Том 0. Глава 0

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 0. Глава 0: Смертельный день

ЗАПИСКА ОТ Nixia*

Краткое примечание: первый этаж является исключением. Так много вступлений и времени, проведенного за пределами подземелья, что уместить все это в одну главу было не совсем разумно.

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

На площади подземелья с необычным названием расположились четыре очереди. Первая - для искателей приключений, которые продолжают свой путь с того места, где прервалась их предыдущая экспедиция. Вторая - для собирателей трав и руд, которые добывают их на верхних уровнях. Третья очередь предназначена для богатых новичков с хорошей экипировкой и под присмотром опытного гида. Четвертая - для всех остальных.

Эдмунд Монтгомери Ахав стоял в 4 очереди.

Эдмунд, или "Эд", как его знал абсолютно никто, был одет в то, что составляло немногим больше, чем лохмотья, последняя его одежда была продана чуть более часа назад. Там, куда он направлялся, хорошая льняная рубашка и кожаные штаны защитят не больше, чем грязные лохмотья. Когда его глаза осторожно осмотрели тех, кто стоял в очереди вокруг него, он увидел, что он был не единственным, кто согласился на такую авантюру. По-видимому, покупка одежды со спин потенциальных дельверов превратилась в прибыльный бизнес.

Эдмунд держал свой тупой меч за поясом на простой веревке, которая служила ему вместо ремня. Он положил руку на рукоятку, как бы чувствуя успокаивающую тяжесть меча, который он купил за все деньги, что удалось раздобыть. У него ничего не осталось из имущественных запасов, так как он потратил почти все, что имел, на защиту себя в этом опасном мире. Эдмунд был на грани потери всего, но он надеялся, что его инвестиции не пропадут даром и он сможет сохранить свою жизнь.

“Итак, - голос вывел Эдмунда из задумчивости, “что привело тебя в очередь отчаянных идиотов?”

Эдмунд обернулся, чтобы увидеть, кто говорил с ним в очереди. Мальчик, которого он назвал "мальчиком" из-за его юного возраста моложе Эдмунда девятнадцати лет, весело усмехнулся и дал ответ на свой вопрос, не давая ему шанса заговорить. "Я здесь для моей мамы. У нее серое легкое, и ее постоянно мучает боль. Она даже не может самостоятельно встать с постели, что естественно мешает ей работать. Мы не можем себе позволить дорогие лекарства, но мы можем купить целебные настойки, чтобы облегчить ее боль. Поэтому я здесь, в очереди."

Эдмунд нахмурился, глядя на парня. “Ты кажешься ужасно бойким для того, кто делает отчаянные попытки исправить жизнь”.

“А ты, похоже, решительно настроен не наслаждаться тем, что, вероятно, станет твоими последними двумя часами на этой земле”.

"Я не умру, просто потому что не оказал подземелью уважения, которое оно заслуживает."

“Оооо”, - мальчик сделал вид, что саркастически впечатлен словами Эдмунда. “Ты наверное один из тех серьезных типов?”.

Эдмунд хмыкнул.

“Кстати, я Лиам”. Он протянул руку, которую Эдмунд быстро проигнорировал. “Послушай, мы можем лучше узнать друг друга. Скорее всего, нас поместят в одну группу, а немного командной работы нам не помешает”.

Эдмунд перевел взгляд с заранее подготовленной группы из пяти человек, стоящих перед ним в очереди, на того, кто стоял позади него. Он надеялся, что, выстроившись в очередь в одиночку, они позволят ему войти одному. Очевидно, нет. Со вздохом Эдмунд пожал протянутую руку. “Эдмунд”.

Лиам улыбнулся. “Это было не так уж и сложно. Так скажи мне, что ты за отчаянный идиот? Голодаешь? Бездомный? Болен? Осиротел? Все вышеперечисленное?”

“Это не твое дело”.

“Тогда что привело тебя в Вечные Глубины?”

Следующие слова Эдмунд произнес с той простой беспечностью, которую обычно говорят только очень сильные, ну или очень глупые. – “Я собираюсь уничтожить его”.

Лиам фыркнул. “О, я понял. Ты совсем не отчаянный идиот, не так ли? Ты решительный идиот.”

“Я не уверен, что называть меня идиотом снова и снова - лучший способ заставить меня захотеть быть твоим товарищем по команде”.

“Значит, дурак?” Спросил Лиам. “Или как насчет лунатика? Это тебе больше нравится?” Он рассмеялся. “Мы все здесь идиоты. Идиоты, у которых нет другого выбора, но тем не менее идиоты. Ты думаешь, что любой человек в здравом уме пойдет в пасть самому опасному хищнику на планете, имея только несколько тряпок и тупой меч, чтобы защитить его? ”

Эдмунд стиснул зубы. “Тогда почему ты не уходишь?”

“Я же говорил тебе, моя мама умирает, и без нее мои младшие сестры умрут с голоду. То, что я не так заблуждаюсь, как ты, относительно того, что должно произойти, не значит, что я не обдумал это. Шансы невелики, но это лучшие шансы, которые у меня есть.”

Эдмунд вздохнул, отбросив раздражение от болтовни Лиама в пользу сочувствия к его ситуации. При всем своем пессимизме мальчик был прав в одном. “Хорошо, тогда давайте узнаем друг друга получше. Что ты можешь сделать?”

Лиам усмехнулся, похлопав по рукояткам двух кинжалов на бедрах. “Мои аспекты - это Клинки и Ловкость, с их ножами слияния. Я знаю, что три - это немного, но все они приспособлены для боя, и мой ум достаточно остер, чтобы использовать их. ” Он сделал паузу, глядя на собственное оружие Эдмунда. “Судя по твоему мечу, ты больше боец на передовой?”

“Что-то вроде этого”.

“Хорошо, хорошо, все просто. Это умно.” Лиам одобрительно кивнул. “Знаешь, до того, как мой старик умер, он говорил, что тебя убивают из-за чрезмерного усложнения вещей. Заметь, он не был дельвером, и я не совсем уверен, насколько сложной должна быть рыбалка, чтобы она стала смертельной, но у него была твердая голова на плечах. На самом деле, однажды, когда он шел к докам...”

Эдмунд коротал следующий час, слушая любые мысли и истории, приходившие в голову Лиаму, пока очередь неумолимо приближалась ко входу в подземелье. Время от времени он вставлял свой собственный комментарий, но Лиам, казалось, был совершенно счастлив продолжать говорить и без участия Эдмунда.

Вход в Вечные Глубины был не у подножия высокой скалы или в глубоком и коварном ущелье, а в виде простой дыры в травянистом склоне холма, возможно, начало подземелья тысячи лет назад. Конечно, в наши дни, холм все еще остается нетронутым, благодаря уважению к подземелью. Однако дикая местность вокруг холма давно уступила место оживленным улицам Очага Боронованного.

Этот город был назван в честь тех, кто смог выбраться из соседнего подземелья, но со временем он вырос в беспорядочное скопление зданий во всех направлениях вокруг этой площади. Фронт подземелий был одновременно и невероятно дорогой, и крайне некачественной, в основном, из-за тех, кто решил рискнуть жизнью в Глубине…

Роскошные гостиницы, тщательно спроектированные на четырех этажах, стояли рядом с низкопробными борделями, которые требовали слишком высокую цену за плохое качество услуг. Также в этом районе было десятки предприятий, которые занимались продажей информации или предлагали услуги по проведению людей по ранним уровням подземелья.

В городе были определенные правила, которые запрещали строить постоянные здания на площади. Но у множества покупателей и продавцов было стремление держаться как можно ближе к этой линии. Они использовали огромные тележки и навесы, чтобы занять как можно больше места и привлечь как можно больше свежих посетителей или вернувшихся клиентов(дельверы) в свои магазины.

Площадь подземелья была даже вымощена до самого входа, земля была так сильно утоптана дельверами и предприятиями, которые их поддерживали, что единственной альтернативой искусственным булыжникам было бы поле грязи. Эдмунд оценил брусчатку своими ботинками, они были настолько изношены, что любое количество грязи оставило бы его ноги мокрыми.

Четыре очереди проходили через площадь и заканчивались у стола, где был клерк и бухгалтерская книга. Это был единственный краткий момент равенства, который наслаждались все четыре класса граждан, прежде чем заходить в пасть зверя. Эдмунд обратил взор на шеренгу ветеранов, где группы мужчин и женщин в мерцающих доспехах или светящихся одеждах смеялись и шутили, как будто для них это был обычный день. Он думал, что для них, возможно, и был.

Напротив, даже у богатых молодых людей, которые могли позволить себе высококачественное стартовое снаряжение и опытного гида, были изможденные и бледные лица. Богатый или бедный, не было ни одного мужчины, женщины или ребенка в Очаге Харроуэда, у которого не было бы друга или члена семьи, ставшего жертвой Вечных Глубин. И все же они пришли, преследуя то же обещание власти и богатства, которое так захватило умы людей на все времена.

Это было отвратительно.

Эдмунд не мог сказать, что он презирал больше, зверя, который предложил эту грязную сделку, или жадность человечества, которое с такой готовностью его кормило.

Эти мысли были характерны для него задолго до того, как он стоял в очереди, и он продолжал думать над ними в течение большей части года. Они стали частичной причиной, по которой он сейчас находился в этой очереди. Ему было трудно поверить, что уже прошел целый год.

Голос отвлек Эдмунда от повторения одних и тех же мыслей и воспоминаний в тысячный раз. Он поднял глаза и увидел, что Лиам добрался до начала очереди.

“Группа из двух человек? Имя и аспекты, пожалуйста ”, - гудел клерк.

“Лиам Эвандрет. Клинки, ловкость и ножи.”

После небольшой записи клерк оторвал взгляд от своей бухгалтерской книги и дернул головой влево. “Иди, подожди у мистера Илиана, пока твоя группа не заполнится.

Следующий!”

“Эдмунд Монтгомери Ахав. Настойчивость.”

Клерк посмотрел на него. “И?”

“Просто настойчивость”.

Клерк устало вздохнул, но больше не стал комментировать отсутствие аспектов у Эдмунда. “Иди, подожди у мистера Илиана, пока твоя группа не заполнится”.

Эдмунд последовал инструкции, разочарованный тем, что оказался на вечеринке с еще большим количеством незнакомцев. Он подошел и встал рядом с Лиамом и двумя девушками под бдительным оком — единственным — седовласого мужчины в поношенных доспехах. Когда прибыл пятый и последний участник их импровизированной вечеринки, мужчина, предположительно мистер Илиан, заговорил.

“Хорошо, - сказал он с намеренно равнодушным тоном в голосе, - сегодня мне нужно пройти еще двести таких, как вы, так что давайте поторопимся. Моя работа - убедиться, что у вас есть представление о том, во что вы ввязываетесь, так что слушайте. Большинство из вас умрет.”

Пять пар глаз удивленно моргнули от непосредственной серьезности слов Илиана. Ему было все равно.

“Статистика показывает, что пятьдесят девять процентов людей, которые погибают в подземельях, умирают в первый день своего похода туда. Это больше, чем половина всех жертв. Не хочу загружать вас цифрами, но будьте уверены, они неважные. Хорошая новость состоит в том, что если вы переживете свой самый опасный день, вы можете почувствовать уверенность при грабежах Вечных Глубин, но это не здесь и не сейчас. Вашей главной заботой должен быть сегодняшний день.

”Пятый член их группы, человек, которого Эдмунд не встречал, поднял руку с вопросом. “Что мы можем сделать, чтобы выжить?”

“Я бы сказал, свали куда угодно, только не сюда, но я думаю, мы оба знаем, что я никого не убеждаю уйти. Если бы не это, я мог бы прочитать вам целую лекцию о советах и хитростях по выживанию там, внизу, но, как я уже сказал, мне нужно пройти еще через двести таких, как вы, а ‘гид’ не входит в мои должностные обязанности. Лучшее, что я могу сделать, это напомнить тебе, что сегодня самый смертоносный день в твоей жизни и что каждая твоя мысль с того момента, как ты войдешь в эту пещеру, и до того момента, как ты покинешь ее, должна быть о том, как ты выживешь. Есть еще вопросы?”

Лиам и одна из девушек подняли руки.

Илиан проигнорировал их. “Нет? Хорошо. Идемте.”

Остальные участники группы стояли, удивленно разинув рты, в то время как Эдмунд решил взять инициативу в свои руки и направиться к входу в подземелье. Ворота, ведущие в легендарные Вечные Глубины, были всего лишь особенно хорошо замаскированной дырой на склоне холма, единственное искусственное отличие которой была завеса тени, скрывающая внутреннюю часть от любопытных глаз взгляда. Несмотря на эту тьму, Эдмунд ни на мгновение не остановился и настойчиво двигался вперед.

Казалось, что он остался в подвале один, хотя на самом деле это было большое помещение, уже разделенное от других групп, которые вошли в подземелье до него. Когда он оглядел земляной пол и стены из дерева, другие члены его группы последовали за ним.

“Хорошо”, - сказала одна из девушек, когда все прибыли. “Мне понадобятся имена и характеристики каждого, чтобы мы могли составить план сражения. Я Аманда, Интеллект, Дух и Стихии с двумя открытыми слияниями, Мудростью и Магией.”

“Лаура”, - предложила другая девушка. “Сила, Клинки, Война и все три базовых слияния, которые они создают”.

Лиам пошел следующим, представив себя и свои три Аспекта таким количеством слов, на которое у других хватило терпения. Другой человек последовал за ним.

“Я Пол. У меня есть сила, выносливость и жизнь. Также с разблокированными всеми тремя основными слияниями. ”

“Эдмунд. Настойчивость.”

Аманда уставилась на него. “Ты пришел сюда на гребаном первом уровне?” она ругалась, используя знакомое сокращение для количества разблокированных аспектов.

Эдмунд просто кивнул.

“Хорошо”, - вздохнула Аманда, проводя рукой по лбу. “Тогда ты прикроешь наш тыл. Лора и Пол пойдут впереди, пока я буду поддерживать их на расстоянии, а Лиам использует все возможности, которые он может получить с флангов ”

Эдмунду начинала нравиться эта девушка. Не обращая внимания на то, что она буквально только что проклинала его за относительную слабость, прямое отношение Аманды к делу уже превратило группу в некое подобие команды.

"Кто умер и оставил тебя главным?" - запротестовал Пол.

"Неважно"

"Я думаю, что нам нужно поставить впереди нашего слабейшего члена", - добавила Лаура. "Как минимум, он может быть использован в качестве щита."

"Я не согласна", - возразила Аманда. "Тот факт, что он слабее, не означает, что он не может защитить нас. В качестве мясного щита он будет полезен только один раз.”

Эдмунд кивнул. “Знаешь, она права”.

“С тебя достаточно”, - сказал Пол. “Я не собираюсь умирать здесь, потому что ты думал, что ты достаточно особенный, чтобы прийти сюда с одним ебаным аспектом!”.

“Все!” Лиам остановил спор громким голосом и драматическим поднятием рук в жесте, скопированном прямо у директора манежа дешевого цирка. “Я хотел бы сделать важное объявление сейчас, когда мы прибыли на этот перекресток. Мы все умрем.”

Четыре пары глаз искоса посмотрели на него.

"Это... " - начал он, наклонившись вперед, словно бард в таверне, полностью увлеченный историей. "Нам нужно начать действовать как команда, если мы хотим добиться успеха. План Аманды имеет смысл. Пол и Лаура, у вас есть Аспекты, которые подходят для боевых действий на передовой. У Аманды есть диапазон, а у меня есть ловкость. Может быть, Эдмунд не сильный в бою, но мы можем найти способ, чтобы он был полезен. Один из вариантов - использовать его, чтобы прикрывать наши спины."

Лиам повернулся к каждому члену группы, глядя им в глаза, продолжая свою речь. "Из всех исследователей, с которыми мне доводилось общаться - общался я со многими, хотя их число невелико, - я понял одну громкую правду об этом месте: чтобы выжить, нужно работать командой. Ни навыки, ни Аспекты, ни интеллект, ни даже везение не помогут вам, если вы не работаете в команде. Итак, давайте перестанем спорить о том, кто кого ведет и кто кого слабее, и начнем работать вместе, чтобы очистить этот проклятый Трахнутый этаж?"

“Хорошо”, - проворчал Пол, вытаскивая сучковатую деревянную дубинку и делая шаг вперед. “Мы последуем этому плану”.

Трех пар осуждающих глаз было достаточно, чтобы заставить Лору тоже сдаться, вытащить одноручный топор и присоединиться к Полу впереди. Аманда пристроилась позади них, а Лиам и Эдмунд прикрывали тыл.

“Хорошая речь”, - прошептал Эдмунд, искренне впечатленный тем, что мальчик наконец обратил свое умение болтать на что-то полезное.

"Я надеюсь на это", - ответил Лиам, пробормотав слова. "Я потратил множество часов на практику этого".

Решив больше не потакать своему спутнику, Эдмунд извлек свой меч и последовал за остальными внутрь подземелья. Первый этаж напоминал погреб, лишь без бочек и полок, которые можно было бы ожидать здесь. Вдоль стен горели бездымные факелы, бросая мерцающие тени на обшитые деревом стены, на которые Эдмунд обратил свое особое внимание.

“Первый этаж, хорошо”, - фыркнул Пол впереди. “Если это не самая очевидная ловушка, которую я когда-либо видел...”

Эдмунд проследил за его взглядом и обнаружил плоский кусок гранита размером с фут, встроенный в пол, непосредственно рядом с довольно подозрительным отверстием шириной в дюйм. Серый камень выделялся как маяк на фоне коричневого утрамбованного земляного пола, привлекая еще больше внимания к его угрожающей природе.

“Просто не наступай на него, - рявкнула Аманда, - и будь внимателен”.

Лиам первым заметил мобов. “Ребята!” - прошипел он, призывая группу остановиться. “В углу”.

В тени дальнего левого угла комнаты стояли шесть щебечущих фигур, прижавшись друг к другу. Каждая из них была не меньше большой собаки. Эдмунд только тогда понял, что это за фигуры, когда он увидел высунувшийся на свет червеобразный хвост.

“Крысы в подвале”, - сказал Лиам. “Оригинально”.

“Гигантские крысы в подвале”, - поправила Аманда, ее голос слишком громко отразился от деревянных стен.

В ответ раздалось шесть свирепых шипений.

“Черт”, - выругалась Аманда. “Оружие вверх!”

“Мое оружие поднято!” Лора крикнула через плечо.

Крысы бросились в атаку.

Аманда выбросила руку, и ледяная стрела пронеслась в воздухе навстречу панически бегущим зверям. Она промахнулась. “Черт”, - снова выругалась она.

Все сразу пошло не так.

Две крысы прыгнули вперед на Лауру и начали шипеть, обнажая свои шестидюймовые резцы. Одна из крыс столкнулась с лезвием топора Лауры и расколола свой собственный череп надвое от силы своего импульса.

Другой не сделал этого.

Лаура была опрокинута на спину сильным ударом, а гигантская крыса приземлилась сверху, зацепившись своими когтями за лохмотья одежды и кожу Лауры. К тому моменту, когда Лиам вонзил свой нож в левый глаз крысы, она уже вонзила свои резцы в горло Лауры.

Тем временем Пол сумел выжить после первоначальной атаки, неистово размахивая своей дубинкой во все стороны, чтобы отогнать крыс на короткое время. Оставшиеся четыре крысы, удерживаемые в состоянии страха после гибели своих товарищей, развернулись в угрожающем полукруге и ударяли своими хвостами по утрамбованной земле в знак угрозы.

Они стояли неподвижно достаточно долго, чтобы Аманда, наконец, нанесла удар, ее ледяной заряд глубоко вонзился в шею ближайшей крысы. Он рухнул на пол с булькающим шипением.

“Эй!” Эдмунд шагнул вперед, размахивая мечом, пытаясь отвлечь внимание крыс. Это сработало. Одно из существ перепрыгнуло через быстро разлагающийся труп своего соотечественника, прыгая по полу подземелья, чтобы прыгнуть на низкоуровневого Эдмунда.

Он поймал его на кончик своего клинка.

Все мысли о триумфе длились меньше секунды, когда инерция "мертвой крысы" понесла ее вперед, отбросив Эдмунда назад и придавив его своим весом. При падении рукоять меча врезалась ему в ребра, и ужасающий треск эхом прокатился по полу. Тупая агония волнами распространялась по нему, милосердно приглушенная адреналином, бегущим по венам.

Пока Эдмунд пытался выбраться из-под веса дохлой крысы, Пол и Аманда отразили двух других. Дважды Лиам пытался войти, чтобы нанести удар, но дважды звери окружали его и заставляли отступать. Тем не менее, крысам не удалось прорвать оборону Пола, и это был только вопрос времени, когда Аманда перестанет скучать по своим ебаным ледяным болтам.

Когда она нанесла очередной удар, это не был тот удар, который она планировала.

Будучи начинающим магом, она запустила девятый ледяной заряд в прыгающую крысу в то время, когда Пол шел вперед, готовясь ударить дубинкой. Заклинание попало в его тыльную сторону ладони.

Пол выронил дубинку с криком агонии, который продолжался достаточно долго, чтобы две крысы одолели беззащитного искателя приключений. Вихрь меха и ярости погрузил его в грязь, он метался в последствии нескольких секунд, прежде чем его крики затихли.

"Блять!", - воскликнула Аманда. "Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт!", - повторила она в панике. Она вытянула обе руки и выпустила шквал ледяных болтов в двух крыс. Несколько снарядов, которые целились в них в диком порыве, поразили кости и мышцы, ранив ближайшую крысу, но ненадолго. Через две секунды обстрел прекратился. Голос Аманды дрожал от первобытного ужаса, когда она закричала: "У меня кончилась мана!"

Ее сердце бешено забилось в груди, когда она повернулась, чтобы убежать

Крысы неслись вперед со скоростью молнии

Момент, когда Эдмунд выбрался из-под тела крысы, покрытого кровью и коричневым мехом, ознаменовал начало истинного кошмара. В ужасе он заметил, что две выжившие крысы уже вгрызлись в спину Аманды, которая бессильно лежала на земле, лицом вниз в луже собственной крови.

Была мгновенность, когда у Лиама появился шанс напасть и он не упустил его - он вспрыгнул вперед пронзил шею крысы, пока она издевалась над мертвым членом их группы.

Остался только один.

Он зашипел в необузданной ярости, размахивая хвостом и обнажая клыки на этого выскочку, который осмелился убить его сородичей.

Эдмунд оказался в панике, хаотично крутил головой в разные стороны в отчаянном поиске оружия. Однако его меч все еще был погребен в трупе, а рукоять этого меча застряла под телом гигантской крысы. Топор Лоры и дубинка Пола уже не существовали, они распались на части, чтобы накормить подземелье, вместе с телами тех, кто принес их туда.

Последняя выжившая крыса отбросила свою смертельную угрозу в сторону двух искателей приключений.

Лиам на это засмеялся и насмехался: "Ну, давайте же!" Он продолжал издеваться “По моим подсчетам, нас убило пятеро, а вас - трое”. Он покрутил в руке один из своих кинжалов. “Мы побеждаем!”

Безоружный, Эдмунд мог только с ужасом наблюдать, как крыса прыгнула на Лиама, но мальчик метнулся в сторону, нанося удар ножом в левой руке. Вдоль бока крысы появилась красная линия.

Крыса снова атаковала, но Лиам смог увернуться и нанести лишь поверхностный удар. Эдмунд внутри себя почувствовал, как зарождается проблеск надежды, где-то за пульсирующим сломанным ребром в его груди.

“Тебе придется быть быстрее меня!” Лиам насмехался. Зверь снова прыгнул, у Лиама потекла кровь, он засмеялся и отскочил назад.

Прямо на плоскую гранитную плиту размером с фут.

Эдмунд наблюдал за всем этим с сердцем в горле, события разворачивались перед ним как в замедленной съемке. Он пытался предупредить его, пытался закричать, но слова замерли у него на губах. Все было кончено в тот момент, когда Лиам попал в ловушку.

Камень погрузился на дюйм в землю под весом Лиама. Позади него деревянное копье, чуть больше длинной заостренной палки, вылетело из небольшой ямы в земле. Копье попало ему в основание черепа.

Эдмунд в ужасе смотрел, как тело Лиама дважды дернулось, а затем затихло навсегда. На его лице все еще была тонкая ухмылка и насмешливый взгляд, которые были при жизни.

Крыса победно зарычала.

Сердце Эдмунда замерло.

Его меч все еще лежал в ловушке под дохлой крысой, а без оружия у него не было шансов победить даже одинокого раненого грызуна. В отчаянии он бросился к трупу Лиама, надеясь схватить кинжалы мальчика до того, как подземелье заберет их.

Он опоздал.

Два клинка рассеялись в клубах дыма, за которыми вскоре последовало тело Лиама.

В подземелье его голова была насажена на пику, рот изогнулся в насмешливой ухмылке, а остатки смеха мерцали в его безжизненных глазах.

Вечные Глубины дразнили его.

Именно там, в темноте подземелья, когда гигантская крыса еще шипела на Эдмунда, и насмешливые глаза друга смотрели ему прямо в душу, что-то глубоко внутри него, что всегда было не так с самого начала, наконец сломалось.

Это был ужасный момент, но он преодолел страх без сомнений и даже за пределами своей бесконечной ярости к Вечным Глубинам. В течение нескольких секунд, когда крыса продолжала атаку, его ребра перестали болеть, сердце не билось, легкие не горели, и слезы не текли. Он был спокоен и находился в состоянии безмятежности.

Насмешка над подземельем была последней ошибкой Лиама.

Дразнить Эдмунда будет подземелье.

Даже когда он думал лишить его оружия, в своих насмешках он предоставил ему именно то оружие, в котором он нуждался. Рука Эдмунда метнулась вперед, схватив деревянную пику чуть ниже того места, где она вошла в голову Лиама. Он крепко держал его, так как он был скользким от крови.

Он нанес резкий удар ногой, сломав копье у основания и освободив его от какого-либо механизма, который поднял его с пола. Быстрым и жестоким ударом он отправил голову Лиама в полет с наконечника, и та покатилась по полу подвала.

Крыса атаковала, ослабленная ранами, но все еще настолько сильная, что с легкостью сбила искателя приключений первого уровня, сломав у того ребро.

Однако Эдмунд был готов.

Несмотря на болезненный опыт, рана, которую получил Эдмунд, научила его уроку. Он больше не держал копье перед собой, а упер его рукоятью в пол подвала, прижимая древко к себе, когда крыса подходила ближе. Только когда зверь был в воздухе и не мог изменить свое движение, Эдмунд потянул копье в нужное положение и толкнулся в сторону.

Он уклонился от удара крысы, но как только она напоролась на копье Эдмунда, когти зверя полоснули его по груди, разорвав рваную рубашку и прочертив три красные линии там, где она прошла.

Он потерял сознание, упав на землю.

Когда он упал на землю, невидимый колокольчик прозвенел один раз, сигнализируя, что пол очищен.

Эдмунд не обратил внимания на дверь, которая распахнулась на другой стороне подвала. Он проигнорировал потертый деревянный сундук, который поднялся с пола. Он не прочитал сообщение за его веками, предупреждающее его о том, что он открыл новый Аспект.

Он оперся на руки, и его вырвало.

Эдмунд испытывал болезненное недомогание от сломанного ребра, каждое резкое движение вызывало волны боли. Его пустой желудок безуспешно пытался изгнать что-то, но ничего не было, чтобы это помогло. В течение длительного и мучительного времени он сидел там, окруженный запахом крови и шерсти, который вызывал новый хлыст цикла рвоты при каждой попытке дышать, пока, наконец, он не упал на спину.

Боль в ребрах и разодранной груди захлестнула его, ужасно смешиваясь с бурлением желудка и водоворотом эмоций, которые напали на него теперь, когда адреналин закончил свою работу и оставил его беззащитным. Он уставился немигающими глазами в грязный потолок, делая короткие, неглубокие вдохи и выдохи.

Он лежал там некоторое время, пока его единственная способность, ничтожное восстановление здоровья от его Аспекта Настойчивости, не начала свою работу. Это займет несколько часов, но он будет в боевой форме достаточно скоро.

В тот ужасный день подземелье забрало четыре молодые жизни, но оно не смогло забрать его. Теперь, хоть это может занять много времени, и какие бы ловушки монстры не ставили на его пути, ничто не остановит его.

Он отомстит.

Вечные Глубины, величайшее и самое могущественное подземелье во всей Линарии, хранитель утерянной Книги Драниката, воинство Восьмого Адского Легиона, истребитель Индлерота Ужасного, наконец-то насладится своими десертами.

Эдмунд Монтгомери Ахав, раненый, одинокий и недавно получивший второй уровень, шел за ним. ▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Эдмунд Монтгомери Ахав

Разблокированы аспекты: 2

Аспект 1 уровня: Настойчивость - Серый резонанс Уровень 1

- Ограниченное восстановление здоровья.

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

Nixia* – автор произведения

Переводчику на Благодарность:

СБЕР: 2202 2032 0450 6903

ВТБ: 2200 2407 6980 9142

Благодарю каждого читателя за ваше чтение и поддержку!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Продолжение следует...

На страницу тайтла

Похожие произведения

Невеста волшебника (LN)

Япония2015

Невеста волшебника (LN)

Мои демоны (Новелла)

Корея2020

Мои демоны (Новелла)

10
Преподобный Гу

Китай2012

Преподобный Гу

Шёпот Соловья (Новелла)

Другая2015

Шёпот Соловья (Новелла)

Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось? (WN)

Япония2015

Я перевоплотилась в благородную злодейку, ну почему это случилось? (WN)

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Китай

Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске (Новелла)

Путешествие Кино: Прекрасный мир (Новелла)

Япония2000

Путешествие Кино: Прекрасный мир (Новелла)

Становление Героя Щита (Новелла)

Япония2012

Становление Героя Щита (Новелла)

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Корея2022

Я стал некромантом Академии (Новелла)

Героиня Нетори

Корея2021

Героиня Нетори

Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой (Новелла)

Китай

Леди Удача, Наложница Императора, не будь такой сладкой (Новелла)

Сайлент Хилл 2 (Новелла)

Япония2006

Сайлент Хилл 2 (Новелла)

Я устраиваюсь на работу в качестве жены герцога (Новелла)

Корея2021

Я устраиваюсь на работу в качестве жены герцога (Новелла)

Маг из бытия (Новелла)

Япония2017

Маг из бытия (Новелла)

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Китай2025

Одержимый шиди снова пришёл этой ночью

Недооценённый лучник покоряет Академию

Корея2025

Недооценённый лучник покоряет Академию

Твоя прошлая ложь (Новелла)

Другая2022

Твоя прошлая ложь (Новелла)

Разрушители (Новелла)

Корея2016

Разрушители (Новелла)

Верховный Маг

Другая2019

Верховный Маг

Проклятое бессмертие (Новелла)

Другая2021

Проклятое бессмертие (Новелла)