Тут должна была быть реклама...
Дани ощутила, как её тело напряглось в темноте.
— Джекс?
— Не бойся. Мне н ужно поговорить.
— И что, ты испортил мои лампочки и напугал меня до смерти? Что ты здесь делаешь? — спросила Дани, почувствовав облегчение.
Услышала тихий смешок, и он продолжил:
— Всего лишь день прошёл, а я уже соскучился по своей Пандоглазке. Что это говорит?
— Твоей Пандоглазке? Забыл, что бросил меня вчера? — девушка прислонилась к стене. — Зачем ты испортил освещение?
— Я не хочу, чтобы ты меня сейчас видела, — его голос звучал хрипло, как будто он кричал несколько часов подряд.
— Что случилось, Джекс?
— Почему ты думаешь, что что-то не так?
— О, я не знаю, может быть, потому что ты слишком самовлюблённый, раз не позволяешь мне видеть твоё красивое лицо.
Комнату снова наполнил тихий смех:
— Так ты признаёшь, что я красивый?
— Что случилось, Джекс? — Дани постаралась, чтобы голос звучал твёрдо. — Это на тебя не похоже. Почему ты не позволяешь мне тебя увидеть?
— Есть вещи, которые ты не поймёшь. Я просто хотел побыть рядом с тобой. Даже на несколько мгновений. Мне, наверное, пора идти.
— Что за ерунда? Ты хотел быть рядом, но теперь уходишь? Что происходит? Почему ты не хочешь открыться и сказать об этом? Не то чтобы ты мог что-то скрыть от меня. Я могу видеть кошмары людей, помнишь? Я знаю, чего ты больше всего боишься.
— О, да?
— Да.
— И чего же я больше всего боюсь, Пандоглазка?
— Меня.
— И ты говоришь, что это я самовлюблённый? — Джекс усмехнулся.
— Я говорю это не ради собственного самолюбия. Это правда. Ты боишься меня. Или, может быть, это из-за твоих чувств, но в любом случае всё сводится ко мне.
— Я не боюсь своих чувств.
— Я знала, что ты высокомерен, но никогда не думала, что можешь быть лжецом, Джекс. Ты слишком боишься своих чувств, и я понимаю тебя. Я была такой же. Чёрт возьми, я всё ещё такая. Открыть своё сердце — это риск, на который некоторые люди не хотят идти. В этом нет ничего постыдного, и не нужно прятаться в тени. Страх боли пугает. Просто признай это. Ты боишься потерять меня. Разве не поэтому ты ушёл?
— Тебе снился я? — тихо спросил Джекс. — Я догадывался.
— Почему ты так боишься своего брата?
— Дани, ты не понимаешь.
— Да, не понимаю. Но больше не понимаю, как ты можешь так бояться мужчины, что готов расстаться со мной, хотя обещал этого не делать! Я бы солгала, если бы сказала, что не разочарована. Я думала, ты выше этого.
— У меня не было выбора! Он знал, где находится Глэдис, и угрожал навредить тебе.
— Так почему бы не рассказать мне, что происходит?
— Картер, вероятно, наблюдал за нами. Как я мог сказать тебе, что вынужден был расстаться, и получить от тебя настоящую реакцию? Ты думаешь, мне понравилась вчерашняя сцена? Я её ненавижу! Это было ужасно!
— Ты не обязан рассказывать, Джекс. Я была там, помнишь? И, в отличие от тебя, я не знала, что происходит.
— Дани...
— Нет, Джекс. Избавь меня от объяснений. Он угрожал убить меня? Это всё?
— Ты так говоришь, будто это какая-то шутка, — разозлился Джекс. — Он уже убивал раньше. Думаешь, не убьёт снова? Я не хотел, чтобы ты подвергалась опасности.
— Тогда почему ты сейчас здесь? Всё внезапно изменилось, и теперь здесь безопасно? — Дани протянула руки и попыталась найти лампу, которая стояла у её дивана. — Ты думаешь, выключение света в моей квартире помогло бы?
— Я же говорил, что не хочу, чтобы ты меня видела.
— Почему?
— Потому что… — Джекс пытался подобрать слова. — Мне стыдно.
Девушка взяла в руки маленькую лампу и включила. В комнате стало светло, и она ахнула.
— Джекс! Что с тобой случилось?
У него были подбиты оба глаза и разбита губа.
— Я врезался в грузовик, — рассмеялся Джекс.
— Почему ты смеёшься? Это не смешно.
Мужчина пожал плечами:
— Я это заслужил. Что ещё мне остаётся, кроме как улыбаться или смеяться? Я не собираюсь плакать.
— Кто это с тобой сделал? — спросила Дани, садясь рядом.
— Собираешься его избить из-за меня? — пошутил Джекс.
— Может быть.
— В этом нет необходимости. Это был Роберто.
— Роберто? Почему?
— Потому что мы нашли его жену.
— Разве это плохо? Зачем ему было тебя бить? В этом нет смысла.
— Мой брат рассказал мне, где найти Глэдис, но в том здании, где она находилась, случился пожар.