Том 1. Глава 29

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 29

Дани нахмурилась, увидев незнакомый номер на своём мобильнике. Она подняла трубку и ей сказали, что нужно пойти в полицию, чтобы опознать бандитов, которые напали на Донована. Самого парня всё ещё не нашли. Дани согласилась пойти в участок. Перед уходом она постучала в дверь Кэлвина.

— Я иду в полицию. На моего друга напали, и им нужна моя помощь.

— Я с тобой.

— Нет, не надо. Я просто хотела предупредить, на случай, если вы с Оливером опять будете беспокоиться.

— Я скажу Оливеру. Мы поговорили, и он реально беспокоится за тебя.

— Ты говорил обо мне? Вы же только познакомились, — спросила Дани.

— Я знаю, но я твой брат и сын Хелен. Разве ты не знаешь, что между ними было?

Девушка покачала головой:

— На самом деле нет. Оливер молчал о ней.

— Я могу ошибаться, но у меня такое чувство, что он был влюблён в неё много лет.

— Ты шутишь.

— Не-а, — покачал головой Кэлвин. — Мама говорила, они были лучшими друзьями.

— Странно это как-то, — призналась Дани.

— Ну, ты в участок поедешь? Подвезти?

— На автобусе доберусь.

— Не, я твой брат, ты со мной поедешь. Я быстро, только кое-что возьму.

Девушка кивнула и отвернулась от двери. Кэлвин подошёл к ней и прижал к лицу какую-то тряпку. Дэни не успела понять, что происходит, как потеряла сознание.

***

— Чего? — спросил Джекс у мамы в третий раз. — Кто придёт на ужин?

— Я же сказала. Твой брат Картер. Я отправила его за вином, но он скоро должен вернуться. Он так расстроился, что ты в больнице. Настаивал, чтобы навестить тебя, но я сказала, что ты запретил нам приезжать.

— Мам...

— Даже не думай уходить из больницы, — предупредила женщина. — Сначала надо убедиться, что с тобой всё в порядке. Я попробую уговорить Картера остаться, пока тебя не выпишут. О, Джекс, ты точно в порядке?

— Да, всё хорошо, мам. Просто стационар.

Миссис Майклс на том конце провода недоверчиво хмыкнула.

— Мама, а чего это вдруг Картер приехал?

— Как это чего? Он по нам соскучился, вот и вернулся.

— Он так давно не приезжал. Что-то случилось?

— Ты в больнице, Джекс. Тебе нужно думать о том, как поправиться, а не о своём младшем брате. Слушай, мне пора. Картер так волновался из-за какой-то девушки, с которой недавно познакомился. Он сказал, что давно на неё глаз положил. После того, как купит вино, собирался пригласить её на ужин. Можешь поверить? Всё это время Картер тайно встречался с девушкой в городе. Может, поэтому он и приехал внезапно?

— Что...?

— Не переживай так, Джекс. Может, тебе тоже попробовать онлайн-знакомства? Никогда не знаешь, вдруг ты встретишь свою... Ну, ты понял.

У Джекса сердце забилось чаще, на лбу выступил пот.

— Он сказал, как её зовут?

— Нет, но сказал, что она придёт вечером. Слушай, мне пора. Я позвоню позже, ладно? Я тебя люблю.

Звонок оборвался, и Джекс выругался.

— Что случилось? — спросил Роберто.

— Мой брат дома. Он ужинает с родителями и, кажется, приведёт свою девушку, — ответил Джекс.

— Что?

Майклс откинул одеяло и застонал, пытаясь встать с кровати.

— Я должен пойти туда.

— И что ты собираешься делать? Тебе нужен план, — остановил его Роберто.

— Мы договаривались, что он заберёт меня из больницы, но всё пошло не так. Мне нужно позвонить Дани, — сказал Джекс и попытался дозвониться до неё, но попадал на автоответчик.

— Ты говорил, что он приедет с девушкой? — тихо сказал Роберто.

— Да. И что? Ты же не думаешь, что он имеет в виду Дани, правда?» — страх в глазах Джекса подтвердил его опасения.

— Джекс, почему ты так думаешь?

— Почему? Потому что он убил женщину, которую я любил! Потому что пытался убить Глэдис! Почему бы ему не пойти за Дани? Чёрт возьми, почему она не берёт трубку? — возмущался Джекс.

— Что, если мы с тобой всё неправильно поняли?

— О чём ты? — спросил Джекс, продолжая набирать номер Дани.

— Пока ты болтал с мамой, мне тут парни из участка написали, что Дани звонила 911. Не знаю всех подробностей, но Долорес вроде как взяли под охрану, потому что Lobos Locos наняли на неё киллера.

— Да и что?

— Джекс, мы же думали, что Картер за всем стоит. А что, если нет? Что, если Дани — главная цель, а мы помогаем?

— Ты думаешь, кто-то, кроме Картера, может охотиться за ней? Надеюсь, это не так, напарник. У нас с Картером и так забот хватает.

— Может, это кто-то другой из Волков за ней охотится. Или кто-то из знакомых. Я позвоню ребятам, попрошу их присмотреть за ней. А ты пока тут будь. Картера ловить надо.

— Роберто, если Дани в опасности, я здесь не останусь, — Джекс упёр кулаки в бока.

— Да чёрт возьми, не только ты в опасности! — прошипел Роберто. — Моя жена в коме из-за вашей семейки! Думаешь, мне это нравится?

Джекс выругался:

— Прости, Роберто... но я не могу рисковать Дани. Если Картер сюда не приедет, я сам пойду за ним.

— Это не входило в план!

— Да к чёрту план!

В дверь постучали, и оба мужчины обернулись. В проёме стоял Тристан.

— Не хотел мешать вашей любовной ссоре, но, может, оторвётесь на минутку?

Роберто удивился:

— С Глэдис что-то случилось?

— С сестрой всё в порядке, но твой голос может её разбудить, — ответил Тристан.

Роберто повернулся к Джексу:

— Без меня ничего не предпринимай.

Тристан посмотрел, как Роберто выходит из палаты, а потом взглянул на Джекса.

— Ненавижу тебя, знаешь? — тихо сказал он.

Майклс пожал плечами:

— Не помню, чтобы мы соревновались за популярность, так что не обижаюсь.

— Из-за твоего высокомерия ты и попал в эту ситуацию. Надеюсь, ты об этом пожалеешь.

Но Джекс его не слушал. Он пытался связаться с Дани.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу