Тут должна была быть реклама...
Пять дней пролетели мгновенно, и настал день, которого ждал Гелгар. Перед его данжем сформировались широкие пространственные врата, вращающиеся против часовой стрелки, подобно бездне, готовой поглотить всё. Эти врата связывали оба подземелья, позволяя силам переходить между ними. Гелгар знал, что по ту сторону — другой данж, но всё равно поражался, как такое возможно и как они устроены.
— Майк, Берд, пора! Ведите армию через врата и покажите этому выродку, что его смерть пришла! Ха-ха! — приказал он подчиненным, не отрывая взгляда от врат. Теперь, когда он был так близок к цели, терпеть больше не было сил. Мысль об отчаянии демона по ту сторону вызывала в нем искривившееся от удовольствия чувство, словно электрический разряд.
Два Демона-Барона тут же отдали команды. Армия монстров, удивительно слаженная для порождений данжа, двинулась к вратам. Врата были достаточно широки, чтобы пропускать даже гигантских [Бронированных Бурильщиков] (более десяти метров ростом, похожих на двуногих черепах с шипастыми панцирями). Один за другим монстры проходили сквозь врата. Вскоре вся армия оказалась по ту сторону. Убедившись в этом, Гелгар шагнул следом. При переходе он ощутил смещение центра тяжести и мгновенную невесомость, прежде чем всё вернулось в норму.
По ту сторону он увидел густой лес с исполинскими деревьями и почувствовал невероятно плотную и чистую ману в воздухе — несравнимую с той, что была в его данже. Оглядев лес, Гелгар нахмурился. Место казалось знакомым, но память упорно не выдавала ответ. В нескольких метрах впереди, на поляне, возвышалась пятидесятиметровая спиральная башня. Ее поверхность покрывали замысловатые узоры, а широкий вход, черный как смоль, не позволял заглянуть внутрь. Эта башня-данж и была их целью.
— Хех, так вот данж того выродка. Что ж, для его творения — не так уж плохо. Хи-хи, но это его не спасет, — Гелгар презрительно усмехнулся, глядя на величественную башню. Как только он убьет демона или разрушит ядро, всё это обратится в руины. — Майк, Берд! Прикажите монстрам начать марш через этот вход. Покажите прячущемуся выродку, что значит быть во власти других!
— Да, сэр Гелгар! — хором ответили они и рявкнули на орду. Монстры ответили оглушительным ревом и ринулись к входу в подземелье. Вскоре все скрылись внутри, и вокруг воцарилась гнетущая тишина.
— Ты наблюдаешь за этим? Твое тело уже дрожит, и ты хочешь бежать? Или уже сбежал? Неважно. Пока этот данж здесь, тебе не скрыться... Ха-ха-ха! — Гелгар бросил взгляд на башню и последовал за своей армией.
* * *
Саймон, сидя на нефритовом диване на 20-м этаже, наблюдал за происходящим через меню данжа. Как только последний захватчик скрылся внутри, по его лицу расползлась хищная улыбка.
— Пора проверить эффективность данжа. Вы будете моими первыми подопытными. Напоминает бета-тест игры, которую я создал... Дорогие "игроки", наслаждайтесь всем, что я для вас подготовил. — Он улыбнулся во весь рот, обнажив острые клыки, а по лицу пробежал багровый отблеск.* * *
[ Вход в Данж: (БЕЗЫМЯННЫЙ) ]
— Безымянный данж? Хи-хи, — Гелгар усмехнулся, читая уведомление, всплывшее сразу после входа.
Внутри башни открылось обширное пустое пространство с высоким потолком. В двух противоположных углах уходили вверх лестницы, а в дальнем конце возвышались гигантские двустворчатые врата. На их поверхности были вырезаны сцены противостояния ангелов и демонов.
— У выродка, по крайней мере, есть художественный вкус. Жаль, что после твоей смерти твой данж рухнет вместе с тобой, — не удержался от комментария Гелгар. Он повернулся к подчиненным: — Откройте врата и двигайтесь внутрь. Уничтожайте всё на пути и будьте начеку — ловушки могут быть где угодно.
Два [Бронированных Бурильщика] выдвинулись вперед, чтобы открыть врата. Несмотря на свой размер, они достигали лишь трети высоты врат.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут д олжна была быть реклама...