Тут должна была быть реклама...
«Сэр, вы сделали это!» — воскликнул Вик сзади, все еще задыхаясь, едва избежав смерти из-за своей собственной глупости.
«Еще нет», — резко ответи л Эмери.
Безголовая женская кукла рухнула с металлическим визгом, но из изуродованного торса вырвался кричащий луч света — душа Вашки, обезумевшая от ужаса.
Эмери был готов. Пространственная энергия хлынула из его руки, скручивая воздух, когда он попытался схватить убегающий дух. Но нити духовной энергии вырвались из ее прозрачной формы, сплетая вокруг нее мерцающий кокон — защищая ее от его захвата и образуя ядро техники побега.
«Нет! Ты не уйдешь!»
Крылья Икара Эмери распахнулись, и дуги света треснули, когда он бросился вперед. Но две человекоподобные куклы прыгнули ему на пути, когда воля Вашки пронзила их.
Кукла пламени размахивала пылающими клинками в яростном перекрестном ударе. Сталь и огонь скрежетали о двойные мечи Эмери, искры разлетались по залу. В то же время душа Вашки погрузилась в ее куклу ветра, и разразился сильный порыв ветра, отбрасывающий куклу назад к входу в комнату с головокружительной скоростью.
С уничтожением своего ист инного тела сила Вашки резко упала. Кукла пламени, которой она управляла, не выдержала нагрузки — один чистый удар двойных мечей Эмери разделил ее туловище и сломал суставы.
Несмотря на это, поврежденное создание шатаясь пошло вперед, все еще пытаясь преградить ему путь, готовое пожертвовать всем своим телом, чтобы замедлить его.
— Ливи! — рявкнул Эмери.
В тот же миг Ливи Бафамот материализовалась из воздуха, уже взмахнув косой, когда она пронеслась мимо него, чтобы добить куклу.
Эмери бросился вперед, не замедляя хода, не сводя глаз с убегающей души.
К тому времени Вашка, ехавшая внутри ветряной куклы, уже достигла входа в зал. Эмери искривил само пространство, чтобы ускориться, доведя свою скорость до предела, который мог выдержать его организм. Его двойные мечи горели льдом и пламенем, когда он приближался... ...но на этот раз кукла, похожая на медведя, врезалась в него.
Безрассудно вырвавшись из оков Даурготота, нижняя часть тела конструкта полностью разорвалась. Оставшись только с бронированной верхней частью туловища, она замахнулась двумя массивными лапами на Эмери, а ее бронированная грудь поглотила удар.
БАМММ!
Массивная медвежья кукла рухнула на землю, половина ее тела была разбита.
Эмери поднял глаза —
Аура Вашки снова исчезала.
У входа Атар бросил оба чакрама, создав дуги золотой энергии, чтобы заблокировать ее побег. Но Вашка не пыталась пролететь сквозь них.
Вместо этого она метнулась в сторону — прямо к своей кукле-ящерице.
Спина существа, покрытая шипами, раскрылась, как распускающийся железный цветок. Его грудная полость открылась, и душа Вашки, находившаяся внутри куклы ветра, нырнула внутрь. Кукла немедленно отреагировала, произнеся заклинание через свою полые рамки.
Вокруг нее возникла крепость из шипов — купол из зазубренных железных шипов, который запечатал Эмери, пока кукла зарывалась в землю, а сверла духовной энергии разрывали камень.
В считанные секунды они исчезли под землей.
Тишина снова воцарилась, нарушаемая лишь тиканьем падающих камешков.
Эмери резко выдохнул.
Он проник своим божественным чувством глубоко в землю — растягиваясь, преследуя, исследуя. На мгновение он уловил след: спиралевидный шахт, быстро обрушивающийся за куклой-ящерицей.
Затем —
Ничего.
Ее скорость рытья была чудовищной.
Ее способности к маскировке были еще более ужасающими.
Эмери нахмурился, но не от разочарования, а от неохотного восхищения. Он должен был признать — с неохотой — что ее подготовка была тщательной. За считанные секунды она полностью стерла себя из его божественного чувства.
Голос Атара прорвал тишину, напряженный и срочный.
— Великий маг Эмери, разве мы не преследуем ее?
Эмери замер, взвешивая ситуацию.
Но он лишь повернулся к Аннаре. Женщина с бледной кожей скрестила руки, на ее алых губах играла слабая улыбка.
— Я уже привязала своих фамильяров к кукле, — сказала она. — Полагаю, она направляется к первой группе.
Атар побледнел. — Это... Лорд Юлиус в опасности...
Эмери поднял руку, спокойно и уверенно.
— Без своего настоящего тела и с двумя оставшимися куклами она больше не представляет той же угрозы. — Его глаза слегка сузились. — К тому же... я сам подготовился.
Он обратил внимание на остатки поля битвы.
Ливи уже разорвала на куски куклу-гуманоида, управляющую пламенем. Тем временем Даурготос закончил разрывать на части то, что осталось от куклы-медведя, а Чутутлу сломал последнего серебряного голема.
Только крылатый тигр все еще сражался — если это можно было так назвать. Килграга веселился, его драконьи когти разрывали слабеющую защиту куклы. К несчастью для дракона, без кукловода, подающего команды и энергию, сила зверя, казалось, таяла с каждым выдохом.
Раздраженный исчезающим вызовом, Килграга с рыком сломал ему позвоночник и разорвал куклу на части в буре металлических перьев и разбитых рун.
Эмери поморщился.
Он надеялся сохранить хотя бы часть кукол для изучения, но Вашка спроектировал их так, чтобы они саморазрушались после поражения — последняя злобная мера предосторожности.
Затем он направился к ряду бездействующих големов Рандхолла. Около половины из них остались целыми; несколько других были повреждены, но подлежали ремонту. И, что самое важное, белый голем, Ремесленник, по-прежнему стоял нетронутым на алтаре.
Это было важно.
Приложив достаточно усилий и воспользовавшись советами VIA, Эмери был уверен, что сможет восстановить его полную работоспособность.
И куклы были не единственной наградой.
По полю битвы были разбросаны артефакты шестого уровня, принадлежавшие падшим гуманоидным конструкциям. Но самая ценная находка лежала рядом с разбитыми остатками кукольного тела Вашки — ее брошенным трупом.
Ее апертура слабо пульсировала внутри него, нетронутая.
Она убежала слишком быстро, чтобы забрать его.
Эмери повернулся к Атару, молчаливо спрашивая, как поступить с этой добычей.
Мужчина, все еще потрясенный проявлением силы, свидетелем которого он стал, слегка поклонился. — Они не являются частью сокровищ Рандхолла, — сказал Атар. — Ты победил ее. Добыча полностью принадлежит тебе.
Эмери кивнул, хотя не мог не задуматься. Сражаться с противником высокого уровня Двух Космосов — не шутка. Если бы не его Стражи Хаоса, подавлявшие ее истинную силу, и тот факт, что он тщательно скрыл несколько своих козырей, сражение могло бы пойти совсем по-другому. По правде говоря, он застал ее врасплох. Только поэтому все выглядело так легко.
Но битва была не единственной причиной, по которой они остались в этой комнате.
Эмери повернулся к алтарю, сжав челюсти. Вторая хрустальная трубка, встроенная в стену — все еще запечатанная — ждала, как вопрос без ответа. Вик, уже парящий слишком близко, нервно протянул руку к кубу управления.
— Ничего не трогай, — резко предупредил Эмери.
С осторожностью он дал знак VIA сканировать запечатанный контейнер.
Информация, которую она сообщила, заставила Эмери напрячься.
Рандхолл создал две последние модели големов.
Один из них был Ремесленником.
Второй был назван «Страж».
Более совершенная версия, созданная исключительно для боя.
«Ты можешь его контролировать?» — спросил Эмери.
Ответ VIA был неопределенным. Ей нужно было сначала физически проанализировать состояние конструкции.
Эмери долго смотрел на запечатанную трубку, чувствуя, как в нем зарождается нерешительность.
Наконец он прин ял решение.
«Открой ее».
Трое Стражей Хаоса выстроились в боевую формацию. Остальные отступили назад. Когда тяжелая дверь наконец открылась... ...все замолчали.
Потому что внутри второй трубки...
не было никакого голема.
Там был труп.
VIA сразу же подтвердила личность.
Это было тело Рандала Машиниста.
Голос Атара дрожал. «Почему его труп здесь? И... где второй голем?»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...