Тут должна была быть реклама...
Как и ожидалось, почувствовав жар на щеках, Элизия мысленно поблагодарила пылающий костёр. Свет от огня мягко скрывал румянец на её лице, словно давая передышку чувствам.
Икер, сосредоточенный на мясе, похоже, даже не заметил, с какой скоростью колотится её сердце.
Он с помощью магии поднял шампур в воздух, затем подошёл к стоящей рядом бочке и вылил её содержимое на огонь.
Изнутри высыпалась земля, достаточно, чтобы задушить пламя. Лишённый кислорода, костёр быстро затух и угас.
Наблюдая за тем, как Икер тушит огонь, Элизия вдруг не удержалась от вопроса:
«А с помощью магии нельзя потушить костёр?»
[Раз уж он умеет использовать магию, то почему выбрал такой трудоёмкий способ?] На её удивление Икер ответил, продолжая внимательно осматривать кострище:
«Если бы я владел магией воды или земли, возможно. Но, к сожалению, моя стихия, это свет. Разжечь пламя, легко, а вот потушить…уже не так просто.»
Его золотые глаза блеснули, пока он тщательно проверял, не осталось ли где искр.
Спустя мгновение Икер обнаружил ещё немного тлеющих углей и аккуратно справился с ними. Затем потянулся к парящему шамп уру.
«Ужин готов. Пора возвращаться.»
Он повернулся к Элизии с лёгкой улыбкой, всё ещё держа мясо в руке. Она моргнула. Потом снова. Теперь перед ней было...Икер.
«Подожди...»
Сразу поняв, что что-то не так, она шагнула ближе и протянула руку.
Осторожно, кончиками пальцев, Элизия начала смахивать с его губ пепел. Когда наконец очистила их, удовлетворённо посмотрела ему в лицо.
«Вот, теперь чисто...»
Но договорить не смогла.
Её взгляд встретился с его, и замер. Глубокие золотые глаза приковали её к месту, лишив дара речи.
А он, ни на мгновение не отводя взгляда, тихо произнёс:
«Спасибо за заботу.»
Слова были простыми. Обычными. Но в его исполнении, обволакивающими, как лёгкий ток по коже. И от этого простого "спасибо" по её телу пробежала дрожь.
Пальцы Элизии непроизвольно дёрнулись. Ещё немного, и она могла бы схватить его за ворот, притянуть к себе и…
К счастью, на этом дерзкая мысль закончилась. Икер мягко накрыл её ладонь своей.
«Обратный путь может быть небезопасным. Лучше идти вот так.»
Тёплая рука, сжимающая её холодную, и Элизия, словно проснувшись, вернулась к реальности.
[Я схожу с ума.]
Смущение захлестнуло её с новой силой. Ей хотелось спрятаться с головой, куда угодно.
[Хар ведь предупреждал…«новичок, но с явной склонностью к соблазнению».]
[Пора взять себя в руки.]
Она заставила себя сосредоточиться. Она пришла сюда не для флирта, а чтобы услышать правду о матери.
Но, войдя внутрь виллы, снова почувствовала себя сбитой с толку.
Никаких отдельных комнат. Всё пространство, это спальня, гостиная и кухня, объединённые в одно. У стены, рядом с кухней, виднелась дверь, вероятно, в маленькую ванную.
«Присядь. Сейча с я всё подам.» - сказал Икер, провожая её к столу.
Пока он отправился на кухню с мясом в руках, Элизия окинула помещение взглядом.
[Всё было настолько просто, что трудно было поверить, это личная вилла герцога Деймоса. Ни тебе шкафа, ни излишеств. Только аккуратный ряд деревянных крючков на стене. На одном из них висел её плащ.]
Но больше всего её насторожило другое.
[Здесь только одна кровать.]
С выражением лёгкой тревоги она снова огляделась. Ничего, что могло бы заменить спальное место, в комнате не было.
[Разве что диван, но он был настолько узким, что на нём могла устроиться разве что одна женщина…если сильно поджаться.]
[Похоже, мне придётся спать на полу.]
Едва она успела подумать об этом, как Икер вышел из кухни с двумя тарелками. Одну он поставил перед ней.
На блюде аккуратными ломтиками лежало сочное мясо, рядом, немного салата и хлеб.
Затем он вернулся, принёс столовые приборы и передал ей вилку с ножом.
«Хочешь вина?»
«Ну…да, пожалуй, один бокал.»
Она колебалась, но решила: с таким ужином можно позволить себе немного.
Икер вернулся с бутылкой и двумя бокалами. Ловко откупорил, налил ей чуть больше половины, и поставил перед ней.
«Спасибо.»
Элизия, чувствуя лёгкую тревогу и сухость во рту, сделала глоток. Вино оказалось восхитительным, насыщенный аромат, глубокий вкус. Она невольно улыбнулась.
«Великолепное вино.»
Икер ответил той самой мягкой, немного задумчивой улыбкой, которую она уже начинала узнавать:
«Моё любимое. Рад, что тебе нравится. Давай поедим, а поговорим позже, после дороги ты, наверное, устала и проголодалась.»
Он чуть придвинул тарелку к ней, словно подбадривая.
Элизия взяла вилку. Её живот уже напомнил о себе. Он заурчал ещё после первого кусочка у костра. После скачки и долгой езды в карете это было вполне объяснимо.
Она начала есть. Икер тоже взялся за еду.
Они ели молча. Лишь лёгкий звон вилок о фарфор и мягкий звук бокалов, касающихся стола, нарушали тишину.
[Странно…почему это так вкусно?]
Она недоумённо наклонила голову, жуя мясо.
[Мясо, хлеб, салат, всё очень просто. В поместье маркиза она ела гораздо богаче. Но то, что приготовил Икер, было вкуснее любого блюда, которое делал даже главный повар.]
[Должно быть, дело в самом мясе…]
Элизия только-только любовалась идеально прожаренным мясом, оно выглядело почти как произведение искусства, когда голос Икера вырвал её из размышлений:
«Ешь с аппетитом.»
Она подняла глаза и встретилась с его взглядом. На губах мужчины играла мягкая, чуть довольная улыбка. В его тёплом взгляде читалось нечто большее, и от этого Элизия смутилась, торопливо сменив тему:
«Мясо действительно превосходное. Похоже, Ваше Превосходительство обладает ещё и кулинарным талантом.»
«Правда?»
«По крайней мере, на вкус - да. Вам никто раньше об этом не говорил?»
На её вопрос Икер чуть улыбнулся и покачал головой:
«Кажется, нет. Ты - первая, кто попробовал мою стряпню.»
Глаза Элизии удивлённо распахнулись.
[Что, и в этом я первая?]
Уголки губ сами собой дёрнулись. И, похоже, были готовы подняться ещё выше - в улыбке. Смущённо покашляв, она попыталась взять себя в руки.
[Это всё вино.] - поспешно решила она, пытаясь объяснить себе свою реакцию.
В этот момент ей вспомнился вопрос, который давно крутился в голове. Из разряда тех, что не задают, если рядом кто-то третий. И теперь, когда они остались наедине, она наконец решилась.
«Ваше Превосходительство...»
«Когда мы вдвоём.» - мягко перебил её Икер, не отрывая взгляда от бокала с вином. «Называй меня по имени. Как я тебя зову - Элли.»
Элизия растерялась. Она замолчала, не зная, как реагировать. А он спокойно продолжил, не придавая словам никакой тяжести:
«Но, если тебе так неудобно, не нужно. Я не настаиваю.»
[А, вот теперь ты всё усложнил…]
Она невесело усмехнулась про себя.
[Если бы он потребовал, она бы легко отбила атаку. С упрямым “А с чего бы вдруг?” и всё, вопрос закрыт. Но он поступил иначе: предложил, и отступил, оставив выбор за ней. И теперь именно ей решать. А после всего, что он для неё сделал, она уже не могла просто отмахнуться.]
[Ничего страшного. Когда мы вдвоём, почему бы и не называть его по имени?]
Наконец она заставила себя сделать глубокий вдох. Мысленно подготовилась. И, пусть немного неуверенно, но всё же произнесла:
«…Икер?»
Но, к её удивлению, имя слетело с губ легко, почти привычно. Будто она называла его так сотни раз. Элизия сама удивилась этой естественности, слегка склонила голову, и в этот момент услышала его тихий голос:
«Впервые с той ночи…Ты снова назвала меня по имени.»
И вот тогда она поняла, почему имя прозвучало так знакомо.
Её охватило воспоминание, то самое, яркое, обжигающее, как огонь: она звала его по имени в порыве наслаждения, дрожащим голосом, снова и снова…
[Чёрт.]
Лицо вспыхнуло от смущения. Элизия опустила глаза и уткнулась вилкой в еду, стараясь избегать его взгляда.
[Глядеть ему в глаза теперь было невозможно.] Она принялась яростно ковырять бедный салат и мясо, как будто могла закопаться в них от стыда.
В какой-то момент она осознала, что слишком увлеклась, на вилке образовалась целая башня из еды.
[И что теперь?]
[Снимать, значит признать неловкость. А отправить всё это в рот…ну, это физически было невозможно.]
В этот момент, ко гда она растерянно смотрела на перегруженную вилку, Икер вдруг протянул руку, и без слов взял её из её пальцев.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...