Тут должна была быть реклама...
К нему элегантной походкой направилась женщина с черными волосами и темными глазами.
- Что тебя так расстроило, великий герцог Барумас?
Люсильотта слегка махнула руко й, отмахиваясь от окружающих. Те, кто колебался, взглянули на Джерделя и, заметив его кивок, быстро вышли из комнаты.
- …Вы кажетесь довольно неформальным человеком.
- Разве это имеет значение между нами? Когда мы впервые встретились в королевском дворце? Ах, это был мой день рождения, да? Когда ты впервые пришёл во дворец, кажется…
Лицо императрицы смягчилось легкой улыбкой, словно вспомнив былые времена.
- Семья требует хороших манер.
Улыбка Люсильотты внезапно померкла.
- Семья?
Ее улыбка дрогнула, услышав вежливый тон Джердела.
- Я муж твоей единственной сестры, разве я не член семьи?
- …
- А теперь ты жена моего старшего брата. Могут ли быть более крепкие узы?
- Верно.
Люсильотта неохотно кивнула, словно только что вспомнила что-то забытое.
- Прочесть генеалогическое древо императорской семьи?
В ответ на этот вежливый, но резкий вопрос она слегка нахмурилась.
Джердель ответила на ее взгляд нежной улыбкой.
Люсильотта, наблюдавшая за ним у окна, быстро вернула себе улыбку.
- В этом нет необходимости. Я знаю все наизусть.
- Я сказал это только потому, что боялся, что ты могла забыть за все это время.
- Благодарю за заботу, великий герцог.
- Ты мне льстишь. Мы ведь родственники.
- …
Улыбка Люсильотты снова исчезла, а затем вернулась.
- Точно, семья. Значит, мы вместе охотимся на монстров, да?
- Вклад Императрицы во время охоты был поистине велик. Без очищающих способностей Вашего Величества, сомневаюсь, что мы смогли бы восстановить осквернённые земли.
- Это ничего. Я всегда рада помочь. Хотя Великий Герцог, должно быть, устал от борьбы со столькими монстрами.
- Сила монстров оказалась слабее, чем ожидалось, поэтому охота далась легче.
- Повезло.
- Больше чем повезло, это странно.
Он нахмурился.
- Что ты имеешь в виду?
Выражение лица Люсильотты было осторожным, пока она оценивала настроение Джердела.
- Они размножались с неестественно высокой скоростью. Это не было привычным явлением. И, несмотря на такой быстрый рост… они вымерли на удивление легко.
- Разве не облегчение, что монстры оказались слабыми?
Люсильотта улыбнулась.
- Кстати, это место подходит для вашего пребывания? Я приказала тщательно убрать и подготовить дворец принца к вашему приезду.
- Спасибо за вашу доброту. Хотя я чувствую, что эта спальня для меня перебор.
Он остановился в восточном крыле императорского дворца. Изначально оно предназначалось для наследного принца, но император Темос, его сводный брат, любезно предоставил его в его распоряжение. Он хотел, чтобы Джердель, его младший брат, пользовался им, как и прежде.
- Это я порекомендовала этот дворец в качестве покоев великого герцога. Вы же дворянин, вам не следует ночевать где попало. К тому же, вы приехали отпраздновать мой день рождения. Я просто хотела оказать вам наилучшее гостеприимство.
- Этот дворец изначально предназначался для будущего наследного принца.
- Какое это имеет значение? Изначально он должен был принадлежать великому герцогу.
- …Изначально.
Джердель нахмурился, услышав смелое замечание Люсильотты.
- Вы уже говорили это в присутствии Его Величества?
- Разве имеет значение, говорила или нет? Это правда.
Люсильотта лучезарно улыбнулась и подошла к нему ближе.
- Все знают, кому на самом деле принадлежит дворец императора. Даже Его Величество признаёт, что когда-то он принадлежал великому герцогу…
- Императрица.
Люсильотта замолчала, встретившись взглядом с Джерделем с такого близкого расстояния.
Темно-красные глаза всегда были прекрасны, но в то же время пугали. То же самое было и тогда, когда она впервые увидела его во дворце.
В тот день она вырвала у куклы, которую всегда носила с собой, синие глаза-драгоценности. Потому что они так сильно отличались от глаз Джердела.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...