Том 1. Глава 28

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 28

Кэлвин улыбнулся, наклонившись к Дани.

— Ты думал, я это скажу? — она усмехнулась и оттолкнула брата. — С чего бы мне куда-то с тобой идти?

Кэлвин нахмурился и отступил на шаг.

— Я серьёзно, а ты иронизируешь. Я думал, ты умнее.

— Объясни, пожалуйста, почему умный человек должен идти куда-то с незнакомцем, который называет себя братом? Если ты действительно хочешь мне помочь, ты бы это сделал без всяких условий.

Дани скрестила руки на груди и посмотрела Кэлвину в глаза. Повисла пауза. Наконец, тот расслабился и снова улыбнулся.

— Ты права. Я помогу тебе. Без всяких условий. Потому что мы семья.

— Это не то, что...

— Дани, я не хочу тебя обидеть. Ты моя сестра, и я не хочу, чтобы тебе было плохо. Но если нужна помощь, то придётся смириться с тем, что я могу сделать. Я должен предупредить тебя, что здесь ты в опасности. Понимаешь?

— Я даже не знаю, чем ты можешь мне помочь.

Кэлвин усмехнулся:

— Если хочешь, я могу устроить так, что ты увидишь кошмары конкретного человека.

— Это невозможно. Слишком много факторов влияют на мои сны.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, разве они не должны спать, чтобы я могла увидеть их кошмары? — спросила Дани.

Кэлвин рассмеялся и покачал головой:

— Ты же говорила, что тебе не нужна моя помощь. Но на самом деле ты просто болтушка. Ничего не знаешь о том, как работают сны, да?

Подождал, пока Дани ответит. Но она молчала, и он продолжил:

— Из чего состоят ночные кошмары? Из страхов, забот, всего, что заставляет наши желудки скручиваться. Когда ты прикасаешься к кому-то, то можешь забрать часть этого страха. Ты, наверное, даже не представляешь, как сильно помогаешь людям, избавляя их от части страхов.

— Избавляя?

— Ну, они же не знают, что ты проникаешь в их личное пространство. Тот, кто испытывает сильный страх, вероятно, вызывает у тебя кошмары, которые ты в итоге видишь. Иногда страх настолько силён, что разъедает человека изнутри, и тогда ты можешь воспользоваться им в любое время. Если ты действительно талантлив, то можешь забрать страхи даже у того, к кому не прикасался.

Дани слегка приоткрыла рот от удивления:

— Как?

— Энергия к энергии. Ты хочешь заглянуть в чужие кошмары? — спросил Кэлвин, хитро улыбаясь.— Я вижу, как ты жадно смотришь на меня, Дани. Ты и правда хочешь увидеть чьи-то кошмары. Кого-то конкретно. Я могу помочь. Всё, что тебе нужно сделать, это признать, что я твой брат.

Мысль о том, что она поможет Джексу поймать его брата, заставила согласиться.

— Хорошо, ты мой брат.

— Не похоже, что ты серьёзно, — надулся Кэлвин.

— Ты же понимаешь, что мне нужно время, чтобы принять тебя как брата? И я хочу, чтобы ты сдал анализы, чтобы подтвердить это.

Кэлвин кивнул.

— Всё в порядке, если ты готова принять меня как брата. Хотя мне любопытно, Дани. Зачем тебе видеть его кошмары? Ты же такая робкая, что идёшь против человека с такой сильной отрицательной энергетикой.

— Ты знаешь, чьи кошмары я хочу увидеть? — ахнула девушка.

— Конечно. Я же говорил, что видел кое-что большее, чем просто кошмары.

Дани посмотрела на Кэлвина, стараясь не встречаться с ним взглядом.

— Ты что, боишься меня? — тихо спросил он.

— Нет, — ответила Дани.

— Врёшь.

Дани снова скрестила руки на груди и вздохнула:

— И что теперь?

— Сначала ты расскажешь, почему ты хочешь увидеть его кошмары. И не ври, потому что я знаю правду. Просто хочу услышать это от тебя.

— Если быть честной, я хочу остановить всё это безумие вокруг меня. Видеть кошмары и так достаточно тяжело, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с сумасшедшим убийцей, разгуливающим на свободе. Кроме того, если бы я могла как-то помочь Джексу... хотя бы немного, я бы хотела попробовать.

— Моя сестра такая замечательная.

Дани проигнорировала его.

— Джекс пытается поймать своего брата Картера. Нам нужны какие-то улики.

— Картер Майклс — твоя цель?

— Да.

Кэлвин нахмурился.

— Я не думаю, что это сработает. Он слишком силён для тебя.

— Почему?

Настала очередь Кэлвина вздыхать.

— У некоторых людей высокая энергетика, а у некоторых — низкая. Кажется, ты относишься ко второй группе. Я не думаю, что ты сможешь это сделать.

Глаза девушки сузились.

— Ты что, не понимаешь? Мне нужно остановить Картера Майклса. Думаешь, я не смогу? Да я его найду, даже в его снах! И надеюсь, что он готов, потому что сезон охоты открыт!

Кэлвин потёр руки:

— Ого, это звучит почти как вызов.

— Ты мне поможешь или нет?

Кэлвин кивнул:

— Да, помогу, но это будет непросто.

— Я и не говорила, что будет легко, — Дани вздёрнула подбородок и расправила плечи.

— Если хочешь, чтобы я помог тебе увидеть его сны, тебе нужно что-то, к чему он прикасался. Что-то важное для него.

— Как... как я это получу? Я же с ним даже не знакома, — спросила Дани.

— Это тебе самой нужно выяснить. Как только у тебя это будет, приходи ко мне, и я помогу.

Прежде чем девушка успела ответить, Кэлвин открыл дверь своей квартиры и оглянулся на неё с ухмылкой:

— Знаешь... может, сны нашей мамы ошибочны.

— О чём ты?

— Мама думает, что кто-то из твоих знакомых может стать причиной твоей смерти. Может, всё как раз наоборот.

— Я не понимаю.

— Слушай, а ты не боишься, что из-за тебя кто-нибудь помрёт? Билли вот умер, а ты с ним дружила. Еще с Маэстро общалась. И с официанткой дружила, она тоже в беду попала. Я вот думаю, ты притягиваешь к себе всякие неприятности. С тобой вообще безопасно рядом находиться? Или ты ещё кого-нибудь угробишь? — хмыкнул Кэлвин и пожал плечами. — Да ладно тебе, не переживай. Скоро увидимся, сестрёнка.

***

— Ты уверен, что всё в порядке, Джекс? — в седьмой раз за последние 15 минут спросила Мелисса Майклс своего сына.

— Да, мам, всё хорошо. Я же сказал, не надо вам приезжать в больницу. Новости просто вызвали ажиотаж, — ответил он.

— Ну, я не против приехать, просто у твоего отца опять плохое настроение. Он закрылся в кабинете. Я сказала, что у нас особый случай. Жаль, что ты в больнице. Когда тебя выпишут?

— Не знаю. А что за особый случай?

— Хотела сделать сюрприз, — вздохнула мама. — Ну, теперь уже поздно.

— Какой сюрприз?

— Не поверишь, — улыбнулась она.

— Что? — нетерпеливо спросил Джекс.

— Твой брат Картер приехал! Он будет с нами ужинать!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу