Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Пролог

Если он будет осторожен, то только звёзды над головой увидят, что он собирается сделать. Встал на цыпочки и потянулся к Паутине Души, которая висела над его спящей сестрой.

Пальцы коснулись белых перьев Паутины, а потом он намотал на руку красную нитку. Он дёрнул Паутину, и она оказалась у него в руках. Облизнул губы и замер, когда сестра повернулась во сне. Он услышал, как бьётся его сердце.

Через пару секунд он медленно попятился, мокасины скользили по полу. Это было рискованно — у всех маленьких детей есть Паутина Души, которая защищает их во сне. К двенадцати месяцам сестра стала для родителей важнее, чем он. Он скривил губы, думая о том, как сильно они её любят. Она отняла у него родителей, и он заберёт у неё всё... даже Паутину Души.

Он услышал вдалеке волчий вой и испугался. Огляделся, не разбудил ли кого. Попасться на краже Паутины Души — это же позор! Если бы он её спрятал, все подумали бы, что это сделала великая Асабикаши. Она — Женщина-паук, которая ловит и разрушает злые сны детей.

От низкого рычания за спиной он вздрогнул. Облизал губы и медленно повернул голову. На него смотрели два светящихся глаза. Он отпустил Паутину и потянулся к маленькому ножу, который всегда носил с собой. Волк оскалился и показал острые клыки.

Он не был уверен, что сможет себя защитить. Он был быстрым. Может, удастся убежать от этого серебристого чудища.

Бросил в волка Паутину, а потом рванул в лес, который окружал племя. Ветви хлестали его по лицу и телу, пока он бежал к Древу Знаний. Если он заберётся на его ветки, то сможет переночевать там и дождаться, пока волк устанет и уйдёт.

Он слышал, как волк рычит у него за спиной, и бежал вперёд. Почувствовал, как зверь прыгнул ему на спину, и они оба повалились на землю. Он закричал от страха и почувствовал, как волк вцепился зубами ему в затылок.

— Хватит! — раздался пронзительный женский голос.

Волк зарычал в последний раз и отскочил назад. Его серебристая шерсть была в крови.

— Ты сделал не так, — сказала женщина.

Он приоткрыл один глаз и застонал от боли в шее.

"Что происходит?", подумал он. Дрожащей рукой потянулся к ране и увидел её. Белокурую богиню в белом платье, расшитом розовым и бирюзовым бисером. На груди у неё было вышито изображение волка.

— Асабикаши? — выдохнул молодой человек, истекающий кровью.

Она посмотрела на волка, лежащего рядом с ней.

— Ты зашёл слишком далеко, Озар.

Молодой человек, несмотря на свою кровь, перевернулся на живот и согнулся в низком поклоне.

— Встань, дитя моё. Твоим грехом было то, что ты украл у меня эту Паутину Души. Я собиралась наказать тебя, но, похоже, Озар сделал это за меня.

— А-Асабикаши, п-прости меня.

— Ты собираешься его отпустить? — прошептал глубокий голос, когда тело Озара начало светиться, а затем превратилось из волка в мускулистого воина. — Он заслуживает смерти.

— Ты уже достаточно его наказал, — ответила Асабикаши. — Ты должен заменить Паутину, если не хочешь, чтобы у ребёнка была беспокойная ночь.

— Но он...

— Ты же знаешь, что мы не должны трогать людей, — её голос звучал так, будто она отчитывала его. — Ты должен отвечать за свои действия.

Она повернулась к окровавленному парню и нахмурилась:

— Ты пожалеешь об этом, как и я.

Он не понял её слов, но не осмелился попросить объяснений.

Её кожа мягко засветилась, а затем женщина исчезла. Озар остался стоять и сплюнул в гневе на мягкую землю. Он угрожающе шагнул вперёд:

— Это ещё не конец.

Парень наблюдал, как Озар снова превратился в волка и убежал в тёмный лес.

***

"Дикарка тебя в беду впутает", — так часто говорила Тревору его мать.

Тревор был в лесу после полуночи, и ему было не по себе. Он пробирался сквозь ветки, боясь, что на него выскочит волк. Рядом шла Алисия, его подруга. Она смотрела в свой телефон и поджимала губы. Его мать говорила, что у Алисии греховные губы. Может, она была права. Эти губы погрузили Тревора в сладкий сон, а потом привели его в этот лес.

— Мы пришли, — сказала Алисия, показывая на тёмный лес. — Но здесь пусто.

Тревор не ожидал такого поворота. Он посмотрел на деревья вокруг и поправил свой огромный жёлтый галстук.

— Может, вернёмся к машине? — предложил он.

— Да ты что! Мы же уже столько прошли! — Алисия схватила Тревора за руку и потащила вперёд. Под ногами хрустели ветки.

— Ты слышала? — Тревор крепче сжал её руку. — Что-то странное. Как будто кто-то тяжело дышит.

Ему казалось, что за ними кто-то следит.

— Я ничего не слышу, кроме цикад. Может, тебе показалось? — предположила Алисия.

Но тут она заметила, как глаза Тревора расширились от страха.

— Что?

— Или твоя мама пошла за нами и следит, — прошептала Алисия, а потом расхохоталась.

Тревор закатил глаза и достал телефон, чтобы посветить им.

— Ты уверена, что это сегодня?

— Да, — усмехнулась Алисия и заметила, как он съёжился. — Что случилось, Трев? Ты темноты боишься?

— Нет, конечно. Просто... я не думаю, что мы найдём его, лучше пойдём к машине. Мама говорила, что ночью в лесу опасно.

— Ты же взрослый, Трев. Не говори мне, что веришь всему, что говорит мама? — спросила девушка и обняла его за шею. — Напомнить тебе, что ты взрослый? — хихикнула она.

Он почувствовал, как его накрывает волна желания, которое могла вызвать только она. Алисия была самая настоящая дикарка! Он понял это, когда увидел, как она, барменша, незаметно плюнула в пиво одному буйному клиенту. В ней было столько опасности и безбашенности, что он не мог насытиться.

Сегодня она была одета в джинсовые шорты и короткий топ с надписью «Hoot my Honkers» на груди. Даже в темноте было заметно, что на ней радужный парик и такая же радужная звезда на левой щеке. Алисия наклонилась к нему:

— Может, это и к лучшему, что мы заблудились. Ты когда-нибудь занимался любовью в лесу, Трев?

Она поцеловала его, и Тревор закрыл глаза. Обнял её, всё ещё держа телефон в руке, и в темноте он светился, как фонарик. Она начала целовать его в шею, и Тревор нащупал её топ, подняв глаза.

На него смотрело белое лицо с огромными чёрными глазами.

Тревор сдавленно вскрикнул и отшатнулся назад, увлекая за собой Алисию.

— Ты чего? — спросила Алисия, оборачиваясь и видя перед собой бледного незнакомца. Она вскрикнула, когда он шагнул к ним из темноты. У него были огромные зелёные губы, ярко-красный нос и огненно-рыжая шевелюра.

— Вы на концерт Killa Clownz пришли? — спросил незнакомец.

— Ч-что? — Тревор всё ещё лежал на земле, обнимая Алисию, как будто она была его живым щитом.

— Секретный концерт Killa Clownz — повторил незнакомец. — Вы же за этим сюда пришли? Координаты в письме были изменены. Меня зовут Бинс, я из команды организаторов, — он показал своё пластиковое удостоверение, висящее на шнурке на шее. — Ну что, пойдёте?

— Ты нас до смерти напугал, — сказала Алисия, вставая и помогая Тревору подняться.

— На секунду я подумал, что это я попал на секретное шоу, — пошутил Бинс, игриво поднимая рыжие брови. — Я бы купил билеты.

— Фу, — пробормотала Алисия. — Зачем шоу сменило место?

— Мы узнали, что за нами следят копы. Хотели сохранить шоу в тайне, пришлось уйти глубже в лес, — объяснил Бинс. — Извините, что напугал вас. Чтобы загладить вину, я дам вам поучаствовать.

— Нам обоим? — удивилась Алисия.

— Нет, только тебе. Девушка, которая должна была играть жертву, отказалась в последний момент. Ну, ты в деле?

— Что я должна делать? — спросила Алисия.

— Ничего. Группа будет играть перед белым экраном. Ты будешь за экраном. Зрители будут видеть только тени. Просто веди себя так, будто тебе страшно, и всё. Получишь сто баксов за это. Сможешь?

Алисия схватила Тревора за руку:

— Нет, я хочу, чтобы это сделал ты.

— Алисия...

— Ну же, Трев, сделай это ради меня, — она улыбнулась ему своей фирменной улыбкой.

— Можно, я ее подменю? — спросил Тревор, пока Бинс вёл их всё дальше в лес.

— Я не против, если ты хорошо сыграешь свою роль, — усмехнулся клоун. — Твоя девушка может наблюдать за всем спереди, там будет охрана.

Через двадцать минут они оказались на сцене, где были установлены большие экраны. Толпа из нескольких сотен фанатов, одетых в клоунские костюмы — от красных носов до огромных ботинок — кричала и фотографировала выступление разогревающей группы.

Тревор почувствовал, как в нос ударил резкий запах марихуаны. Если бы мать узнала, что он здесь, ему бы не поздоровилось. Он увидел, как Бинс ведёт Алисию в VIP-зону. Через пару минут Бинс вернулся и объяснил Тревору, что нужно делать на сцене.

Как только закончился вступительный номер, заиграла цирковая музыка, и толпа восторженно закричала. На сцене замигал прожектор, и небо осветилось красными лампочками. Алисия узнала Тревора, который шёл по сцене и делал вид, что говорит по телефону.

Музыка стала более мрачной, и на сцену вышли трое мужчин в клоунских костюмах. Когда музыка ускорилась, Тревор обернулся, увидел клоунов и с криком убежал со сцены. Толпа завизжала от восторга, когда клоуны подошли к микрофонам.

Алисия смотрела на экран, где показывали представление. Там была тень человека, которого поймал клоун. Клоун взмахнул руками, и в груди человека появился большой нож. Кровь брызнула на экран, и все зрители начали кричать от радости.

Алисия поморщилась, когда увидела, как Тревор, который играл прохожего, упал на землю, а клоун стоял над ним. Представление закончилось, и на экране появился логотип группы.

Ещё несколько песен, и Алисия попыталась позвонить своему парню. Он не взял трубку, и девушка пошла к сцене. Там стояли здоровые мужики в чёрных рубашках и не пускали её.

— Там мой парень! — крикнула Алисия одному из охранников, пытаясь перекричать шум группы и толпу. — Он играл жертву в первой песне!

Мужик покачал головой и оттолкнул Алисию. Что-то его отвлекло, потому что он прижал наушник к уху, выругался и побежал к задней части сцены. Алисия быстро рванула за ним, но её остановил другой охранник.

— Кто-нибудь вызвал полицию? — закричал один из охранников, зажимая рот рукой.

Алисия вырвалась из рук охранника и бросилась к почти безжизненному телу Тревора.

— Тревор? — всхлипнула она.

Его глаза слегка приоткрылись, и он улыбнулся.

— Тревор, останься со мной, — руки Алисии крепче обхватили его окровавленное тело.

— М-мама... — прошептал он.

— Что?

— М-мама была п-права, — тихо сказал он, прежде чем его глаза закатились, и тьма поглотила его.

***

Джекс Майклс, детектив, привык к ночным звонкам. Он проснулся, нащупал свой мобильник на тумбочке и ответил:

— Майклс слушает.

— Я тебя не разбудил? — спросил напарник Джекса, Роберто Монтойя. — В два часа ночи у тебя в доме всё спокойно?

— Да ладно тебе, не прикидывайся извращенцем. Что случилось?

— Это по делу. Нашли труп в лесу. Его видели по меньшей мере сотня человек.

Джекс протёр глаза:

— Несколько сотен? Это что, ритуальное убийство?

— Скорее, перформанс.

— Э?

— Джекс, — пробормотала его жена Дани, обнимая его во сне.

Джекс усмехнулся:

— Даже во сне ты не можешь оторваться от меня.

— Ты что-то сказал? — спросил Роберто. — Ты со мной разговариваешь? От чего я не могу оторваться?

Джекс откашлялся:

— Ничего, скинь координаты, я приеду.

— Конечно, дружище, но сначала ответь: ты как к клоунам относишься?

Но Джекс уже отключился, наклонился и убрал тёмные волосы с лица спящей жены. Под глазами у неё были тёмные круги — она явно не высыпалась. Майклс не стал её будить. Она скоро сама проснётся. Он наклонился и поцеловал её в лоб:

— Я вернусь, как только смогу, Панда моя.

— Эппл Джекс? — прошептала Дани.

— М?

— Возвращайся целым и невредимым.

Он улыбнулся и поцеловал Дани в щёку:

— Конечно.

Девушка повернулась, её глаза открылись. Джекс был рядом. Она коснулась его щеки:

— Возвращайся скорее.

Он повернул голову и поцеловал её ладонь:

— Знать, что ты меня ждёшь да еще и в постели, это же само собой.

***

— Он был зарезан. Я могу это сказать, даже не отправляя его в морг, — сказал доктор Ларри Уилкокс, главный судмедэксперт и новый сотрудник полиции Роана. Он несколько раз щёлкнул ручкой, прежде чем почесать ей ухо.

— Я уверен, что ты прав, потому что это было записано на камеру. Сколько свидетелей это записали? — спросил Джекс у Роберто, который уставился в свой телефон.

— Монтойя?

— Что? — Роберто удивлённо поднял глаза. — Ты что-то сказал?

— Я спросил, сколько свидетелей задержали, чтобы они дали показания.

Роберто пожал плечами:

— Несколько десятков, но я уверен, что их было больше. Видео уже выложили на YouTube. Только люди, которые слушают группу Killa Clownz, могут подумать, что чья-то смерть — это развлечение. Я ненавижу клоунов. Я уже говорил об этом?

— Да, — ответил Джекс. — Подружка сказала, что их привёл сюда клоун. Он называл себя Бинс. Я поговорил с несколькими ребятами из группы. У них такого нет. Думаю, Бинс как-то замешан.

— О, не сомневаюсь. Может, он фанат и был на одном из их прошлых концертов, просто чтобы узнать, как всё устроено. Эта группа давала секретные концерты по всему Восточному побережью. Как они попали в Роан, для меня загадка.

Джекс вздохнул:

— Ну, мы знаем, сколько чудаков перебралось сюда за последние два года. Маэстро, брат Маэстро...

— Твой брат, — сухо сказал Роберто, и в его голосе проскользнула нотка горечи.

Джекс не стал реагировать на замечание. Он прокашлялся и повернулся к доктору Уилкоксу.

— Что-то необычное в том, как нанесли ножевое ранение?

Уилкокс потёр тёмную щетину на подбородке и покачал головой.

— Да не особо. Ну, вот это... — он указал на руку жертвы. На ладони был вырезан идеальный круг.

— И что это значит, как думаете? — спросил Роберто. — Омега?

— Всемогущий? — предположил доктор Уилкокс, щёлкая ручкой. — Или, может, это ноль.

— Или апельсины? — подхватил Роберто. — Может, он правда любит апельсины? Или цвет? У клоунов же волосы оранжевые.

— Может, ты и прав. А что, если это звукоподражание? — усмехнулся доктор. — Может, ему просто нравится...

— Ну ладно, хватит уже. Вы двое просто называете слова на букву «О», — сказал Джекс, глядя на место преступления. — Это же просто ужас какой-то. Его убили прямо на глазах у всех, и никто даже не понял, что ему нужна была помощь. Наш убийца, наверное, просто кайфовал от этого. Может, даже получал удовольствие, а вы тут шутки шутите.

— Детективы! — окликнула их женщина-полицейский. — Посмотрите-ка сюда.

Она махнула рукой в сторону дерева. В коре торчал окровавленный нож.

— Побрейте мне ноги и зовите Робертой, — присвистнул Роберто. — Похоже, у нас есть орудие убийства.

— Про бритьё ног я промолчу, — усмехнулся Джекс. — Будем надеяться, что это единичный случай.

Роберто согласился:

— Последнее, что нам нужно — это ещё один серийный убийца.

Джекс кивнул:

— Верно... Роберта.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу