Тут должна была быть реклама...
Омар посмотрел на онлайн-группу, которая привела его в Роан. Место, куда его ударил Роберто, всё ещё ныло. Может, зря он сюда приехал. Омар удалил свой профиль и выключил ноутбук. Сегодня он покинет город, где есть Ловец Сно в. Пора двигаться дальше.
— Нет, сначала я кое-что сделаю, — прошептал мужчина. Он надел кепку, опустив козырёк, чтобы спрятать синяк под глазом. Прежде чем уйти из города, он хотел сделать ещё кое-что.
***
Долорес, заметив красивого мужчину, отвлеклась от своих мыслей, когда Хелен окликнула её. Хелен и её сын Кэлвин задержались в закусочной допоздна, и Долорес подошла к ним, держа в руках кофейник.
— Здравствуйте, Хелен. Уже довольно поздно для вас, — улыбнулась Долорес. Она подмигнула Кэлвину. — Скучал по мне?
Мужчина улыбнулся и покачал головой:
— Вообще-то, мы искали Дани. Я думал, она должна была работать сегодня вечером.
— Мне приснился странный сон о ней, и я пыталась дозвониться до неё, но она не отвечала. Джекс тоже, — сказала Хелен. — Я беспокоюсь о них.
— О, не волнуйтесь. С ними всё в порядке. Дани должна была работать, но попросила взять выходной и провести ночь в больнице. Сказала, что хочет побыть с Оливером. Что касается Джекса, то он давно уехал, потому что нашли ещё одно тело. Он, вероятно, работает всю ночь.
— Дани сказала, что собирается в больницу? — спросил Кэлвин.
Долорес утвердительно кивнула:
— Да. Она сказала, что у неё внезапно появилось непреодолимое желание увидеть его.
Привлекательный мужчина окликнул Долорес, и она весело рассмеялась. Указала на покупателя и сказала:
— Разве он не похож на моего будущего мужа? Что касается Дани, то не беспокойтесь. Всё в порядке. Если так волнуетесь, то можете позвонить в палату Оливера. Возможно, у неё просто разрядился телефон.
После того как Долорес ушла, Хелен и Кэлвин быстро встали, положили на стол двадцать долларов и покинули кафе.
***
Она не отвечала на звонки. Джекс выругался себе под нос, прежде чем дождаться, когда включится автоответчик.
— Панда, я уже еду домой. Знаю, что ты обычно уже встаёшь в это вре мя. Долорес сказала, что ты звонила. Может, ты опять легла спать. Я работаю всю ночь. Позвони мне, если что-нибудь прояснится. Я тебя люблю. Ты ведь знаешь это, правда?
Он закончил разговор и нажал кнопку, чтобы завести машину. Всё было так сложно. Он должен был быть счастлив, ведь жена беременна, а друг возвращался к работе. Но нужно было поймать убийцу. И еще не хотелось думать о том, что задумала Лайла. У Джекса было предчувствие, что она собирается выдвинуть обвинения против своего отчима, но это было бы невозможно, если бы её сестра не захотела признать, что он жестоко обращался с ней.
Майклс уже собирался позвонить Лайле, чтобы убедиться, что она не наживёт себе проблем, когда его телефон зазвонил, оповещая о поступлении сообщения. Мужчина торопливо пробежал глазами текст и ощутил, как внутри всё сжалось, после чего бросил телефон на соседнее кресло и нажал на педаль газа.
***
В больнице было шумно и суетно, когда Дани вошла и прошла мимо медсестер, которые болтали у главного стола. Мимо нее прошел санитар, который катил больничную койку из пустой палаты.
Девушка огляделась и взялась за холодную ручку двери палаты Оливера. Медленно открыла дверь, и ее встретил тихий писк кардиомонитора и легкий скрежет металла о металлический поднос.
Над Оливером склонился мужчина в зеленом халате, повернувшись спиной к Дани. Флуоресцентная лампа над кроватью Оливера мягко светилась прямо над ним.
— Извините, — сказала Дани, облизывая пересохшие губы. — Что вы делаете?
Мужчина выпрямился и обернулся. Дани почувствовала, как страх пронзил ее насквозь. Она хотела позвать на помощь, но застыла на месте. Зачем Оливер позвал ее сюда? Незнакомец медленно обернулся. На нем была хирургическая маска, которую он снял. Он улыбнулся:
— Привет, Дани. Я ждал тебя.
— Откуда ты знаешь, как меня зовут? Кто ты такой?
— Да ладно тебе, Дани, не дури. Ты же знаешь, кто я. Я давно за тобой наблюдаю. Эта новая метка на твоей руке — доказательство того, что ты в курсе. Асабикаши её подарила?
— Озар? Это ты?
Мужчина пожал плечами:
— В вашем мире я известен под другим именем. Твой муж называет меня доктор Уилкокс, но ты можешь звать меня Озар. Извини, что пришлось тебя сюда заманить.
— Заманить?
— Ты же не думала, что Оливер хотел, чтобы ты здесь была, правда? Как будто он хотел, чтобы ты тут рисковала.
— А зачем ты пытался убить Оливера?
— Мне нужна была его жизненная сила.
Дани попятилась к двери.
— Даже не думай сбежать. Сейчас здесь только мы. Никто тебя не спасёт.
— И что значит, тебе нужна жизненная сила? — спросила девушка, чтобы потянуть время.
— Чтобы жить в вашем мире, мне нужна жизненная сила человека. От этого зависит моё существование. Иначе я просто призрак или нелюдь.
— Я не понимаю.
Он усмехнулся: