Том 1. Глава 23

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 23

— Не ври мне, приятель, — Роберто прижал ногу Омара к груди.

— Ладно, я скажу правду! — Омар толкнул детектива в ногу и откатился в сторону, тяжело дыша.

— Я жду.

— Это звучит безумно, — Омар выпрямился. — Но я не вру.

— Давай, рассказывай!

— Встреча с тобой была случайностью. Я приехал сюда из-за Дани и Джекса.

— Почему?

Омар покачал головой:

— Ты подумаешь, что я сумасшедший. Но я состою в онлайн-группе.

— Не рассказывай мне о своих извращённых чатах!

— Это не извращённые чаты, — Омар попытался встать, но его ноги подкосились, и он снова упал на пол. Прислонился к стене и сделал ещё один глубокий вдох. — Я состою в группе под названием Dark Dreamers. Мы говорим о том, что существуют люди-Ловцы Снов.

— Чего?

— Люди, которые ловят сны. Ты когда-нибудь слышал об Асабикаши?

— Ты что, задрот, который залипает в мистических чатах? — Роберто упёр руки в бока. — Тебе лучше начать думать головой, а то я тебя в отделение отвезу.

— Ты же всё ещё отстранён от работы, нет?

— Мы это гражданским арестом назовём.

Омар прикрыл глаза и медленно выдохнул:

— Асабикаши — богиня снов. Есть легенда, что давным-давно один из её призраков напал на ребёнка. Когда этот призрак прикоснулся к ребёнку, часть его сил перешла к человеку.

— Ты что, пьяный? — спросил Роберто. — Теперь всё понятно. Ты пьян и несёшь чушь.

— Я не пьян! Если честно, Асабикаши помогла мне бросить пить. Когда я присоединился к Dark Dreamers, я начал изучать её и её призраков.

— Ты с ума сошёл, — пробормотал Роберто.

— Нет, это правда. Первым человеком был мальчик, и, поскольку прикосновение Призрака Сна — это проклятие, он стал человеком-Ловцом Снов. Любой, к кому он прикасался, забирал их страхи и кошмары, так что, когда он спал, то видел их. Говорят, он был единственным мужчиной, способным передавать проклятие, — Омар вздохнул с досадой. — Думай об этом как о каком-то гене, который передаётся только по женской линии. Когда он перешёл к его дочери, то только женщины могли передать это проклятие дальше.

— А мужики, значит, не могут подхватить? — спросил Роберто, ругая себя за то, что вообще спросил.

— Говорят, мужчины могут подхватить, но передать не могут, — ответил Омар.

— Тогда зачем ты нас искал?

— Не вас. Только Дани и Джекса. Помнишь, я говорил, что мы встретились случайно?

— Ну да, конечно, — прошипел Роберто. — Дани и Джекс. А при чём тут твои задроты?

— Dark Dreamers …

— Да просто скажи!

— Недавно одна девчонка рассказала, как её знакомая клялась, что ей приснился кошмар. Ей снилось, что её застукали с мужем лучшей подруги. И какая-то официантка рассказала ей об этом. Но официантка никак не могла знать.

— Ну, это действительно звучит странно, — сказал Роберто, отворачиваясь от Омара.

— Знаю, это странно, но мне стало любопытно, и я попросил её узнать, кто эта официантка. Она спросила, и я приехал сюда. Я не специально. Я же не сталкер. Просто заглянул в закусочную, чтобы посмотреть. И увидел, как Дани старалась ни с кем не контактировать.

Роберто замер. Он тоже это заметил. Он не говорил об этом, потому что не хотел показаться невежливым, но точно не раз замечал эту её черту.

— Когда это произошло с Маэстро, — прошептал Омар. — Они убили его у неё в квартире.

Роберто почувствовал, как у него волосы на затылке встали дыбом.

— Откуда ты это знаешь?

— Она даже помогла вам поймать преступника. Это был мужик, который убил женщину из-за бриллиантового колье.

— Она, — тихо сказал Роберто, вспоминая, как им с Джексом это показалось странным.

Джекс мог поклясться, что Эдди Васкес, преступник, которого узнала Дани, не доставал колье из кармана своей толстовки.

— Знаю, звучит странно, но есть и другие моменты. Вещи, которые не имеют смысла, когда дело касается её. Я не могу это доказать, но знаю, что прав.

Роберто как будто под дых дали. Он согнулся, пытаясь отдышаться.

— Если не веришь мне, спроси у них.

***

Джекс сидел в кафе и наливал себе кофе, когда вдруг Роберто подсел к нему. Он огляделся, убедился, что никто не подслушивает, и говорит:

— Мы же друг другу всё рассказываем, да?

Джекс прищурился:

— В чём дело?

— Ты мне ничего не говорил про Дани?

Джекс широко раскрыл глаза и замотал головой, но промолчал. Роберто продолжил:

— Я же твой напарник. Ты мне всё можешь рассказать.

Джекс неловко усмехнулся:

— С чего ты вдруг об этом заговорил?

— Скажи мне правду, Джекс. Дани... она что, Ловец Снов?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу