Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10

Воздух наполнился пронзительным криком, за которым последовал плач ребенка. Где был ребенок? Было слишком темно, чтобы разглядеть кого-то еще. Скользящий шепот наполнил пустоту тревожной мантрой: "Ты всегда будешь одна. Ты всегда будешь одна. Ты всегда будешь одна".

Плач становился громче, пока внезапно не прекратился. Предсказание, произнесенное шепотом, не сбылось.

Дани со стоном проснулась.

— Мисс Делеон? Мисс Делеон, с вами все в порядке?

Девушка открыла глаза и увидела незнакомые лица.

— Похоже, она сильно ушиблась, но с ней все будет в порядке, — сказал мужчина лет сорока пяти, сверкнув глазами. — Вам в глаза попала грязь, когда вы упали? Они выглядят раздраженными.

У него были светло-каштановые волосы и глаза, которые напомнили Дани зеленый обсидиан.

— Кто...кто вы? — Прохрипела она, пытаясь поднять руку к ноющей голове.

Чья-то нежная рука взяла ее за руку и положила обратно.

— Лучше двигаться слишком активно. Вы упали у озера, ударились головой о камень и были без сознания, когда мы нашли вас.

— Озеро?

Дани не понимала, о чем он говорит, но заставила себя терпеть его прикосновения. Доктор проверил ее рефлексы, зрачки и задал несколько вопросов, на которые она с легкостью ответила.

— Да, озеро. Разве не помните? У вас болит голова, мисс Делеон? — спросил мужчина.

Девушка покачала головой:

— Нет, чувствую себя прекрасно. Голова болит, но скорее из-за удара. Простите, но я не расслышала вашего имени.

— Доктор Барт Сильверман. Кажется, с вами все в порядке, если не считать того, что не помните озеро. Возможно, следует отвезти вас в больницу.

— Не надо! Пожалуйста, я бы предпочла не ехать в больницу, — взмолилась Дани. Случайные прикосновения людей в больнице всегда приводили к кошмарам.

— Уверен, что у нее нет сотрясения мозга? — спросил незнакомый Дани женский голос.

— Где ее жених? — спросил в ответ доктор Сильверман.

— Он снаружи с Бо. Я попросила Бо успокоить его, так как ранее он вел себя как рычащий лев, — объяснила женщина по имени Шелли.

— Ну, они помолвлены. Неудивительно, что так расстроен.

— Я знаю это, но все же... он вел себя так, словно кто-то сделал это с ней нарочно. Ясно как божий день, что это несчастный случай.

— Как бы то ни было, скажи, что она в сознании.

Дани услышала, как открылась и закрылась дверь.

— Где я?

— Вы сейчас в своем доме. Ваш суженый принес вас сюда. Мы с женой оба врачи, плюс у нас в штате несколько медсестер. Вы в надежных руках. Поверьте мне.

Дани закрыла глаза, пытаясь переварить все, что только что сказал доктор.

— Дани?

Услышав голос Джекса, она открыла глаза.

— Джекс?

— Ты в порядке? Скажи мне, что с тобой все в порядке, Пандоглазка, — детектив поцеловал ее в лоб и обхватил ладонями ее щеки.

— Джекс, — прошептала Дани, высвобождая голову из его объятий.

— Я здесь. Что-нибудь болит? Ты в порядке?

— Джекс... где... где мы?

Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, о чем она спрашивает:

— Ты о чём? Мы в нашем домике. В Majestic Waters, помнишь?

Девушка коснулась своего лба и отвела взгляд.

— В нашем домике?

— Ага. Дани, зачем ты пошла к озеру? Что там произошло? Как ты упала?

— Озеро? — Дани почувствовала себя попугаем. Попугаем-идиотом. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. Что происходит?

— Тебя нашли у озера без сознания. Напугала меня до смерти, а это нелегко сделать.

— Я ходила на озеро?

— Ладно, что-то здесь не так. Дани... что последнее ты помнишь? — паника в голосе Джекса усиливалась.

— Ну, я... я... помню, как ты забрал меня, чтобы отвезти в Majestic Waters.

— Это было сегодня утром. Ты не помнишь, что произошло у озера? А в этом домике раньше? — его глаза сузились от разочарования.

Дани покачала головой:

— Мне жаль, Джекс.

— Похоже, падение выбило не только дух, — сказал доктор Сильверман, приказывая Дани лечь обратно. Он повернулся к Джексу. —Не волнуйтесь, к ней могут вернуться воспоминания. Проследите, чтобы она не спала следующие пару часов.

Шелли, Бо и доктор Сильверман вышли из хижины, оставив Дани разбираться с разъяренным Джаксом Майклзом.

— О чем, черт возьми, ты думала, Дани? Что, если бы тебя никто не нашел? Ты представляешь, как я волновался?

