Тут должна была быть реклама...
«Если семья Джоулстонов действительно была причастна к тому несчастному случаю, я позабочусь о том, чтобы они заплатили за это, чего бы это ни стоило.»
Элизия говорила сквозь стиснутые зубы, и И кер нежно похлопал её по спине своей большой рукой.
«Все произойдет так, как ты хочешь. Что бы это ни было.»
Ей только показалось, или ей действительно показалось, что он опустил слова [Я сделаю так, чтобы это произошло?]
С выражением легкого недоумения на лице Элизии напомнила себе, что сначала ей нужно взять себя в руки.
Было что-то, что она собиралась сказать ему при встрече. И если не сейчас, то она не знала, когда еще представится такая возможность.
«Я слышала, что вы решили работать вместе с Харом. Он сказал, что вы, похоже, не были сильно удивлены, поэтому я подумала, что вы уже знали об этом.»
[Когда Хар сказал ей, что собирается сотрудничать с Икером, он также отметил, что Икер, похоже, не был особенно шокирован. Он не мог понять, было ли это искренним удивлением, или Икер все это время знал.]
И, по правде говоря, Элизия тоже была удивлена.
Её часть думала, что он, возможно, открыл что-то такое, чего не см ог бы узнать даже герцог Рассет, но в то же время её не удивило бы, если бы Икер знал, потому что он был Икером.
«Я не знал. Честно говоря, я был удивлен. Но более того, я почувствовал облегчение. Это только упростило ситуацию.»
«Тогда я рада это слышать.»
«Я могу только сказать, что ты и твои друзья замечательные. Должно быть, нелегко было создать организацию такого размера, оставаясь при этом в поле зрения герцога Рассета. Тебе, должно быть, пришлось через многое пройти.»
Когда большая рука Икера, которая нежно поглаживала её по спине, поднялась и нежно погладила её по волосам, Элизия слегка опустила взгляд.
Это был первый раз, когда её вот так похвалили, или кто-то нежно погладил её по голове, с тех пор, как умерли её родители.
[Они часто делали это, когда были еще здесь.]
Её родители никогда не скупились на похвалы, когда она чего-то добивалась. Они говорили ей, как они гордятся ею, что она действительно их дочь, и всегда заканчивал и это тем, что гладили её по голове.
Когда эти воспоминания всплыли на поверхность, внезапная волна тоски захлестнула её, угрожая утянуть на дно. Не желая погружаться в меланхолию, Элизия быстро сменила тему.
«Если ты собираешься похвалить меня, делай это как взрослый. Что это за поглаживания по голове? Я что, похож на ребенка?»
Она намеренно надула губы, её тон был грубым и дразнящим.
Услышав её жалобу, Икер посмотрел на нее сверху вниз с легким беспокойством.
«Я бы с удовольствием, но боюсь, что это испортит твои губы.»
«Придешь еще?»
«Если они распухнут, кто-нибудь может это заметить, не так ли? Поэтому я был бы признателен, если бы ты перестала меня провоцировать. В последнее время я замечаю, что мое терпение иссякает, когда дело касается тебя.»
[О, что ей было делать с этим опасно привлекательным мужчиной?]
Как только Элизия услышала его замечание, по её телу пробежал жар.
[Как она могла сохранять самообладание, когда он говорил что-то столь соблазнительное с таким спокойным и собранным выражением лица?]
Если бы не его предупреждение о том, что он может испортить ей губы, она, возможно, уже схватила бы его за воротник и притянула к себе для поцелуя.
[Я вот-вот сойду с ума.]
Охваченная внезапным, всепоглощающим желанием броситься на мужчину, стоящего перед ней, Элизия бессознательно с трудом сглотнула и подняла глаза на Икера.
«Ну что ж…было бы трудно сделать так, чтобы никто не заметил?»
Это было предложение, рожденное мыслью о том, что если поцелуй не обсуждается, то, возможно, они могли бы заняться чем-то другим.
На её искренний вопрос в золотистых глазах Икера промелькнуло удивление.
«Ты имеешь в виду здесь?»
Когда в его золотистых глазах промелькнуло недоумение, Элизия едва заметно улыбнулась. Она протянула руку и обвела маленький круг на его груди легким и осторожным прикосновением пальца.
«В эти дни я испытываю сильный стресс из-за этого безумца. У нас есть немного времени, и я подумала, что если немного позаимствую твое тело, то, возможно, почувствую себя немного лучше...»
«Ха, серьезно, ты...»
Рассмеявшись, как будто он больше не мог её выносить, Икер игриво прикусил мочку её уха, прежде чем скользнуть губами вниз.
Когда горячее дыхание мужчины коснулось её бледной шеи, Элизия восхитительно задрожала в предвкушении.
Оборки, покрывавшие её плечи, соскользнули вниз, и его голова последовала за ними, опускаясь все ниже. Сладкий стон сорвался с её приоткрытых губ.
Тем временем большая рука приподняла подол её платья и скользнула вверх по гладкому бедру, чувственно проводя по скрытой тканью, прежде чем проникнуть внутрь.
«Ааа.»
Когда нижняя часть тела Элизии инстинктивно напряглась, он поднял голову и прошептал глубоким хриплым голосом.
«Я вижу, ты все еще напряжена. Если хочешь позаимствовать меня, тебе нужно немного расслабиться.»
«Мм...!»
Его пальцы проникли глубже внутрь, изгибаясь и кружась, вырывая у нее непроизвольный стон.
Когда его длинные, твердые пальцы вызвали головокружительное наслаждение, Элизия быстро подобрала подол своего платья и прикусила его.
Она не могла позволить Сильфире, которая ждала снаружи, узнать, что они делают.
Однако само это действие, казалось, возбудило его. Он убрал пальцы, и в следующее мгновение её тело поднялось в воздух.
Вздрогнув, Элизия поспешно обвила руками его шею, а ногами талию.
В тот момент, когда она ударилась спиной о стену, что-то невероятно толстое одним быстрым движением вошло в нее.
«Нгх!»
Ощущение наполненности в тесноте её бедер заставило Элизию запрокинуть голову с громким стоном. Но из-за того, что она все еще сжимала ткань платья зубами, вырывались только сдавленные звуки.
Когда её тело начало медленно раскачиваться, грубый голос и невероятно глубокий, завибрировал у её уха.
«Если моя леди так хочет, я сделаю все, что в моих силах. Я могу немного одолжить его вам.»
***
[Он и не собирается двигаться?]
Пока антракт подходил к концу, а герцог Деймос по-прежнему не проявлял никакой активности, лицо Дастина исказилось недовольной гримасой.
С самого банкета он подозревал, что между Элизией и герцогом Деймосом есть нечто большее, чем простое знакомство.
А после того, как герцог лично явился на срочный совет, посвящённый вопросу об отстранении Элизии, его подозрения лишь усилились.
[Разве это не было слишком уж необычным, особенно для мужчины, который в принципе ко всем относился с прохладной сдержанностью, не говоря уже о самом Дастине?]
[Он даже прибегнул к авторитету будущего главы Башни, чтобы оправдать их отношения, уверяя, что между ним и Элизией ничего не было.]
А на празднике по случаю дня рождения третьего принца…Дастин не мог не заметить, как часто и как странно пересекались их взгляды, будто они уже давно были знакомы, будто понимали друг друга без слов.
[И теперь он появился в опере…как раз вовремя.]
Глаза Дастина сузились. Он не отрывал взгляда от мужчины, вглядываясь пристально.
[Разумеется, внешне всё могло выглядеть безобидно: герцог Деймос сопровождал кузину, вернувшуюся из-за границы, обычное дело. Но интуиция подсказывала совсем иное.]
[Именно поэтому, когда леди Монтре попросила разрешения провести немного времени с Элизией, Дастин дал согласие.]
[Её просьба не казалась продиктованной дружеской симпатией. Скорее, она выглядела как прикрытие, предлог, чтобы устроить встречу между Элизией и герцогом Деймосом.]
[Он сознательно играл роль великодушного и доверчивого жениха, чтобы расставить ловушку, возможность подтвердить свои догадки.]
В душе он даже надеялся, что его подозрения окажутся верными. [Тогда у него появится безупречный повод…изолировать Элизию навсегда.]
[Обвинив её в тайной связи с герцогом, он знал, даже герцог Рассет не сможет возразить.]
[Но он ни разу не пошевелился за весь антракт. Неужели я ошибся?]
Мысленно выругавшись, Дастин нахмурился. Его продуманный план мог оказаться напрасным. Но он быстро взял себя в руки.
[Может, встречу запланировали, после спектакля.]
[Леди Монтре просила у Элизии целых два часа после окончания оперы, времени вполне достаточно для тайного свидания.]
[Надо будет послать кого-нибудь за ней следом, как только всё закончится.]
Он уже собирался приказать вернуть наблюдателя, которого ранее отозвал, как вдруг в зале погас свет и заиграла музыка, начиналась вторая часть.
В этот момент дверь в их ложу открылась, и Элизия вернулась на своё место.
Дастин бросил взгляд в сторону ложи герцога Деймоса. Там тоже появилась фигура женщины, вероятно, леди Монтре.
Она что-то сказала герцогу, и тот, кивнув, неспешно поднялся.
[Ушёл в личный салон отдохнуть? Там сейчас никого нет…]
Дастин прищурился.
Высокий рост, безупречная осанка, чёрные волосы, будто сотканные из самой тьмы, и спокойная, уверенная походка.
Ничто в его облике не вызывало подозрений, но внутреннее беспокойство не покидало Дастина.
[Я должен проследить за ним лично.]
Он уже собирался подняться, когда вдруг услышал голос Элизии:
«Куда вы собрались? Вторая часть вот-вот начнётся.»
Хотя её голос был всё таким же холодным, сам факт того, что она первая заговорила с ним сегодня, заставил его обернуться.
Дастин слегка приподнял брови, глядя на её лицо. Он потянулся и мягко взял её за подбородок, она вздрогнула от неожиданности, и внимательно изучил её черты.
[Макияж и помада были на месте, но…на щеках появился лёгкий румянец, который показался ему странным.]
«Вы с леди Монтре поссорились? Ты слегка раскраснелась.»
«Мы немного задержались. Пришлось идти быстрее, вот и запыхалась. Не ожидала, что до личного салона так далеко.» - её голос был сдержан и безэмоционален.
[Действительно, путь туда не был близким. А если учитывать каблуки и спешку, вполне объяснимо.]
На мгновение задумавшись, Дастин вдруг резко наклонился к её шее.
Элизия едва заметно напряглась, но он не остановился.
Он опустился так близко, что его губы почти коснулись кожи, и глубоко вдохнул.
В лёгкие ворвался её запах, тот самый, который всегда вызывал в нём необъяснимую жажду.
В нём будто мелькнул другой аромат, не такой, как обычно…но всё же это точно не был мужской запах.
Лишь после этого его глаза смягчились. Он выпрямился, отпустил её подбородок и коротко сказал:
«Я отойду на минуту. Позже загляну к тебе.»
Он покинул ложу, оставив Элизию одну, и бросил взгляд вперёд. Вдалеке он заметил, как высокий мужчина спокойно направляется к личному салону.
Расстояние было вполне подходящим, чтобы идти следом. Дастин ускорил шаг.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...