Том 1. Глава 579

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 579

Во время этого испытания он проигнорировал мольбы охраны и продавцов ювелирного магазина «Роза», а также изумлённые взгляды своих слуг.

После ухода графа Терни охранник занес медный прут, чтобы ударить Говарда, сказав: «Отбросы общества, убирайтесь отсюда! Пока вы стоите здесь, благородные лорды даже не зайдут в наш магазин! Исчезните!»

Ниа бросилась к Говарду, пытаясь защитить его от удара.

Говард почувствовал, что сейчас самое время, и спросил: «А что, если я скажу вам, что я тоже дворянин?»

Ниа, бросившаяся ему навстречу, внезапно напрягла шею в лёгком, но резком движении.

Охранник не остановился, отмахнувшись от заявления Говарда, как от бреда нищего.

Он чувствовал, что человек в такой рваной одежде, произносящий подобные слова, оскорбляет его опыт.

Увидев это, Говард, держа на руках Нию, левой рукой схватил охранника за ноги, повалив его на землю, а затем правой рукой схватил его за медный прут.

Охранник, не выдержав силы, отпустил его, и прут со звоном упал на землю.

Говард сказал Ние: «Пойдем, сегодня мы увидим великолепие розы».

Две женщины в форме снаружи, уже испуганные, намеренно держались на расстоянии, не смея преградить Говарду и Ние путь.

Другой продавец ювелирного магазина, мужчина, со стекающим по лбу потом, тоже намеренно отступил в сторону, освобождая проход.

Охранник, глядя на лежащий на земле медный прут, решил сообщить о случившемся управляющему.

Когда стеклянные двери главного входа распахнулись, Говард и Ниа вошли в магазин «Роза».

Место ослепляло не естественным солнечным светом, а отблеском драгоценностей.

Даже такой слабый свет наполнял комнату сиянием, красноречиво свидетельствующим о богатой коллекции, хранящейся в Rose Jewelers.

Войдя, Говард больше не собирался ходить вокруг да около.

Он обратился к сотрудникам магазина: «Вы знаете о королевстве Оли?»

Женщина зрелых лет ответила дрожащим голосом: «Знаю. Это королевство, управляемое семьей Габсбургов. Наш Rose Jewelers часто выполнял ювелирные заказы для Габсбургов. Вы обратились по адресу, сэр».

Последняя часть ответа зрелой женщины была скорее профессиональным рефлексом.

Как только слова слетели с её губ, выражение её лица изменилось, она поняла, что, возможно, сказала невпопад, увидев скромный вид своих гостей. Читайте последние главы на novelhall.com. Только

между тем,Охранник уже сообщил менеджеру о ситуации через заднюю дверь ювелирного магазина.

По совпадению, сегодня там же оказалась и акционер ювелирного магазина, что побудило их обеих пройти в главный зал.

Когда-то у неё была соседка, Трейси, девушка столь же красивая, сколь и бедная.

Трейси была её доверенным лицом в детстве, разделяя с ней неразрывную связь.

Однако, по мере того как Трейси росла и начинала общаться с обитателями трущоб нижнего течения реки, она открывала для себя мрачные истории, скрывающиеся за ночным блеском низовий реки.

С тех пор Трейси стала для Нии чужой, её внешность и одежда постепенно отличались от её.

Когда Ниа рано утром собиралась в рыбацкую одежду, надеясь на богатый улов, перед ней появилась Трейси, украшенная украшениями и красивой одеждой, типичной для жителей нижнего течения реки. В

тот день Ниа спросила Трейси: «Ты просто так уходишь?»

Трейси зевнула и ответила: «Да, а что, есть проблемы?»

Ниа, увидев наряд Трейси, заметила: «Ты так красиво одета, совсем не то, что мы носим в трущобах».

Трейси с презрением посмотрела на Ниа и сказала: «Конечно, я не такая, как вы, обитатели трущоб. Я лебедь, а ты всегда будешь гадким утёнком».

В тот день Ниа почти не спорила с Трейси.

Вскоре Трейси вышла замуж за сотрудника службы безопасности канала в Венеции и переехала в нижнюю часть реки.

Теперь, стоя в сверкающем ювелирном магазине, глядя на полированный, отражающий мраморный пол, Ниа решилась и сказала Говарду: «Я тоже хочу жемчуг и ожерелье. Купишь?»

Говард удивлённо посмотрел на Ниа, но почувствовал, что просьба вполне разумна.

Десять минут спустя менеджер лично принёс Говарду извинения, которые Говард прервал.

«Вам не нужно извиняться передо мной; это я должен извиниться перед вами. Я втянул вас в своё авантюрное путешествие и использовал свой статус, чтобы на вас давить, что было неправильно», — сказал Говард.

Акционер, не в силах сдержать волнение, потёр руки, думая, что визит короля королевства Оли, несомненно, открывает значительные деловые возможности.

Затем Говард озвучил свою просьбу: он хотел украшение, достаточно яркое, чтобы ослепить всю Венецию, в подарок старшей дочери семьи Шеффилд.

Акционер ювелирного магазина лично пожал руку Говарду, гордясь этим жестом, и сказал: «Ваше Высочество, в прошлом месяце мы случайно приобрели великолепный рубин весом целых два карата. Думаю, он идеально подойдёт вашему статусу».

Говард спросил: «Это ваш самый ценный драгоценный камень?»

Акционер кивнул, и Говард заявил: «В таком случае я его возьму. У меня нет с собой наличных. Составьте документ, и я его подпишу. Затем…»Вы можете отправить кого-нибудь в столицу, чтобы получить оплату».

Пять минут спустя бухгалтер подготовил договор, который Говард подписал.

Сделка была заключена, вызвав радостные улыбки менеджера и восторженное выражение на лице акционера.

Кроме того, Говард приобрёл рубин весом в 1 карат в подарок для Нии.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу