Тут должна была быть реклама...
Во время этого испытания он проигнорировал мольбы охраны и продавцов ювелирного магазина «Роза», а также изумлённые взгляды своих слуг.
После ухода графа Терни охранник занес медный прут, чтобы ударить Говарда, сказав: «Отбросы общества, убирайтесь отсюда! Пока вы стоите здесь, благородные лорды даже не зайдут в наш магазин! Исчезните!»Ниа бросилась к Говарду, пытаясь защитить его от удара.Говард почувствовал, что сейчас самое время, и спросил: «А что, если я скажу вам, что я тоже дворянин?»Ниа, бросившаяся ему навстречу, внезапно напрягла шею в лёгком, но резком движении.Охранник не остановился, отмахнувшись от заявления Говарда, как от бреда нищего.Он чувствовал, что человек в такой рваной одежде, произносящий подобные слова, оскорбляет его опыт.Увидев это, Говард, держа на руках Нию, левой рукой схватил охранника за ноги, повалив его на землю, а затем правой рукой схватил его за медный прут.Охранник, не выдержав силы, отпустил его, и прут со звоном упал на землю.Говард сказал Ние: «Пойдем, сегодня мы увидим великолепие розы».Две женщины в форме снаружи, уже испуганные, намеренно держались на расстоянии, не смея преградить Говарду и Ние путь.Другой продавец ювелирного магазина, мужчина, со стекающим по лбу потом, тоже намеренно отступил в ст орону, освобождая проход.Охранник, глядя на лежащий на земле медный прут, решил сообщить о случившемся управляющему.Когда стеклянные двери главного входа распахнулись, Говард и Ниа вошли в магазин «Роза».Место ослепляло не естественным солнечным светом, а отблеском драгоценностей.Даже такой слабый свет наполнял комнату сиянием, красноречиво свидетельствующим о богатой коллекции, хранящейся в Rose Jewelers.Войдя, Говард больше не собирался ходить вокруг да около.Он обратился к сотрудникам магазина: «Вы знаете о королевстве Оли?»Женщина зрелых лет ответила дрожащим голосом: «Знаю. Это королевство, управляемое семьей Габсбургов. Наш Rose Jewelers часто выполнял ювелирные заказы для Габсбургов. Вы обратились по адресу, сэр».Последняя часть ответа зрелой женщины была скорее профессиональным рефлексом.Как только слова слетели с её губ, выражение её лица изменилось, она поняла, что, возможно, сказала невпопад, увидев скромный вид своих гостей. Читайте последние главы на novelhall.com. Толькомежду тем,Охранник уже сообщил менеджеру о ситуации чере з заднюю дверь ювелирного магазина.По совпадению, сегодня там же оказалась и акционер ювелирного магазина, что побудило их обеих пройти в главный зал.Когда-то у неё была соседка, Трейси, девушка столь же красивая, сколь и бедная.Трейси была её доверенным лицом в детстве, разделяя с ней неразрывную связь.Однако, по мере того как Трейси росла и начинала общаться с обитателями трущоб нижнего течения реки, она открывала для себя мрачные истории, скрывающиеся за ночным блеском низовий реки.С тех пор Трейси стала для Нии чужой, её внешность и одежда постепенно отличались от её.Когда Ниа рано утром собиралась в рыбацкую одежду, надеясь на богатый улов, перед ней появилась Трейси, украшенная украшениями и красивой одеждой, типичной для жителей нижнего течения реки. Втот день Ниа спросила Трейси: «Ты просто так уходишь?»Трейси зевнула и ответила: «Да, а что, есть проблемы?»Ниа, увидев наряд Трейси, заметила: «Ты так красиво одета, совсем не то, что мы носим в трущобах».Трейси с презрением посмотрела на Ниа и сказала: «Конечно, я не такая, как в ы, обитатели трущоб. Я лебедь, а ты всегда будешь гадким утёнком».В тот день Ниа почти не спорила с Трейси.Вскоре Трейси вышла замуж за сотрудника службы безопасности канала в Венеции и переехала в нижнюю часть реки.Теперь, стоя в сверкающем ювелирном магазине, глядя на полированный, отражающий мраморный пол, Ниа решилась и сказала Говарду: «Я тоже хочу жемчуг и ожерелье. Купишь?»Говард удивлённо посмотрел на Ниа, но почувствовал, что просьба вполне разумна.Десять минут спустя менеджер лично принёс Говарду извинения, которые Говард прервал.«Вам не нужно извиняться передо мной; это я должен извиниться перед вами. Я втянул вас в своё авантюрное путешествие и использовал свой статус, чтобы на вас давить, что было неправильно», — сказал Говард.Акционер, не в силах сдержать волнение, потёр руки, думая, что визит короля королевства Оли, несомненно, открывает значительные деловые возможности.Затем Говард озвучил свою просьбу: он хотел украшение, достаточно яркое, чтобы ослепить всю Венецию, в подарок старшей дочери семьи Шеффилд.Акционер ювелирного магазина лично пожал руку Говарду, гордясь этим жестом, и сказал: «Ваше Высочество, в прошлом месяце мы случайно приобрели великолепный рубин весом целых два карата. Думаю, он идеально подойдёт вашему статусу».Говард спросил: «Это ваш самый ценный драгоценный камень?»Акционер кивнул, и Говард заявил: «В таком случае я его возьму. У меня нет с собой наличных. Составьте документ, и я его подпишу. Затем…»Вы можете отправить кого-нибудь в столицу, чтобы получить оплату».Пять минут спустя бухгалтер подготовил договор, который Говард подписал.Сделка была заключена, вызвав радостные улыбки менеджера и восторженное выражение на лице акционера.Кроме того, Говард приобрёл рубин весом в 1 карат в подарок для Нии.Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...