— Прости. Я не знаю, что сказать, кроме как перестать кричать на меня, потому что это не помогает.

Джекс уже собирался снова начать кричать, когда зазвонил его телефон. Это был Монтойя.

— Извини, что звоню так поздно, но я только что вспомнил, что ты хотел получить информацию о Тамми Оуэнс. Глэдис смотрела какой-то фильм с Сандрой Ди, и это напомнило мне позвонить вам. Тэмми и Доктор или что-то в этом роде, — Роберто собирался продолжить, но Джекс остановил его.

— Избавь от подробностей, Монтойя. Дани пострадала.

— Уже?

— Что значит "уже"? — Прошипел Джекс.

— Ничего. Просто вы двое притягиваете к себе неприятности, — ответил Роберто. — С ней все в порядке?

— У нее довольно серьезная шишка на голове, но она говорит, что в норме, и здешний врач сказал, что с ней все будет в порядке

— Это хорошо. Что касается Тамми Оуэнс, то она не была с родителями. Мы пытались отследить сотовый, но безуспешно. Ее телефон выключен, — сказал Роберто.

— Черт возьми. Так это значит, что она, вероятно, тоже пропала, — пробормотал Джекс, глядя на Дани, которая все еще лежала в постели. Он отключил связь с Роберто и повернулся к ней. — Я получил новости о Тамми.

— Она пропала?

Джекс кивнул.

— Мои сны не лгут. Какими бы ужасающими они иногда ни были, они всегда правдивы. Всегда показывают, что у человека на сердце, — тихо сказала Дани.

— Я думал, ты видишь только чьи-то кошмары. Как это может раскрыть то, что у человека на сердце?

Девушка подумала о странном сне, который только что видела, и ответила:

— Где живет страх, если не в сердце человека?

— В его мозгу, — просто сказал Джекс. — Разум играет с нами злую шутку и заставляет думать, что все вокруг страшно, хотя на самом деле это не так.

Дани покачала головой:

— Боишься ты салата-латука, клоунов или серийных убийц, мозг не может контролировать страх. Почему? Я скажу. Потому что страх может поглотить, и единственный способ противостоять ему — это обратиться к своему сердцу.

— Я не совсем тебя понимаю, — сказал Джекс в замешательстве.

— Все в порядке. Ты не обязан. Когда-нибудь поймешь, — девушка встала. — Джекс, нам нужно поговорить о важном.

Детектив вспомнил о своем признании, сделанном ей ранее, и об их поцелуе. Неужели она действительно забыла все это? Он чувствовал, что будет слишком неловко повторить снова. Возможно, не суждено было случиться прямо сейчас. Джекс посмотрел на Дани, которая покусывала нижнюю губу:

— О чем ты хотела поговорить?

— О том, где будем спать. Чур, я на кровати.

— Почему я не удивлен? Ты видишь, что она кровать достаточно большая, чтобы мы могли спать вдвоём?

— Это правда, но тебе все равно придется спать на диване, — Дани скрестила руки на груди.

— Предполагается, что я должен помогать тебе заснуть, помнишь? — Джекс улыбнулся. — Я не могу делать это, лежа на диване.

Девушка взяла свой телефон:

— Я буду читать книгу. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.

Спорили еще несколько минут, прежде чем Джекс, наконец, сдался, принял душ и заснул на диване. Как только пробило полночь, Дани почувствовала беспокойство. Она не могла уснуть, но и читать больше не хотела. Потихоньку выскользнула из домика с картой в руке.

Девушке захотелось увидеть озеро, где ее нашли. Она тщательно следовала указаниям на карте, ориентируясь только по лунному свету.

— Это прекрасно, — прошептала Дани самой себе, когда нашла его.

Озеро было залито лунным светом, а вдали виднелись деревья. Она чуть не поскользнулась на мелкой гальке, ведущей к озеру. Постояла у кромки воды, закрыла глаза и прислушалась к ночным звукам. Затем ощутила, как ее обдувает легкий ветерок, и, несмотря на то, что была одна, почувствовала облегчение. Девушка вспомнила брошюры, в которых говорилось, что озеро Majestiс было благословлено. Дани не верила в это, но, стоя рядом с водоемом, не могла не чувствовать умиротворения.

Делеон была так погружена в свои мысли, что не услышала, как мужчина подошел к ней сзади. Когда его руки обхватили ее за талию, а губы коснулись шеи, крик застрял у нее в горле.

Дани действовала инстинктивно. Пихнула его локтем в живот, пнула в голень, развернулась и ударила коленом в пах, заставив отпустить ее и согнуться от боли.

— Какого хрена? Разве не ты просила меня встретиться здесь?

Она отступила на шаг от темноволосого мужчины, сжав кулаки, прежде чем спросить:

— Встретиться? Ты кто, черт возьми, такой?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу