Том 1. Глава 46

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 46: Неслаженный ритм

— Тогда я пройдусь по огороду и немного приберусь в доме. Погода чудесная, нужно хорошенько проветрить комнаты, — сказала Энджи.

— Хорошо.

— Думаю, камин сегодня можно не разжигать.

— Верно. В такую пору о лете поневоле думаешь.

— Это точно. Лето у озера Элгрин просто восхитительно — можно плавать и кататься на лодках.

— Мы можем и сейчас кататься. Может, купить лодку? Было бы забавно отплыть на середину озера и попробовать порыбачить.

— Отличная идея. Только ловить рыбу труднее, чем вы думаете. Боюсь, вы и одной не поймаете.

— Это мы ещё посмотрим.

Они продолжали болтать о пустяках, а потом вместе позавтракали — просто, но с удовольствием.

После того как Анета ушла в деревню, Энджи распахнула все окна. В дом ворвался лёгкий тёплый ветер, неся с собой запах цветов, влажной земли и воды.

В этой усадьбе царила особая, тихая оживлённость — не та, что наполняла утро в городе Нас. Здесь звуки были иные: пение птиц, негромкое попискивание цыплят, шелест травы и листвы, тихий шорох волн, ударяющихся о берег. Всё это медленно проникало в дом через распахнутые окна.

Удивительно, что разница между этим местом и Насом казалась такой огромной, хотя ехать от города всего час на повозке.

Энджи убиралась и, улыбаясь, думала о своей госпоже.

«Интересно, добралась ли она уже до деревни?»

Когда Анета впервые заговорила о разводе, у Энджи будто земля ушла из-под ног. Она слишком хорошо понимала, что значит развод для женщины благородного происхождения.

Родейла, которую ещё недавно все восхищённо обсуждали, — даже простолюдинки вроде Энджи завидовали её положению, — после возвращения в Нас стала изгоем. Её имя обросло таким количеством сплетен, что бедняжка почти не могла выйти из дома.

«Никогда бы не подумала, что та женщина… нет, тот мерзавец Вернер Шрайбер — предаст госпожу именно с ней».

Энджи, будучи личной служанкой Анеты, узнала о неверности Вернера последней из всего дома Шрайберов. Анета же дольше всех не замечала обмана. Именно поэтому боль Энджи была особенно глубока — ей казалось, что госпожу предали все, кому она доверяла больше всего.

Когда Анета решила развестись и переехать в дом у озера, Энджи подумала, что госпожа просто отчаялась. Но вскоре поняла, что нет. Анета не сдалась. Она смело приняла новую жизнь, привыкла к ней и даже, кажется, находила в этом радость.

«Ах, сударыня ведь любила Вернера Шрайбера всем сердцем…»

Энджи, сопровождавшая Анету с самого детства, знала, как глубоки были её чувства и как долго они жили в её сердце. В те дни Анета изо всех сил старалась скрывать их, но какие-то нельзя было удержать, как ни пытайся.

Любовь — именно такова: даже если спрячешь её глубоко, тот, кто внимательно наблюдает, непременно заметит.

Вот почему Энджи беспокоилась, что сердце госпожи дрогнуло, когда Вернер недавно вновь появился в этом доме. Однако, к счастью, ничего подобного не произошло — Анета не выказала ни малейшего волнения.

«Хорошо ещё, что в тот день здесь был молодой герцог».

Если бы не Эстебан, Вернер, как всегда, поступил бы по-своему — увёз бы Анету, не задумываясь о её состоянии. Он всегда был таким и в браке: не обращал внимания на цвет её лица, на усталость, на настроение — видел только себя.

«Я думала, что молодой герцог страшный человек… но, к счастью, он оказался добрым».

Пока Энджи протирала раму окна, предаваясь этим мыслям, за стеклом вдруг возникло знакомое лицо, и она вскрикнула:

— Ах!

Служанка отшатнулась, едва не выронив тряпку.

Перед ней стоял Вернер.

На миг Энджи решила, что это наваждение: стоило только подумать о нём — и вот он здесь. Она сжала в руках тряпку, уставившись в окно, словно надеясь, что видение исчезнет, если достаточно долго не моргать.

Но Вернер за окном не исчез.

— Где Анета? — спросил он, не исчезая, а наоборот — заговорив.

Энджи моргнула и посмотрела на него с ужасом.

«Почему он снова здесь?!» — не могла поверить она. Особенно после недавнего скандала, когда госпожа при виде его чуть не лишилась чувств…

Не получив ответа, Вернер нахмурился и повторил, уже раздражённо:

— Где Анета?

Несмотря на то, что Энджи ненавидела его всей душой, перед ней стоял дворянин. А среди дворян мало кто обращался с простолюдинами так справедливо, как госпожа. Пришлось ответить:

— Её нет дома.

— Куда она ушла?

— Не знаю. Ушла ранним утром.

— Правда? — Вернер, нахмурившись, заглянул внутрь через стекло, будто не верил её словам. — Ты уверена?

— С чего бы мне лгать господину виконту?

Вернер закатил глаза и сказал холодно:

— Открой дверь. Я подожду её.

Энджи не собиралась впускать его в дом. Ещё меньше она хотела, чтобы Вернер снова встретился с Анетой.

— Что ты медлишь? — голос его стал резче. — Я сказал, открой дверь.

— Госпожа велела не открывать никому, — ответила Энджи твёрдо. — А госпожа — хозяйка этого дома.

Вернер коротко, презрительно рассмеялся, услышав её дерзость.

— Никому? А я, значит, никто? Я муж Анеты.

«Был мужем, — с горечью подумала Энджи. — Теперь ты хуже любого постороннего».

Она проглотила эти слова, лишь крепче сжав в руках тряпку.

Поняв, что дверь открывать не намерены, лицо Вернера потемнело. Он ударил кулаком по оконной раме и процедил с угрозой:

— Ты откроешь дверь по-доброму, или мне помочь тебе с этим?

***

От свежего меренгового торта исходил тонкий аромат ванили. Приготовить такую выпечку непросто, а стручки ванили — редкая и дорогая пряность, но, судя по всему, повар сегодня превзошёл самого себя.

Эстебан сперва просто любовался десертом. Бледно-жёлтый корж выглядел таким воздушным, что, казалось, таял бы на языке; сверху лежал ровный слой белоснежного крема, а по краям, точно венец, сверкали красные ягоды — клубника и лесная малина.

Поскольку Эстебан имел обыкновение наслаждаться видом блюда прежде, чем к нему притронуться, служанка, державшая нож наготове, терпеливо ждала, пока он завершит своё безмолвное созерцание.

Однако сегодня этот процесс затянулся дольше обычного. Пока служанка колебалась, стоит ли напомнить, что меренга долго не ждёт и оседает, если не подать её вовремя, Эстебан уже думал об Анете.

Ванильные стручки были редкостью даже для столичных аристократов. Их можно было достать разве что по большой случайности, а цена за пригоршню могла соперничать с золотом.

«Скорее всего, Анета никогда не ощущала этого запаха».

Он представил, какое выражение появилось бы у неё на лице, если бы она вдохнула этот мягкий, чуть пьянящий аромат. Удивление? Или тёплая, искренняя улыбка?

Погружённый в мысли, Эстебан медленно дошёл до ограды дома у озера — и в тот же миг заметил Вернера, яростно колотившего кулаком в оконную раму.

— Открой немедленно, слышишь?! — донёсся приглушённый голос.

Вернер не заметил Эстебана: его внимание было приковано к окну. Герцог остановился, молча наблюдая.

В прошлый раз, когда Вернер заявился, Анета была больна, и Эстебану пришлось вмешаться. Но он понимал, что не мог вмешиваться каждый раз, когда тот являлся на порог.

— Простите, господин виконт, но я не могу, — послышался из дома голос.

Это была не Анета. Эстебан сразу узнал голос Энджи.

— С госпожой вы сможете поговорить, когда она вернётся.

— Ты, да как ты смеешь…

— Простите.

Значит, Анеты дома и вправду не было. Эстебан стоял, раздумывая — уйти обратно или всё же остаться и понаблюдать за происходящим ещё немного.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу