у моря, у него по спине побежали мурашки.

Яркие вспышки огня высветили три огромных корабля с тёмными парусами, пришвартованных у причала. Света было недостаточно, чтобы всё разглядеть, но Кай заметил едва различимые фигуры сражающихся людей.

Сосредоточься на том, что ты можешь сделать.

Если рейд мог представлять угрозу для сил Республики, то это было далеко за пределами его возможностей.

«Выпей это». Кай протянул Флинну один из своих тонизирующих напитков. «Нам нужно идти».

К счастью, мальчик не застыл в ужасе при виде этого мрачного зрелища и без лишних вопросов выпил зелье. Они направились к лестнице, ведущей на улицу. Вдали от главных проспектов здания были пугающе пусты. Те, кто не сбежал, закрыли двери и окна своих домов.

С ними всё будет в порядке.

Под аккомпанемент криков, воплей и внезапных вспышек света парочка поспешила в центр города, время от времени встречая людей, бегущих в противоположном направлении. Когда перед ними оказалась выкрашенная в белый цвет дверь, холодный лязг металла стал слышен как никогда отчётливо.

Магическое чутьё уловило присутствие какой-то сигнатуры внутри, развеяв тревогу, которая грозила поглотить его.

«Мам, это я!» Кай ударил кулаком в дверь.

Не прошло и секунды, как дверь распахнулась. Мать крепко обняла его. «Где ты был? Я так волновалась».

Муи стоял в дверном проёме и внимательно смотрел на улицу. В одной руке он крепко сжимал топор, а за спиной у него висел лук. Из-за спины дяди высунулась голова Кеа, вооружённого ножом.

«Я объясню позже, нам нужно немедленно покинуть город!» Кай схватил её за руку, чтобы повести за собой, но внезапно остановился. Что-то было не так.

Он не мог найти Эле.

Мана-чувство просканировало дом, но не обнаружило четвёртого человека. «Где Эле?»

«Мы думали, что она будет с тобой. Она пошла отнести тебе ужин в лабораторию, когда ты не вернулся вовремя». С каждым словом в её голосе всё сильнее звучала паника, а глаза лихорадочно бегали по его спине.

На улицах не было никого, кроме Флинна, который отошёл в сторону, чтобы не мешать им.

Чёрт, чёрт, чёрт!

На него снова навалилась тяжесть мира, грозя раздавить его. Сейчас было не время бессмысленно проклинать свою судьбу. Он загнал все свои эмоции и тревоги в дальний угол сознания и запер их там.

— На нас напали пираты, — быстро объяснил Кай, стараясь говорить спокойно. — Дядя, тебе нужно вывести их из города в безопасное место, пока всё не закончится. Я пойду за Эле в лабораторию.

Охотник схватил его за руку, прежде чем он успел убежать.

«Я пойду».

— Нет, тебе нужно их защитить. Несколько пиратов могли проскользнуть мимо. Кай встретился с ним взглядом. — На ребёнка никто не обратит внимания, а у меня гораздо больше очков благосклонности. При твоём появлении и стражники, и разбойники нападут на тебя.

Им нужно было любой ценой избежать столкновения. Благодаря «Чувству маны» его способности к разведке значительно улучшились, особенно за пределами Вирида. Если бы Муи бежал с таким оружием, Республика могла бы подумать, что он один из повстанцев.

Кай вырвался из его хватки. «Нельзя терять время».

В глазах Муи мелькнули многочисленные возражения. Охотник твёрдо посмотрел на него. «Как только они будут в безопасности, я встречусь с тобой здесь, в доме. Если ты не вернёшься, я буду тебя искать».

Кивнув, Кай побежал по улице, пока мать не успела возразить.

«Будет лучше, если ты позволишь мне вести тебя, — сказал Флинн. — Я знаю, где находится твоя лаборатория, и у меня больше опыта в том, чтобы передвигаться незаметно».

Кай подавил инстинктивное нежелание отказываться от контроля. Он провёл в Силспринге лишь часть своей жизни, в то время как Флинн вырос здесь.

Хватит колебаться, он прав.

«Я проведу разведку с помощью Mana Sense», — Кай пропустил его вперёд.

Звуки бьющегося металла и крики боли становились всё громче. Высокие оранжевые и жёлтые фигуры мелькали за каждым углом. Разноцветные витрины торгового района были разбиты, некоторые из них горели.

Кратчайший путь к его лаборатории пролегал через Поштаун, где бои были наиболее ожесточёнными. Флинн вёл его через лабиринт тесных переулков, внимательно глядя под ноги в поисках подсказок. Иногда он останавливался, чтобы прислушаться, прежде чем изменить маршрут.

Хотя Кай и знал, что так будет лучше, от каждого поворота его сердце бешено колотилось. Священная интуиция не смогла бы спасти его, если бы он бежал прямо. Опасность могла подстерегать его практически с любой стороны.

«Трое против двоих, дерутся», — шепотом сообщил Кай Флинну.

Переулок, в котором они находились, выходил на одну из второстепенных улиц. На противоположной стороне между двумя зданиями была зажата ещё одна улочка. Если бы они дошли до неё, то официально оказались бы в северной части престижного района, откуда было бы легко добраться до его лаборатории.

За зданием, всего в нескольких метрах справа от них, сражались две группировки. В любой момент равновесие могло быть нарушено, и тогда передышка закончилась бы.

«Они сосредоточены друг на друге. Мы можем пройти незамеченными, если поторопимся», — настаивал Кай.

«Мы будем полностью открыты. Они точно нас заметят».

«Не заметят, поверь мне», — Кай протянул ему руку. «Держись рядом и двигайся по моему сигналу».

Флинн по-прежнему был настороже, но взял его за руку. Кай бросил последний взгляд на бой и начал собирать остатки теневой маны.

Сокрытие другого человека резко усложняло задачу. Это было гибридное заклинание, требующее активного управления. Поскольку на расстоянии управлять маной становилось сложнее, ему нужно было на ходу подстраивать свою теневую конструкцию под движения Флинна.

Придётся обойтись этим.

«Сейчас».

Кай окутал их завесой теней и выбежал на улицу, держа Флинна рядом с собой. Тонкий слой тьмы клубился вокруг них, как дым. Он скрывал их от всех чувств, но лишь слегка ухудшал видимость.

Двое силовиков — один с кровоточащей рукой — сражались с тремя налётчиками, вооружёнными двумя саблями и копьём. Один из налётчиков не успел увернуться от удара, который пришёлся ему в ногу. Не успел Кай разглядеть, что было дальше, как они оказались по другую сторону. Не оглядываясь, они прыгнули в переулок.

Заклинание рассеялось, израсходовав его настроенную ману. На лице Флинна попеременно отражались замешательство и удивление. Он сдерживал вопросы, которые вертелись у него на языке, и продолжал красться вперёд.

С ней всё будет в порядке.

В двух кварталах от своей лаборатории Флинн внезапно остановился. Кай с помощью «Чувства маны» проверил, не упустил ли он какую-то угрозу, и тут почувствовал резкий металлический запах.

На их пути в луже крови лежали трупы двух молодых силовиков. Мужчина и женщина с потухшими глазами безжизненно смотрели на луны. На вид им ещё не было и тридцати.

В мужчину попали стрелой, и одна из них, вонзившаяся ему в глаз, должно быть, нанесла смертельный удар. Он умер самым чистым из двух способов. Женщина схватилась за рану на животе, тщетно пытаясь закрыть прореху, из которой на улицу красной полосой вытекали её внутренности. Её лицо исказилось от боли.

Каю едва удалось сдержаться, чтобы его не стошнило. С трудом проглотив желчь, он отвёл взгляд. Республика, может, и сборище империалистических придурков, но эти двое были всего лишь винтиками в механизме. Никто не заслуживает такой смерти.

— Давай уйдём отсюда, — Кай схватил Флинна за руку и повёл его мимо кровавой бойни. Тревога и паника снова нарастали. Если здесь погибли двое силовиков, то пираты могут быть где угодно в городе.

С Эле всё будет в порядке. Так и должно быть.

На периферии его восприятия ощущались магические присутствия. Одно из них оскверняло магазин с разбитыми окнами, и ему пришлось замедлить шаг, чтобы не выдать себя.

Свернув за последний угол, Кай добрался до лаборатории. Его сердце замерло.

Дверь была сорвана с петель и валялась в стороне. Джомей лежал со стрелой в плече и глубокой раной в груди. Рядом с ним лежало сломанное копьё с окровавленным наконечником.

Воздух пронзил крик. Внутри здания вспыхнули три магических свечения.

~~~

Стражник поднял дубинку, чтобы защититься. Джаб активировал «Сокрушительный удар», и его сабля в два раза увеличила скорость и силу удара, пробив защиту. Ещё пара ударов — и неопытный стражник пал, как и все остальные, кто встал у него на пути.

Застигнутые врасплох, эти идиоты по большей части даже не взяли с собой нормального оружия. Они сами напрашивались на то, чтобы их ограбили. Лишь несколько групп попытались оказать достойное сопротивление, но Джаб позволил другому авангарду разобраться с ними.

Женщина, прятавшаяся за стражником, пустым взглядом смотрела на тело ещё одного мертвеца. Её лицо было покрыто соплями и слезами, оно вызывало отвращение. Джаб прикончил её одним ударом.

Он с отвращением прищёлкнул языком. Те, кто сдался, были такими скучными. Он обыскивал трупы, следя за тем, чтобы другой пират не подкрался к нему сзади.

Поскольку все свободные деньги были на виду и их можно было легко присвоить, никто не стал утруждаться. Он ушёл с горсткой медяков. Женщина принесла больше, её кошелёк был полон серебра. Она была одета в роскошные шёлковые одежды и носила красивое ожерелье из золота и жемчуга.

Джаб вынужден был признать, что отнёсся скептически к идее Безумного Джона, когда тот предложил её их капитану. Все знали, что Мелководное море годится только для отбросов и трусов, которые предпочитают нищету риску быть убитыми более сильным противником.

Кто бы мог подумать, что здесь спрятана такая ценная добыча?

Как там назывался этот порт?

Он покачал головой, да и какая разница? В поисках нетронутой добычи Джаб нашёл целый магазин. Он с лёгкостью выбил дверь ногой.

Здесь продавались картины, но ничего интересного. Просто скучные пейзажи и автопортреты, не представляющие никакой ценности. Хуже того, внутри никто не прятался.

Джаб сорвал картину со стены в поисках тайника или сейфа. Ничего.

«Вот это невезение», — сплюнул он на пол, прищелкнув языком. Он поджег картины масляной лампой и ушел. Владельцы научатся не так хорошо прятать свои деньги.

Оглядевшись, он с большей тщательностью выбрал следующую цель. Магазинчик на углу, где продавали травы.

Там могло быть что-то стоящее.

— Это моё, проваливай, — Джаб бросил злобный взгляд на другого пирата. Он не узнал его, наверное, новичок. Увидев его окровавленную саблю, мелкий засранец убежал.

Дверь слегка скрипнула от первого удара, и ещё три удара потребовалось, чтобы она поддалась. Но оно того стоило: он заглянул внутрь. Помимо сорняков, на полках стояли ряды блестящих зелий.

Да, вот это больше похоже на правду.

Джаб уже собирался войти, когда на него выбежал этот чёртов новичок.

«Хочешь испытать меня?»

Его сабля была готова к удару, но мужчина пробежал мимо, даже не взглянув в его сторону.

«Что за чёрт?»

Порыв холодного ветра заставил его вздрогнуть, и бегущий мужчина внезапно остановился. Его голова, туловище и ноги с влажным шлепком упали на землю, всё ещё инерционно двигаясь.

Джаб обернулся, чтобы найти виновного мага. Секрет в том, что заклинатели спешат. Времени нет, и всё, что ему нужно сделать, это...

По улице шёл высокий мужчина с двуручным мечом в руке. На его форме выделялся серебряный ястреб.

Что-то было не так. Мечник продолжал идти неспешным шагом. Его холодные голубые глаза, казалось, даже не заметили его.

Недолго думая, Джаб развернулся в противоположную сторону и побежал быстрее, чем когда-либо в жизни. Его сабля со звоном упала на землю.

Какого чёрта этот тип здесь делает? Авангард и первый помощник должны были занять любого такого, как он.

Из переулка вышла группа из трёх разбойников, смеясь между собой. С ними был Однорукий Били. Боги, должно быть, благоволят ему.

Джаб бросился к ним, надеясь, что они дадут ему достаточно времени, чтобы вернуться на корабль. С этим должны были разобраться капитаны.

— Куда ты, чёрт возьми, бежишь, Джаб? — крикнул ему вслед Били. — Нашёл что-то хорошее?

Оглянувшись через плечо, все трое наконец заметили мечника и насторожились.

Отлично. Если повезёт, они просто...

Не успел Джаб договорить, как все три головы покатились по земле. Джаб даже не заметил, как этот монстр взмахнул своим длинным мечом. Стальные глаза не удостоили трупы ни единым взглядом.

Джаб упал на колени и взмолился: «Пожалуйста, я...»

К куче добавилась четвёртая голова.

Зерит продолжала идти вперёд.дти вперёд.дти вперёд.дти вперёд.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу