Тут должна была быть реклама...
«Вид открывается прекрасный, а вот обстановка, не самая приятная.» — тихо пробормотала Люльен.
Хар медленно повернул голову. В его взгляде читался немой вопрос: «Что ты имеешь в виду?»
Она чуть заметно кивнула в сторону, где стояла Элизия, а затем перевела взгляд на другую часть зала, туда, где находились второй принц и Императорская фаворитка.
«Я о том, что здесь.» — она обвела рукой их сторону. «Всё мило и спокойно, а вот там всё совсем иначе. Особенно если речь об Императорской фаворитки.»
Хар проследил за её взглядом и тоже посмотрел в ту сторону. Его брови едва заметно сдвинулись, в явном недовольстве.
Императорская фаворитка не смотрела на Элизию с открытой враждебностью, как второй принц. Напротив, на её лице сияла улыбка, будто она наблюдала за чем-то весьма забавным.
Но именно эта улыбка и внушала тревогу. Во взгляде фаворитки скрывалась хитрость и нечто недоброе, словно за доброжелательностью таились совершенно иные намерения.
Хар заметил, как Элизия обернулась, чтобы посмотреть на фаворитку.
В этот же момент её улыбка стала чуть шире, тонкое, почти неуловимое движение, но от него становилось только холоднее.
Похоже, Люльен заметила то же самое. Она тяжело вздохнула, легонько подтолкнула Хара локтем и прошептала:
«Как я и думала, она её зовёт. Хар, будь рядом с Элли. Кто знает, что она может выкинуть.»
«Понял.»
Кивнув, Хар без промедления двинулся к Элизии.
Люльен проводила его взглядом, как он бесшумно скользнул сквозь толпу, а затем вновь сосредоточила внимание на подруге.
Та пыталась найти подходящий момент, чтобы выбраться из кольца беспрестанно подходящих знатью людей.
[Лишь бы всё обошлось…]
Люльен не верила, что Императорская фаворитка осмелится на нечто действительно вопиющее, не здесь, не на балу, где сам Император присутствует.
Скорее всего, она попытается вызвать у Элизии недомогание, головную боль или устроить обморок. Цель очевидна - убрать её с приёма.
А в таких ситуациях справиться с фавориткой могли только двое - Император или герцог Деймос.
[Но, если хотя бы один из них вмешается, герцог Расет немедленно обвинит семью Камеллии в дерзости. И тут же затянет поводья: ограничит передвижения Гелиоса и заморозит дела, над которыми Люльен так усердно трудилась.]
А это означало бы задержку в планах по освобождению от влияния герцога, задержку, которую они уже не могут себе позволить.
[Мы и так уже теряем позиции в поиске инвесторов…]
Люльен сдержанно выдохнула.
[До сих пор она держалась за счёт средств, оставленных предыдущей маркизой Камеллией, но их больше не хватало. Теперь нужен был новый инвестор.]
[А, значит, провоцировать герцога Расета, пока что исключено.]
[На данный момент всё, что она с Харом могли сделать, это наблюдать. И если с Элизией что-то случится, сразу же увести её в безопасное место и оказать помощь.]
Тем не менее, сама мысль о том, через что может пройти её подруга, сжимала что-то внутри Люльен.
[Вот бы можно было одним махом смести их всех...и эту фаворитку, и герцога Расета…]
Пока она размышляла о таких непривычно жестких вещах, перед ней внезапно возникла рука, и знакомый голос:
«Потанцуем?»
Люльен подняла глаза и увидела улыбающееся лицо Ноктюрна.
Он появился неожиданно, но Люльен не удивилась. Она и так была уверена, что он обязательно придёт, ведь он неизменно сопровождал герцога Деймоса.
«Прости, сейчас не время. Мне нужно за кое-чем следить.» — отказала она без колебаний. [Возможно, он расстроится, но выбора у неё не было.]
Она не могла позволить себе отвлечься, пока Императорская фаворитка явно что-то замышляет против Элизии.
Однако Ноктюрн ответил не так, как она ожидала.
«Именно поэтому я и пригласил тебя. Танец даст тебе возможность наблюдать за ситуацией, не вызывая подозрений. И ты сможешь подойти ближе, вполне естественно.»
«Ноктюрн, ты…»
С удивлением во взгляде Люльен схватила его за руку.
Он чуть наклонился к ней, и она шепнула, чтобы никто, кроме него, не услышал:
«Сколько ты знаешь?»
«Его Светлость рассказал мне самое важное. Что твоя Королева может стать мишенью Императорской фаворитки сегодня. И ещё…он передал тебе сообщение. Но я скажу его только если ты согласишься потанцевать со мной.»
«…»
«Так что - протяни руку.»
Люльен молча смотрела на протянутую руку.
[Прошло два года…И вот он, тот самый человек, который раньше был настолько мягок, что даже не смог упрекнуть её за уход, теперь стоит перед ней - уверенный, обворожительный, чуть дерзкий.]
[Отказываться было не за чем.] Люльен вложила свою ладонь в его.
Её тонкие, бледные пальцы едва коснулись его ладони, как он крепко обхватил её руку, будто всё это время ждал этого момента.
В её глазах отразилось лёгкое изумление, но он лишь смотрел на неё с искренней радостью.
«Только не подведи меня, Ноктюрн.» — тихо прошептала она.
***
[Сколько сегодня нужно поприветствовать людей…Радоваться этому или наоборот?]
Элизия беззвучно вздохнула, принимая бесконечные поклоны и приветствия.
Возможно, это потому, что рядом с ней находились Третий принц и герцог Деймос, но к ней подходили не только представители знати, что обычно поддерживали её, но и те, кто состоял в Императорской фракции, и даже нейтральные.
[С одной стороны, это шло на пользу, чем дольше длится разговор, тем дольше откладывается её встреча с Императорской фавориткой.]
[Но с другой…разве это не может только сильнее её разозлить?]
Когда последний из вежливых собеседников, поклонившись, удалился, Элизия краем глаза взглянула на фаворитку.
Та всё ещё оживлённо беседовала с дамами, улыбаясь, но край её губ уже слегка опустился, едва заметно, но достаточно, чтобы понять: настроение у неё явно испортилось.
[Если не подойду сейчас, потом мне точно не поздоровится…]
Сдержанно вздохнув, Элизия едва заметно прикрыла рот ладонью, ровно настолько, чтобы окружающие не могли услышать её слов, и тихо прошептала Рашиану:
«Ваше Высочество, прошу прощения, но мне нужно на минуту отлучиться к Её Высочеству Императорской супруге.»
«К Императорской супруге?» — удивился он.
«Да. Она вызывала меня раньше, но я не могла покинуть своё место. Думаю, сейчас лучше уйти, прежде чем ситуация усугубится.»
В глазах принца промелькнула тревога. После короткой паузы он заговорил с серьёзным выражением лица:
«Если вы не хотите идти, просто скажите, маркиза. Я сделаю всё, чтобы этого не случилось.»
Элизия не смогла сдержать лёгкой улыбки. Его забота, то, что он ставил её благополучие выше факта её отсутствия рядом с ним, была и трогательной, и обезоруживающ ей.
[Как я могу не помочь ему, когда он вот такой?] — с теплом подумала она.
[С самого начала он был совсем не таким, как те другие.] Она снова наклонилась и прошептала:
«Всё в порядке. Сейчас важнее не столкновение с Её Высочеством, а то впечатление, которое вы произведёте на знать, Ваше Высочество. Даже если я внезапно покину приём, не беспокойтесь. Просто продолжайте вести себя, как сейчас. Его Превосходительство рядом, он подскажет, если что.»
«Но, маркиза…»
«У меня тоже есть положение, которое нужно учитывать. А если вы вмешаетесь, всё может лишь усложниться. Я просто запомню вашу заботу и благодарна за неё. Прошу меня извинить.»
С этими словами она мягко улыбнулась и повернулась, чтобы уйти. Но едва Элизия слегка склонила голову и направилась к Императорской супруге, как раздался голос:
«Маркиза.»
Словно он ждал именно этого момента. Взгляд Икера - яркий, жгуче-золотой, встретился с её глазами, неотвратимый и глубокий.
[Это был первый раз, когда они смотрели друг другу в лицо с того самого момента, как она сошла со сцены.] Стоя рядом с Рашианом, они даже не обменялись приветствием, ни слова, словно по молчаливой договорённости, сосредоточившись исключительно на представителях знати вокруг.
Они оба знали, сколько глаз за ними следит, особенно после недавнего скандала, всколыхнувшего всю столицу.
Именно поэтому его неожиданное обращение сбило Элизию с толку и немного встревожило.
[Почему он меня окликнул?]
Но вопрос не успел задержаться в её голове.
Глаза Икера смягчились, и его притягательные губы вновь шевельнулись, беззвучно складывая слова, предназначенные лишь для неё:
[Тебе не о чем волноваться. Ничего не случится. Обещаю.]
Она не слышала этих слов, лишь прочитала их по его губам. И всё же в груди разлилось спокойствие, тёплое и обнадёживающее.
Тревога, терзавшая её ещё секунду назад, словно испарилась, оставив после себя лишь лёгкое оцепенение.
Закончив своё безмолвное послание, Икер выпрямился и так же невозмутимо продолжил разговор с аристократами.
[Если бы Рашиан не заговорил с ней в тот момент, Элизия, вероятно, так и осталась бы стоять, глядя на Икера, забыв обо всём остальном.]
«Маркиза?»
«А? Да, Ваше Высочество.»
Её будто выдернули из снов. Элизия поспешно отвела взгляд, и Рашиан с лёгкой улыбкой добавил:
«Раз учитель сказал, что всё будет хорошо, значит, так и будет. Не беспокойтесь и идите.»
Слова проницательного юного принца заставили её замереть. Лицо запылало от смущения.
[Когда он это успел заметить?!]
Почувствовав, как в щеках разливается жар, она поспешно извинилась и отвернулась.
[Как бы ни было неловко, достоинство нельзя терять. Даже если кто-то заметил её безмолвный разговор с Икером, она не могла позволить себе покраснеть у всех на виду.]
Направляясь к Императорской супруге, Элизия приложила ладонь к щеке. Сквозь тонкую ткань перчатки чувствовалось лёгкое тепло.
[Вроде бы не слишком покраснела…]
С облегчением вздохнув, она ускорила шаг. К тому моменту, как она дойдёт до цели, жар должен будет утихнуть.
Подняв голову, Элизия увидела Императорскую супругу, всё ещё увлечённую беседой с группой знатных дам.
Неприязнь к этой встрече не исчезла, но благодаря словам Икера тяжесть тревоги заметно ослабла.
[И что? Ну, будет больно. Но она же меня не убьёт.]
Глубоко вдохнув, Элизия ускорила шаги. [Если что-то должно случиться, лучше уж встретить это лицом к лицу.]
[К тому же, судя по тому, как вёл себя Рашиан, даже в её отсутствие он не растеряется. Особенно с Икером рядом.]
Когда она подошла ближе, знатные дамы, окружавшие Императорскую супругу, в том числе герцогиня Рассет внезапно замолкли.
[Вероятно, говорили обо мне…]
Элизия не обратила на них внимания. Она давно знала, что те, кто следуют за Императорской супругой словно тени, с удовольствием сплетничают за её спиной.
Её внимание было сосредоточено лишь на женщине, стоящей в центре.
Несмотря на то, что Императорская супруга явно заметила, как Элизия подошла, она даже не повернулась в её сторону.
И даже по одному этому можно было понять, настроение у неё было явно не в духе.
Элизия заговорила первой, слегка опуская голову:
«Ваше Высочество, прошу прощения за опоздание.»
Только после того как уважительные слова прозвучали, Императорская супруга медленно, нарочно неторопливо, начала поворачиваться.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...