Том 1. Глава 108

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 108: Возвращение к основам

Четыре луны доминировали на небе. Сегодня вечером улицы Силспринга были действительно пустынны.

Кай подавил зевок. Рассвет был через пару часов. К сожалению, отлив не заботился о его удобстве.

«Если хочешь, можем в другой раз», — Эле шла рядом с ним, неся на плече тюк из вощеной парусины со своим снаряжением для дайвинга.

«Нет, я в порядке. Просто нужно мгновение». Вспышка Empower пронеслась по его телу, выведя его из сна. «Готов идти».

Ее живые зеленые глаза внимательно его осмотрели. «Мама сказала, что этот прилив будет долгим. Не стесняйся сказать мне, если устанешь. Мы можем вернуться в любое время».

«Ты мне только полдюжины раз сказал. Думаю, я запомню».

«Просто проверяю. Я делаю это уже много лет, это нормально, если ты не можешь за мной угнаться».

А... она боится, что я стану Кеа.

«Не волнуйся, сестренка. Я не собираюсь тонуть. Ты ведешь, я следую».

Небольшие признаки активности появились, когда они приблизились к докам. Здание имело свет и голоса, доносящиеся изнутри. Над дверью висела вывеска: « Веселые сирены» . На ней были изображены обнимающиеся моряк и женщина с рыбьими хвостами. Он не мог не заметить, что сирена была нарисована с грудью намного выше среднего.

«Сюда», — повела его сестра через другой переулок. Трудно было избежать всех этих пьяных моряков, которые спотыкались на улицах.

Как мило. А я думал, что это вредоносные стереотипы.

«Обычно все не так плохо», — сказал Эле, когда они обошли храпящего моряка, пускающего слюни на тротуаре. «Хотя для меня отлив означает работу, для большинства рыбаков это выходной. Они не хотят рисковать тем, что их лодки застрянут, когда море отступит».

Кай кивнул, удивленный количеством таверн, которые им встретились. Его сестра сделала все возможное, чтобы обойти это столпотворение, встав между ним и самыми худшими преступниками. Когда из переулка послышались громкие стоны и хрюканья, она схватила его за руку и потащила прочь.

«Что это было?» — наивно спросил Кай, с любопытством глядя в ту сторону, хотя был уверен, что его глаза ничего не увидят.

«Ничего, должно быть, птица и собака дерутся».

«Правда? Я никогда ничего подобного не слышал».

«Это редкий вид чаек».

«Тогда я хочу это увидеть». На самом деле он не хотел этого, но выражение лица его сестры, когда она пыталась что-то придумать, было бесценным.

«Прилив никого не ждет. Мы не можем позволить себе задержку».

Кай подавил улыбку. «Ладно…»

«Нам следовало пойти кружным путем», — пробормотала она себе под нос.

Островитяне не были особенно чопорными людьми, но он был уверен, что существуют законы против публичной непристойности. Каким-то образом охранников нигде не было видно, вероятно, они не хотели иметь с ними дело, пока они держались подальше от поштауна. Кай даже увидел двух выходцев с материка среди пьяной толпы.

Они добрались до пирса, не услышав больше странных звуков животных. Три настоящих корабля и флотилия лодок были пришвартованы. Территория ближе к берегу была вырыта, чтобы суда не рисковали своим килем, когда море отступит, и могли переждать.

Если расчеты их матери были верны (а обычно так и было), вода начнет убывать менее чем через час.

Эле повел его к деревянному пирсу, когда на их пути встал высокий мальчик. Действие казалось преднамеренным, и Кай уже чувствовал, как растет его раздражение.

«Ты уже уходишь?» — обратился незнакомец к сестре. Ему было около двадцати, волосы были заплетены в тонкие косички, связанные вместе. Необычный образ для островитянина, вероятно, вдохновленный каким-то иностранным моряком.

«А это кто?» Парень посмотрел на него с неприязнью. «Ты отказываешься охотиться вместе, а потом забираешь эту креветку».

Эле раздраженно фыркнула. «Это мой брат Кай. А теперь, не могли бы вы нас пропустить? Мы торопимся».

Несмотря на явное нетерпение сестры, мужчина не выказал намерения уступить дорогу.

«Мой косяк, я не знал, что он твой младший брат. Я вижу сходство», — его настроение изменилось. В одно мгновение он улыбнулся, словно они были давно потерянными друзьями. «Я Сабе, лучший охотник за жемчугом в Силспринге. Приятно познакомиться, малыш».

Сабе самодовольно ухмыльнулся. Кай должен был признать, что этого мужчину можно было считать красивым, с четкими чертами лица и сильной челюстью. Сквозь рубашку без рукавов он щеголял внушительными бицепсами.

Не говори мне, он напрягается. Помилуй Ятея, он такой!

Кай ловко увернулся от Сабе, который попытался потрепать его волосы в чрезмерно дружелюбном жесте. Что было со взрослыми, что заставило их думать, что они могут вторгнуться в его личное пространство при первой встрече? Кай вряд ли мог представить, что кто-то произведет худшее впечатление, если попытается.

Слава предкам, Эле, похоже, не интересует этот придурок.

«Ты все еще мешаешь, Сабе», — указала Эле, в ее тоне прозвучала редкая нотка раздражения. Кай присоединился к парню, бросив на него неодобрительный взгляд.

Сабе наконец понял намек и пропустил их. «Тогда увидимся в море. Посмотрим, кто найдет самую большую жемчужину».

Эле вздохнула, покачав головой, не оглядываясь. «Не обращай на него внимания».

Пирс был настолько большим, что его сестра остановилась перед небольшой лодкой, чуть больше плота.

«Добро пожаловать на мой величественный корабль. Запрыгивайте на борт», — драматично махнула она рукой.

Кай слегка поклонился. «С вашего разрешения, капитан». Лодка опасно накренилась, когда он ступил на нее.

Эле сидела на другом конце, используя свою сумку, чтобы уравновесить их вес. Она развязала узлы на причале и использовала пару весел, чтобы осторожно пройти через более крупные лодки.

Кай мог сказать, что море уже отступает. «Так что же случилось с этим парнем?»

«Кто, Сабе?» Эле закатила глаза, «Не обращай на него внимания. Поскольку я победила его пару раз, он решил, что нам нужно объединиться».

Держу пари, что это не единственное, чего он хочет.

«Хочешь помочь с ним справиться?»

Эле бросила на него долгий удивленный взгляд: «И что бы ты сделал?»

Кай думал о разных вариантах. Как всегда, его разум обратился к алхимии. «У него тоже есть лодка?»

«Да, почему? И нет, мы не можем его потопить».

«Я могу сварить зелье, от которого будет вонять гнилой рвотой. Никто не подойдет к нему на милю в течение месяца, поверьте мне. Или мы можем вылить его прямо на него, если вы знаете, где он спит».

Это был оригинальный рецепт, который он создал по ошибке. После того, как на него упала капля, он был вынужден сжечь свою одежду.

Эле рассмеялся: «Хорошая идея».

Потом она заметила, что он не смеется вместе с ней.

«Подожди, ты серьезно?»

"Да…?"

Всего лишь невинная маленькая вонючая бомба сделает его на некоторое время изгоем общества. Это слишком?

Этот парень, похоже, очень заботился о своем имидже.

«Просто скажите слово, и это будет сделано, мой капитан».

Эле колебалась всего секунду, прежде чем яростно покачать головой: «Сабе идиот, но он не так уж и плох».

Или, может быть, вы просто слишком хороши.

«Ну, если ты передумаешь, мое предложение все еще в силе, сестренка».

Его сестра продолжала грести молча. Из-за качающейся лодки Каю пришлось бороться, чтобы не задремать.

Луны окрасили воду пастельно-красными и зелеными огнями. Было трудно заглянуть под волны, но Кай мог сказать, что морское дно было меньше чем на метр ниже.

«Ты можешь взять весла на минутку? Мне нужно проверить, где мы находимся». Эле достала из рюкзака масляную лампу и коробок спичек. Наклонилась через край, чтобы осветить участок водорослей.

Кай понятия не имела, что она ищет. Эта водоросль ничем не отличалась от любой другой водоросли.

«Чуть-чуть левее», — кивнула она сама себе, корректируя маршрут.

Они шли по волнам, пока море медленно ускользало, а течение грозило сбить их с курса. Его сестра еще несколько раз проверила, куда они направляются.

Эле была так сосредоточена на своей задаче, что Кай предпочел молчать, чтобы не беспокоить ее. Навигация под лунным светом была нелегкой работой. Вокруг была только темнота и чернильные воды, атмосфера была жуткой.

Уверенность сестры успокоила его, как и сканирование окрестностей с помощью Mana Sense. Он заметил несколько крупных рыб, но не проснувшихся тварей. Эле отвел их подальше от более глубоких траншей.

Когда первые лучи рассвета окрасили горизонт в красный цвет, их лодка заскрежетала по песку.

«Нам нужно идти пешком. Ты можешь нести свет», — сказал Эле, предлагая ему масляную лампу.

«У меня есть идея получше», — Кай заставил зачарованный кристалл появиться в его руке.

Его сестра прищурилась от внезапного света. «Что это? И откуда это взялось?»

Кай загадочно улыбнулся, прежде чем дать ей краткое объяснение о чарах и пространственных артефактах. Он долго и упорно думал об этом. В последнее время он был слишком параноидальным, он доверял своей семье этот секрет.

«Сколько это стоит?» — спросил Эле, все еще не веря.

«Я точно не знаю, но я не смогу его продать, даже если захочу, и я этого не хочу».

«А ты не сможешь мне его достать?»

«Нет, если только ты не хочешь пойти и ограбить губернатора». На лице сестры появилось выражение ужаса. «Я пошутила».

Кай протянул ей зачарованный кристалл. «Вот, возьми. За все дни рождения, которые я пропустил».

«Ты уверен? Это тоже выглядит дорого». Эле с удивлением уставилась на светящийся камень.

«Не волнуйся, я всегда могу сделать больше. Ты можешь принести его мне на подзарядку, когда свет начнет тускнеть».

«Тогда спасибо. Я никому не расскажу о кольце».

Кай видел, как на лице сестры отражались тысячи вопросов.

«Куда мы идем? Прилив никого не ждет».

«Ладно», — Эле очнулась от оцепенения и прыгнула в мелководье. «Оставь одежду на лодке, если не хочешь ее намочить».

Кай заставил свою рубашку и брюки исчезнуть на ринге. Изящный трюк, который он только что придумал. Он все еще работал над тем, чтобы надеть их обратно из своего космического шкафа, все в свое время. Если бы это было возможно, он нашел бы способ.

Его сестра поджала губы. «Я тебя ненавижу».

Он ухмыльнулся. «Я твой любимый брат».

«Ты мой единственный брат. Перестань выпендриваться и займись делом».

Без их веса лодка снова поплыла, позволяя им тащить ее еще некоторое время, прежде чем луны увлекли море. Эле привязал якорь, чтобы судно не убежало без них.

Солнце взошло на белом холсте. Плоский мир песка и многочисленные пруды с водой.

«Хочешь, чтобы я что-нибудь пронёс в ринге?» — спросил Кай, когда они собирались покинуть лодку.

«Нет, спасибо. Обычно я беру с собой подводный фонарь, но твой кристалл тоже сойдет». У Эле к ноге была привязана пара ножей, а на плече висела сумка.

Это не моя вина, что кольцо такое удобное.

Поскольку на мили вокруг никого не было видно, это была идеальная возможность воспользоваться ею, не опасаясь, что кто-то может заметить. Скрывая свою дерзкую ухмылку, он последовал за сестрой к мелкому пруду.

«Что мы ищем?»

«Есть много моллюсков с раковинами, которые могут содержать жемчужину, здесь в основном это устрицы из чистой воды. Они предпочитают расти в прудах, защищенных от приливов. Чем глубже, тем лучше».

«Этот, кажется, не очень глубокий», — заметил Кай. Он был примерно в двенадцати метрах от берега и был всего по грудь. Тысячи темных ракушек приклеились к каменистому дну. Это было не так уж и авантюрно, как он себе представлял.

«Ты ожидал, что нырнешь в подводную пещеру во время своей первой вылазки?» Эле похлопал его по спине. «Тебе следует считать себя счастливчиком. Мой учитель заставил меня искать на открытом морском дне в течение шести месяцев, когда я начал свое ученичество».

Кай бросил на нее свой лучший щенячий взгляд.

«Давайте начнем с этого. Если ты быстро научишься, мы сможем попробовать что-то покрупнее». Эле грациозно нырнул в пруд. «Будь осторожен, не порежься».

Он подумывал о том, чтобы возразить, но не смог придумать ничего, что не заставило бы его выглядеть высокомерным мальчишкой. Дора и Элайджа оба подчеркивали необходимость создания прочного фундамента, прежде чем переходить к более сложным предметам.

Думаю, мне придется подняться по карьерной лестнице. Мне просто нужно произвести на нее достаточное впечатление.

Осознавая свое окружение, он последовал за сестрой. Эле показала ему, как с помощью ножа открыть устрицу и проверить, есть ли там жемчужина, не повредив ее. Каким-то образом она нашла блестящую белую жемчужину с первой попытки.

Доказав, что он может правильно повторить действие, он мог свободно приступить к поиску сокровищ.

«Я возьму эту половину», — сказал Кай, разделяя пруд на две части линией на песке.

Эле подняла бровь: «О, ты возьмешь половину?»

«Да, посмотрим, кто найдет больше за час», — вмешался он, не дожидаясь ее ответа.

Устрицы полностью заполонили дно, оставив лишь следы бледного песка и водорослей.

Увидев, что его сестра движется позади него, Кай активировал Мана Сенсор. Жемчуг, который они искали, не был сокровищем маны, а значит, он не видел его чувств.

Знак все равно должен быть.

Жемчуг был инертным материалом, содержащим меньше маны, чем живые моллюски вокруг них. Но Мана-чувство не было его наивысшим навыком просто так.

Сосредоточившись на одной за раз, он мог пронзить раковину и быть достаточно уверенным в том, что находится внутри. Это был медленный процесс, потому что только одна из ста устриц содержала жемчужину.

Это сложнее, чем я ожидал, но у меня есть больше одного навыка.

Выбрав свою любимую комбинацию, Кай активировал Inspect. Небольшие изменения, которые он мог пропустить, стали очевидны. Он разломил большую темную оболочку и улыбнулся своей добыче.

Чем больше он находил, тем больше Inspect помогал ему распознавать закономерности, на которые нужно было обратить внимание. Когда он вынырнул в четвертый раз, чтобы перевести дух, его сестра уже ждала.

«Как долго вы можете задерживать дыхание? Должно быть, не менее пятнадцати минут».

Неужели прошло так много времени?

«Это не так уж и сложно, если не нужно много двигаться». Кай пожал плечами. «Извините, я потерял счет времени. Сколько жемчужин мне осталось вырезать из подсчета, я не уверен, когда вы остановились».

Эле посмотрела на него с недоверием и покачала головой. «Это неважно. Давай, покажи мне, что у тебя есть». Она сложила руки рупором, ожидая.

С гордой улыбкой он позволил своим жемчужинам упасть одной за другой. Он мог бы уронить их все вместе, но в этом не было бы никакого веселья. Блестящие бусины звенели друг о друга, пока их число продолжало расти вместе с недоверием его сестры.

«Это двадцать семь, да?» Кай старался не ухмыляться. Он начал медленно, если они пойдут снова, он был уверен, что найдет больше.

"Как вы это сделали?"

«Я использовал Mana Sense».

«С ним жемчужины не видны. По крайней мере, эти».

«Думаю, у меня немного выше, чем у тебя, сестренка. Теперь мы можем пойти исследовать подводную пещеру?»

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу