Тут должна была быть реклама...
На окраине столицы низко в небе висел летающий линкор, созданный Небесным островом. Ангары в нижней части его корпуса были открыты, внутри находилось множество флайгиров и портов флайгиров. Рыцари, которые будут их использовать, готовились к отправке на границу Венефика.
Инглис и ее друзья тоже были призваны на помощь. Сейчас они находились на борту порта, пилотируемого Рафиньей. Их задачей было доставить в ангары летающего линкора не только сам порт, но и припасы, такие как пайки, и множество флайгиров. Несмотря на то, что первокурсники прошли значительную часть обучения с флайгирами в академии, с портами они были знакомы лишь вскользь. Инглис решила, что для Рафиньи это будет хорошей практикой на рабочем месте.
«Фух. Это довольно утомительно». Рафинья вытерла пот со лба.
Флайгиры могли стыковаться с портом и соединяться, обеспечивая дополнительную тягу. Однако сам порт должен был питаться маной, как и артефакт. Хотя можно было предварительно зарядить его энергией, Рафинья подавала ее напрямую, что отнимало много энергии у пилота. Если порт флайгиров не получал энергии от пилота или не подзаряжался, когда его резервы истощались, он и его флайгиры выходили из строя.
Поэтому необходимо было доверить каждый порт рыцарю, предпочтительно с руной среднего класса или выше. Руна низшего класса не обеспечивала достаточной мощности для перемещения порта. Сила руны рыцаря влияла на зарядную ёмкость и скорость порта, поэтому рыцарь вроде Рафиньи с ее руной высшего класса был очень востребован.
При нынешней организации рыцарей, порт флайгиров, его комплектация флайгирами и пилоты рассматривались как единый элемент. Такие люди, как Рафинья, Леона и Лизелотта, обычно становились капитанами такого подразделения при становлении полноправными рыцарями по окончании академии. Их обучение было подготовкой к таким обязанностям.
«Может, мне пока взять на себя управление? Я бы тоже хотела немного попрактиковаться» — сказала Лизелотта.
«Да. Спасибо, Лизелотта».
Рафинья передала ей управление, а затем встала рядом с Инглис, которая была у перил.
«Хорошая работа, Рани. Хочешь что-нибудь выпить?»
«Да. Спасибо, Крис». Рафинья глотнула воды из фляги, которую передала ей Инглис, затем вздохнула с облегчением. «Нам еще много нужно перевезти, и предстоит долгий путь».
«Я полечу, когда Лизелотте понадобится передышка» — предложила Леона.
«Похоже, сегодня за фляги отвечаю я».
Инглис зазвенела кучкой фляг для всех, которая висела у нее на шее.
«Мне кажется, что ты расслабилась, раз сегодня не будет никаких боев, Крис...»
«Не лучше ли, если я оставлю порт тебе и остальным?» — ответила Инглис.
«Просто, Инглис, ты обычно выкладываешься на полную, когда речь идет о драке» — сказала Леона.
«Это нормально. Крис ведет себя так, потому что ей нравится драться. Это то, ради чего она живет».
«Да. С этим не поспоришь» — сказала Инглис.
«Ха-ха-ха... Думаю, я бы больше волновалась, если бы ответ был другим» — Леона криво рассмеялась.
«Но действительно, корабль настольк о большой, что его трудно быстро загрузить. Вот почему они мобилизовали и нас» — добавила Рафинья.
«До их развертывания осталось не так много времени» — заметила Инглис.
Этот корабль, который был личным судном посла Теодора, был даже больше того Небесного, который едва не врезался во дворец во время подношения. Его броня и вооружение были усилены, что делало его весьма внушительным.
«Лорд Теодор так много делает для нас... даже предоставляя такой грандиозный корабль...» — сказала Рафинья.
«Интересно, не переходит ли он этим опасную черту в отношениях с Небесным островом» — размышляла Инглис.
Небесный остров еще не разрешил передавать поверхности большие летающие корабли, помимо портов флайгиров, поэтому Теодор придумал отговорку: так получилось, что расположение совпало с инспекцией послом рыцарей королевства. Это было не лучшее оправдание, но Теодор был готов сделать рискованный шаг в данных обстоятельствах.
«Я залечу внутрь!»
Лизелотта, с нервной ноткой в голосе, направила порт в ангар летающего линкора. Внутри ангара уже стояла вереница портов в сопровождении большого отряда рыцарей. Шум их разговоров носил тревожный оттенок, возможно, потому, что они тоже были новичками на линкоре.
«Я посажу его в свободном месте».
Лизелотта осторожно завела порт флайгиров вглубь ангара.
«Прости! Ты можешь посадить его здесь?!» — снизу раздался голос Рафаэля. Инглис предположила, что он принял непосредственное командование. Эрис тоже была там, наблюдая за работой с небольшого расстояния.
«Да. Рафаэль — преданный своему делу человек. Он не любит оставлять такие вещи другим».
В голосе Рафиньи звучали и радость, и удовлетворение.
«Поняла!» — нервно ответила Лизелотта и приблизила порт к указанной точке.
При правильной посадке необходимо было избежать столкновения со стенами или другими портами — простая, но в то же время сложная задача. По ка Инглис смотрела на намеченную точку посадки, она увидела, как другой порт внезапно пересек их путь. Он был очень низко, почти настолько, что мог царапать пол. Прищурившись, Инглис поняла, что кто-то несет его на себе.
Некоторые рыцари тоже обратили на это внимание. «Ого! Какая невероятная сила!»
«Потрясающе! Должно быть, она студентка академии...»
«Да еще и на курсе оруженосцев!»
Они не имели в виду Инглис. Она ждала, держа фляги для Рафиньи и остальных.
Затем она поняла, кто это был. «Юа?..»
Сильва и другие третьекурсники сегодня охраняли Риппл, а первый и второй курсы помогали в мобилизации рыцарей. Инглис наблюдала за тем, как Юа уносит целый порт флайгиров вглубь ангара, предположительно, чтобы освободить место у входа. Теперь внутри ангара царила суматоха: все больше людей удивлялись силе Юа.
Инглис едва сдержала смешок. «Ха-ха... Рани, я тоже собираюсь приступить к работе!»
«Ах!.. Крис!»
Инглис спрыгнула вниз с порта и подошла к старшему оруженосцу. «Юа, позволь мне!»
«Хорошо?.. Тогда помоги мне дотащить этот до конца».
Юа передала порт Инглис.
«А?!»
Стук!
В руках Инглис был не только порт, но и множество флайгиров внутри, что делало его очень тяжелым.
«Уф!»
Инглис пошатнулась, прежде чем прийти в себя, отменив усиленную гравитацию.
«Фух».
Без этого дополнительного веса она могла нести его нормально. Значит, у Юа есть хотя бы столько силы, когда на нее ничего не действует.
«Ты в порядке?»
«Да. Я буду в порядке!»
Инглис и Юа энергично выстраивали порты в линию в глубине ангара, в то время как соседние рыцари поражались их силе.
«Эта девушка тоже потрясающая!»
«Еще одна оруженосец? Что происходит с курсо м оруженосцев?!»
Затем последовал самый громкий комментарий из всех, озвученный толпой: «И она такая милая!»
Инглис не придала этому значения.
«Мм. Должны быть все. Спасибо, Сиськи».
Юа все еще не помнила ее имени. Было немного неловко, когда ее каждый раз называли «сиськи», но Инглис не собиралась расстраиваться из-за этого… по крайней мере, пока они не сразятся.
«Не за что, Юа. Кстати, не хочешь еще немного потренироваться?»
«Нет. Я ненавижу работать».
«Ну, я видела, как ты нанесла удар в стиле каратэ по падающему магицитовому зверю. Это было потрясающе. Не могла бы ты научить меня?»
Юа не отказалась отвечать, но ее ответы не доходили до сути. После паузы она сказала: «Я просто вложила в это свою силу...»
«Я буду очень рада, если ты покажешь мне несколько практических примеров».
«Однако это не сделает меня такой уж счастливой».
«Хм... Тогда, может быть, мы можем договориться о каком-то обмене? Я сделаю что-то в обмен на твое удовлетворение».
Юа заинтересовалась. «Ну, есть кое-что, чему я хотела бы у тебя научиться».
«О? Чему же? Что угодно, только спроси!»
«Откуда у тебя такая большая грудь?»
«Ась? Эм... все, что я могу сказать, это то, что она выросла естественным путем».
Юа покачала головой в ответ. «Бесполезно. Я хочу большую грудь, чтобы быть сексуальной».
Юа попыталась выпятить свою грудь, но не то что бы у нее что-то получилось. Она была худенькой и стройной, и грудь у нее была, наверное, даже меньше, чем у Рафиньи.
Но это был первый раз, когда Инглис услышала что-то подобное в рыцарской академии. Юа действительно была немного того.
Инглис вздохнула. «Ну, они тяжелые, у меня от них болят плечи, и все на них пялятся. Не все так просто».
Инглис вдруг смутилась, осознав, что действительно говорит как девчонка. В ее словах не было и следа прежнего Короля-героя Инглиса. Привычка — страшная вещь. Сколько еще она будет привыкать к этой жизни?
«Я не против. Я хочу выпендриваться таким же декольте, как ты, Сиськи».
«Я-я не специально!»
Что за ужасные слова.
Я, может, и наслаждаюсь этим перед зеркалом, но только для себя. А не для кого-то другого.
«В любом случае, если ты поможешь мне сделать мою грудь больше, я буду драться с тобой в любое время».
«Ну... ладно...»
У Инглис она стала большой еще до того, как заметила она это, поэтому у нее не было никаких идей. Позже она спросит у своих друзей, есть ли у них какие-нибудь мысли.
«Вот и договорились».
Ничего не выразив, Юа быстро ушла.
Проследив за ее уходом, Инглис вернулась к Рафинье и остальным. Лизелотта уже благополучно посадила порт флайгиров. Они стояли в кругу, наблюдая за приближением Инглис.
Рафаэль, стоявший в центре круга, окликнул ее. «Спасибо, Крис. Открыв пространство впереди, мы облегчили посадку».
«Это не было проблемой. Это дало мне возможность поговорить и с Юа».
«О чем вы говорили? Она все еще не хочет драться?» — спросила Рафинья.
«Ну, она согласилась, но я должна научить ее кое-чему взамен».
«Чему?»
«Как сделать ее сиськи больше».
Рафинья хихикнула. «Ну-ну. У нас с ней есть кое-что общее».
«Так вот что она задумала?..» — сказала Леона. «У меня болят плечи, и все на них пялятся. Не так уж хорошо иметь большую грудь».
То, как Леона высказала те же жалобы, что и Инглис, заставило перерожденного короля-героя задуматься. Если Инглис думала так же, как Леона, это означало, что ее собственные чувства стала чувствами обычной девушки. Инглис не особо возражала, но это немного смущало.
Однако с чем она действительно не могла согласиться, так это с фразой Юа о том, что она «хочет большие сиськи, чтобы быть сексуальной». Что такого хорошего в том, чтобы заинтересовать парней?
Эта часть ее самой все еще оставалась совершенно неизменной. Даже если она в какой-то степени ценила, как ее тело дополняет платье или как она выглядит в зеркале, ее не интересовало, что думают мужчины о ее внешности.
Рафинья надулась. «Я действительно завидую тебе. Девушки, у которых большие выросли без всяких усилий, не понимают чувства тех, кто не так благословлен».
«Рани, ты ведь наверняка многое перепробовала?».
«Да, я стараюсь изо всех сил, но ничего не помогает!»
«Можешь потом рассказать мне все методы, которые ты пробовала? Они явно не сработают, поэтому я не буду рекомендовать их Юа».
«Бу!.. Почему бы тебе просто не заткнуться!»
Лизелотта попыталась вмешаться. «Ну, ну. Давайте не будем позориться перед лордом Рафаэлем и леди Эрис».
«Лизелотта, ты так говоришь, потому что у тебя большие!» — запротестовала Рафинья.
«Не настолько большие, чтобы у нее затекали плечи. В каком-то смысле она получила лучшее из обоих миров» — сказала Леона.
Лизелотта вздохнула. Она вмешалась, чтобы успокоить ситуацию, но теперь оказалась между ревнивыми взглядами Рафиньи и Леоны.
«И тебе не придется беспокоиться о том, что Лин будет ерзать у тебя в груди» — заметила Инглис.
«Это верно. Лизелотте нужно хоть раз это испытать» — добавила Леона.
«Хорошо, Лин! Тебе разрешено залезть в одежду Лизелотты!»
Рафинья швырнула Лин в Лизелотту.
«Ик! Ах, нет, это щекотно! Ииип!» — взвизгнула Лизелотта, когда Лин залезла внутрь.
Как только она была удовлетворена, Лин вернулась в декольте Инглис. Вздохнув, Инглис сказала: «Но она всегда возвращается».
Она ткнула Лин и почувствовала еще более дикое ерзание в своей груди, почти как в отместку. «Блин, Лин!..»
«Действительно, здорово видеть, как большие покачиваются, не так ли? Я понимаю, что чувствует Юа» — Рафинья понимающе кивнула.
С ноткой разочарования Эрис вздохнула. «Рафаэль, должен ли командир терпеть такое отсутствие дисциплины?»
«Ах, да. Простите, леди Эрис...» — сказал Рафаэль.
«Ты не можешь винить его, Эрис. Когда Рафаэль рядом с Крис, он смотрит только на нее».
«Да ладно, Рани!..» — пожаловался Рафаэль.
Рафинья злорадствовала: «Аха-ха, Рафаэль сердится».
Эрис снова вздохнула. «Здесь тоже шумно...»
Инглис повернулась к ней. «Кстати, Эрис. У тебя есть какие-нибудь идеи?»
«Насчет чего?»
«Как сделать сиськи больше».
«Ты первая, кто задает такой вульгарный вопрос Бедствию Хайрула».
«Это вопрос жизни и смерти для меня!»
Она должна была сделать это, ведь все это было ради ее дуэли с Юа. Эрис скоро отправится к границе с Венефиком, так что это был единственный шанс Инглис задать вопрос.
«Я не знаю, и мне, в общем-то, все равно. Когда мы становимся бедствиями, мы не стареем и не растем дальше».
«А как насчет того, что было до того, как ты стала бедствием?»
«Это было так давно, что я уже не помню. И у меня не было такой спокойной жизни, где я могла бы просто сидеть и думать о таких вещах».
«Значит, был какой-то страшный враг?! Это был магический зверь? Кто-нибудь уже расправился с ним? Если он еще жив, ты можешь устроить мне бой с ним?»
Эрис долго и пристально смотрела на Инглис. «Ты действительно больше ни о чем не думаешь, да?»
Эрис испустила глубокий, глубокий вздох и покачала головой. «В любом случае, как там Риппл?»
«Никаких реальных изменений. Феномен, когда она вызывает магицитов, сохраняется, но мы предотвратили дальнейший вред. На этот раз сэр Теодор отправится с вами, так что, полагаю, статус-кво сохранится до его возвращения».
Эрис немного колебалась. «Понятно. Позаботьтесь о Риппл».
«Да. Предоставь это нам».
Сбоку выглянула Рафинья. «Мы будем усердно работать, так что не проиграй Венефику, Эрис! Нехорошо нападать на чужую страну, когда мы заняты защитой от магицитов! Так дайте им отпор!»
«Ну, честно говоря, я думаю, что сэр Теодор с ними совсем для другой цели» — сказала Инглис.
«А? Что ты имеешь в виду, Крис?»
«В присутствии посла островитян никто не будет делать необдуманных шагов. Поскольку посол Венефика на Небесном острове принадлежит к другой фракции, если ситуация не будет решена аккуратно, это может вызвать конфликт между силами на Небесном острове, верно? Если сэр Теодор будет там, Венефику придется иметь это в виду, если мы захотим зайти так далеко».
Теодор, появившийся из ниотку да, усмехнулся. «Верно, Инглис. Ты очень хорошо понимаешь ситуацию».
«Ах, сэр Теодор!» — глаза Рафиньи сверкнули.
«Мне ужасно жаль оставлять леди Риппл в таком состоянии, но, как заметила Инглис, я просто обязан присутствовать. Пока я не вернусь, пожалуйста, позаботьтесь о леди Риппл и Сэйлин. Примите мою благодарность».
«Я молюсь, чтобы не произошло вооруженного конфликта и чтобы ситуация разрешилась мирным путем».
Пока Инглис говорила, на лицах Рафиньи и Леоны появилось удивление.
«А? Что случилось, Рани?» — спросила Инглис.
«Я не могу поверить в то, что слышу. Ты съела что-то плохое?»
«Я в порядке. Было бы плохо, если бы случилась драка, в которой я не могу принять участие. Вот и все».
Если бы Инглис была на поле, она бы надеялась, что дело дойдет до драки. Однако было бы плохо, если бы силы обеих стран уничтожали друг друга в ее отсутствие. Это означало бы, что у нее будет меньше врагов.
Рафинья рассмеялась. «Ха-ха-ха... Так вот что ты имела в виду».
«Теперь все понятно. Инглис все еще та же Инглис, которую мы знаем» — сказала Леона.
Теодор криво улыбнулся, прочищая горло. «В любом случае, я оставляю это дело в ваших руках. О, и Рафинья».
«Да?»
«Я хотел бы поговорить с тобой. Пойдем сюда, пожалуйста».
Он поманил ее в сторону нижних ярусов.
«Уже иду» — Рафинья, совершенно беззащитная, невинно улыбнулась.
Напротив, чувство опасности у Инглис было исключительным. «Я тоже пойду. Я оруженосец Рани, поэтому должна быть рядом с ней».
Любые виды вредителей, затаившихся в ожидании Рафиньи, должны были быть уничтожены. Когда вокруг были потенциальные угрозы, ее охрана должна была быть тщательной.
«Да, конечно. Леона, Лизелотта, вам тоже всегда рады» — Теодор продолжил, как будто ничего не замечая.
Умеет ли он скрывать свое истинное «я», или он действительно не так уж заинтересован в Рафинье? Казалось, что его поразила честность и чувство справедливости Рафиньи, как у его сестры Сэйлин. В любом случае, я должна быть готова ко всему. Рафинья пока совершенно не нуждается в любовнике. Я не хочу, чтобы это произошло.
«Тогда мы продолжим работу. Рани, Крис, все — занимайтесь делами, пока нас нет» — попросил Рафаэль.
«Позаботьтесь о Риппл ради меня, пожалуйста?» — добавила Эрис.
Все кивнули и попрощались с Рафаэлем и Эрис. Инглис, Рафинья, Леона и Лизелотта последовали за послом Теодором на нижние палубы корабля. Помещение, в которое он их привел, было заполнено незнакомым исследовательским оборудованием. Однако, несмотря на тесноту, все было аккуратно организовано. Инглис подумала, что эта комната идеально отражает его личность.
Теодор вытащил артефакт из множества содержимого вокруг них и передал его Рафинье. «Я подумал, что должен дать тебе хотя бы что-то полезное, поэтому приготовил это. Пожалуйста, возьми его».
Это был артефакт в форме лука. Внешне он, белый с украшениями в виде крыльев, был очень похож на любимый лук Рафиньи, Сияющий Поток.
«Это то же самое, что и мой Сияющий Поток?..»
«Да, основа та же. Более того, он усовершенствован — у него есть второй дар».
«Вау! Спасибо! Второй дар… он такой же, как у Леоны?»
«Нет, он отличается. Этот артефакт также может исцелять раны».
«Ух ты! Невероятно! Я никогда не слышала о таком артефакте!»
Рафинья была права. Инглис впервые слышала о таком эффекте. Даже в эпоху Короля-героя Инглиса магия исцеления была исключительной редкостью.
«Да. Они довольно редки и не являются чем-то, что можно изготовить в большом количестве... Я хочу, чтобы он был у тебя. Я чувствую, что этот дар подходит твоему чистому сердцу».
«Ха-ха-ха... Вы слишком добры...»
«Не нужно быть такой скромной. Таких, как ты, мало, особенно среди островитян, поэтому я ясн о вижу твое сияющее сердце. Я абсолютно уверен, что Сэйлин чувствовала то же самое».
Рафинья пыталась сообразить, что на это ответить. «Наверное? Что ты думаешь, Лин?»
Лин легла ей на голову, изображая невежество.
«Если кто-то будет ранен при защите Риппл, используй этот артефакт, чтобы исцелить его» — сказал Теодор, возвращаясь к серьезным вопросам.
«Понятно! Спасибо, что дали нам так много» — Рафинья отвесила вежливый, четкий поклон.
«Да. Используй его хорошо. Конечно, я надеюсь, что не возникнет ситуации, в которой тебе придется его использовать, но я считаю, что нужно быть готовым. У меня не было времени сказать Мириэле, поэтому, пожалуйста, сообщи ей за меня».
«Да! Я сразу же приступлю к тренировкам, чтобы отлично использовать его, когда вернусь!»
Рафинья была полна решимости… но как только она вернется в академию, ей придется использовать силу своего нового дара по-настоящему.
◆◇◆
Закончив помогать рыцарям и проводив их, Инглис и остальные вернулись в рыцарскую академию. Был уже вечер, и они были довольно голодны.
«Я умираю с голоду! Давайте поспешим в столовую и поужинаем!»
Рафинья потирала живот.
«Да. Рани, с сегодняшнего дня должно быть новое меню».
«Ах! Ты права! Я с нетерпением жду этого».
«Хм? Что же там? Я надеюсь на новый салат или овощной суп» — сказала Леона. Это было так похоже на Леону, которая была разборчива в еде из-за своего медленного метаболизма.
«Я бы предпочла больше вариантов десерта. Отсутствие разнообразия так подавляет».
Просьба Лизелотты тоже была уместной.
«Нет, ни то, ни другое!» — Инглис и Рафинья в унисон покачали головами.
«Вы знаете? Тогда что?» — спросила Леона.
«Супербольшое мясо на кости с плавленым сыром, супербольшая высшая паста альфредо, супербольшая высшая остра я паста и...»
«А теперь подождите! Все эти блюда имеют в названии слово супербольшой! Почему?!» — запротестовала Леона.
Инглис и Рафинья ответили в унисон. «Это то, что просили!»
Кафетерий запросил идеи для обновленного меню, но не получил особого отклика, потому что люди либо не интересовались, либо были довольны существующим выбором. Но Инглис и Рафинья активно предлагали свои идеи. В этих случаях побеждали самые громкие голоса. Те, кто не высказался, сами виноваты.
«Что подразумевает «высшая» часть?» — спросила Лизелотта.
«У них есть говядина, свинина, курица, рыба, все!» — Инглис и Рафинья ответили в унисон.
«Фу... от одной мысли об этом у меня начинается изжога...» — Лизелотта поморщилась.
«А они вообще вкусные?» — спросила Леона.
«Да. Может быть, это не самые красивые блюда, но это не имеет значения, когда они у тебя в желудке» — ответила Инглис.
«Да. Мы все равно все это съедим, так что лучше пусть это будет на одной тарелке» — добавила Рафинья.
Так будет меньше работы и для поварих.
«Альфредо и острая — это также новые вкусы» — добавила Инглис.
«С новыми вкусами так трудно выбрать белок, поэтому выбираем их все! Это наша стратегия» — сказала Рафинья.
«Я действительно с нетерпением жду этого, Рани».
«Я тоже, Крис».
Глаза Инглис и Рафиньи блестели, пока они кивали друг другу.
«Ха-ха-ха...» — Леона и Лизелотта, наблюдая за ними, могли только неловко смеяться.
Затем…
Грохот!
Со стороны внутреннего двора раздался гулкий звук. Оттуда повалил дым.
Инглис обернулась на внезапный шум.
«Ч-что за?!» — удивленно вскрикнула Рафинья.
«Там дым!» — воскликнула Леона.
«Он идет со двора!» — сказала Лизелотта.
Тут же начался оживленный разговор. Девочки не могли видеть двор с того места возле входных ворот, где они находились, но они чувствовали смятение.
«Пойдемте посмотрим!»
По приказу Рафиньи все направились во двор. Часть стен здания школы разрушалась, они даже готовы были вот-вот вспыхнуть. Перед разрушающимися стенами виднелись разбросанные, смятые останки поверженного магицитового зверя. Это был крупный, более мощный вид, который недавно начал проявлять себя. Сама битва, похоже, уже закончилась.
«Давайте потушим огонь!»
«Не волнуйтесь, мы скоро его потушим!»
Находившиеся там третьекурсники уже приступили к устранению пожарной опасности. Ни у кого не было причин беспокоиться об этой проблеме сейчас. Вместо этого их внимание было сосредоточено на конкретном человеке.
«Что еще важнее, Сильва в порядке?!»
«Сильва! Ты в порядке?!»
«Держись!»
Окруженный кольцом третьекурсников, Сильва лежал на земле. Его тело было покрыто ранами, как будто он получил множество ударов. Он едва оставался в сознании. Он не мог стоять самостоятельно, поэтому ему нужна была помощь других студентов.
«Сильва?!» — ахнула Инглис.
«Э-эти раны ужасны!» — сказала Рафинья.
Магицитовый зверь, должно быть, был очень силен, раз смог так тяжело ранить Сильву, обладателя руны особого класса. Или, может, на него просто напало сразу несколько из них? В любом случае, должна была произойти необычная ситуация.
«Этого недостаточно... чтобы победить меня... что еще важнее, отведите леди Риппл в другое место, пока она не проснулась. Я не могу позволить ей увидеть меня в таком состоянии. Это даст ей повод для беспокойства».
«Поняли!»
Ученики, по приказу Сильва, приготовились перенести Риппл.
Как раз в этот момент появилась директор Мириэла, услышавшая шум. «Что происходит?! Сильва, ты в порядке?! Что, черт возьми, с тобой случилось?»
«Директор... у меня нет оправданий. Это была моя вина. Мне очень жаль».
Другие третьекурсники, однако, были другого мнения. «Нет! Сильва совсем не виноват!»
«Правильно! Это потому, что этот парень облажался!» — сказал один третьекурсник, схватив другого студента. Инглис узнала его.
«Латти?»
Он был первокурсником-оруженосцем, как и она. Как обычно, он был с Плум с курса рыцарей.
«Простите, ребята, вы правы — это моя вина, что так получилось» — лицо Латти побледнело, когда он опустился на землю.
Со слезами на глазах Плум снова и снова склоняла голову. «Мне жаль, мне жаль, мне жаль! Латти пытался защитить меня! Так что это моя вина! Правда, мне очень жаль!»
«Латти, Плум, что-то случилось?» — спросила Инглис.
«Ах, Инглис... О-он прикрывал меня, когда магицитовый зверь собирался меня схватить... вот почему он так пострадал...»
Плум указала на Сильва.
Один из одноклассников Сильва закричал: «Верно! Это ты виноват! Это ты виноват, что с ним это произошло!»
«П-прекратите, ребята!..» — Сильва остановил третьекурсников, когда они начали распаляться.
«Но Сильва...»
«Начнем с того, что это была наша ошибка — поймать тех двоих во время перехода в другое измерение. Кроме того, для такого человека, как я, обладающего силой, вполне естественно защищать слабых безрунных». Затем Сильва повернулся к Латти. «Ты там как, не ранен?»
«А, я? Не-а».
«Понятно... Хорошо...»
Вскоре после этого Сильва потерял сознание.
Директор Мириэла торопливо отдавала приказы. «Сильва, ты не должен! Ты тяжело ранен! Если ты не будешь осторожен, твоя жизнь может оказаться в опасности! Отнесите его в медпункт!»
Время для Рафиньи испытать свой новый артефакт пришло совершенно неожиданно. Это был подходящий момент для тренировки.
«Подождите! Я что-нибудь сделаю! Я хочу кое-что попробовать!»
Рафинья уже шагнула вперед.
«Рафинья? Что такое?» — спросила директор Мириэла.
«Я недавно получила новый артефакт от сэра Теодора! Он выглядит так же, но у него есть второй дар. И этот дар — способность исцелять раны!»
«Что?! Этот Теодор... откуда у него столько свободного времени?.. Но спасибо тебе, Рафинья. Это будет очень полезно!» — лицо директора Мириэлы засияло.
«Я никогда не делала этого раньше... но я все равно попробую! Я хочу попробовать!»
Рафинья проявляла инициативу в подобных ситуациях еще до того, как Инглис успевала что-либо сказать. Она следовала доброте своего сердца, не боясь последствий и не вздрагивая перед ними. Инглис смотрела на Рафинью таким взглядом, каким бабушка и дедушка смотрят на внучку, и ей было приятно. То, что Рафинья была так серьезна, вдохновило ее последовать ее примеру.
«Да, конечно! Давай прямо сейчас! Я тоже помогу!» — подбодрила директор Мириэла. «Не волнуйся, Рафинья! Я уже использовала такой артефакт, как твой новый, так что я знаю, что ты можешь это сделать!»
«Поторопись, Рафинья!» — настаивала Инглис.
«Я начинаю! Смотри сюда, Крис!»
«Да. Все будет хорошо. Ты сможешь, Рани».
Инглис кивнула, и после этого Рафинья начала сосредотачиваться и делать глубокие, ровные вдохи.
«Мм... это отличается от обычного!»
«Это потому, что энергия перетекает к другому дару. Продолжай» — сказала директор Мириэла.
«Х-хорошо!»
Как правило, использование различных даров артефакта требует знакомства с ним, что, безусловно, было верно в случае Рафиньи и Леоны. Поначалу никто не мог не быть немного сбит с толку новым даром, но как только это было преодолено — даже если была необходима помощь руны — владелец мог управлять волнами двух типов маны.
А если бы человек мог управлять маной... ну, этот контроль б ыл связан со способностью использовать магию самостоятельно. Это, скорее всего, увеличило бы силу Рафиньи и Леоны. Но с другой стороны, Небесный остров был бы недоволен тем, что люди с поверхности используют магию самостоятельно. Если эта техника распространится от людей, вдохновленных Рафиньей и Леоной, баланс сил между островом и поверхностью рухнет.
Чтобы защитить себя от магицитовых зверей, у жителей поверхности не было другого выбора, кроме как принимать артефакты Небесного острова. Если бы жители поверхности могли использовать магию, это могло нарушить отношения с Небесным островом. Предположительно, посол Теодор и директор Мириэла должны были догадываться, что Рафинья и Леона получили ключ к пониманию истинной природы маны. Однако, даже если они и знали, то ничего об этом не говорили.
Как и в случае с летающим линкором, Инглис подумала, что посол Теодор намеревается сократить разрыв между поверхностью и Небесным островом. И к каким результатам это приведет? Она не знала, но сейчас, похоже, это было связано со спасением Сильва.
Словно руководствуясь советом директора Мириэлы, нежный свет омыл Рафинью. «Этот свет исцеляет?..» — спросила она.
«Пока нет. Сосредоточься на кончиках своих рук...» — подсказала Мириэла.
«Хорошо!»
Свет, покрывающий Рафинью, сгустился вокруг ее левой руки. Чем больше он сжимался, тем ярче сиял.
Так вот какова была сила дара исцеления. Поток маны, из которого исходил свет, был сложным и не мог быть легко воспроизведен.
«Вот так, Рафинья! Теперь посвети им на Сильва!» — заявила Мириэла.
«Конечно!»
Следуя указаниям директора, Рафинья опустилась на колени рядом с Сильвом и протянула свет в левой руке. Раны, покрывающие тело Сильва, начали исчезать.
Директор Мириэла ахнула. «Вау! Ранения Сильва...»
«Они заживают!» — сказала Инглис.
«Отлично! Это работает!»
На лбу Рафиньи выступили капли пота.
Новый дар или нет, но исцеление казалось довольно тяжелым занятием. «Ух... Нгх!»
«Рани, ты в порядке?»
«Я... я в порядке!..»
Пот стекал по лицу Рафиньи и падал на землю. Раны Сильва заживали, медленно, но такими темпами Рафинья первой достигнет предела.
И тогда…
«Рани. Позволь мне помочь».
Рука Инглис мягко накрыла руку Рафиньи, схватив новый артефакт Сияющего Потока.
Возможно, было трудно дублировать сам дар, манипулируя маной, но Инглис все же могла настроить свою собственную ману на ту же волну, что и у Рафиньи, и передать ее в артефакт. И тогда артефакт преобразует ее в явление, называемое даром. Инглис попыталась воссоздать поток до того, как он был преобразован.
«Крис?! Да, это очень помогает!»
Свечение вокруг левой руки Рафиньи усилилось — доказательство того, что исцеление было усилено. Скорость, с которой восстанавливались раны Сильва, резко возросла.
Пока они наблюдали, раны исчезли.
Директор Мириэла поздравила Рафинью. «Да, теперь он в порядке! Спасибо вам обеим! А теперь давайте отнесем его в медпункт. Его раны уже затянулись, так что он должен скоро очнуться».
«Конечно!»
Третьекурсники повернулись к Инглис и Рафинье, прежде чем унести Сильва. Он был популярным парнем.
«Спасибо вам обеим!»
«Спасибо, что помогли Сильву!»
«Нет, это было само собой разумеющимся» — ответила Рафинья с оживленной улыбкой.
«Я разделяю ее чувства» — Инглис ухмыльнулась.
Затем, проводив третьекурсников, Рафинья улыбнулась Инглис.
«Спасибо, Крис! Это помогло!»
Это была гораздо более милая улыбка, чем та, которую она подарила третьекурсникам, так что Инглис была дов ольна.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...