Том 1. Глава 1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 1: Пролог

Los Lobos Locos, они же "Сумасшедшие Волки", были известны как самая дикая банда в городе. Возможно, даже во всем штате, если предположить, что это так. Он ухмыльнулся, увидев перед собой море серых бандан, белых маек и штанов цвета хаки.

Больше похожи на диких щенков.

— Татуировка не делает из тебя волка, — прокричал невысокий лысый парень в центре толпы.

Они были на заброшенном складе, который, как теперь знал Си Джей, был их основным местом сборища. Воздух наполнился запахом пота и сигарет, когда обезумевшие "Волки" окружили его полукругом, оценивая взглядами, словно он был свежим мясом, готовым к употреблению.

Си Джей подавил зевок и посмотрел на татуировку с волком у себя на предплечье. Он почувствовал, как тяжелая рука легла ему на плечи. Джонни, человек, с которым он подружился несколько недель назад, прошептал ему на ухо:

— Не позволяй им выводить тебя из себя. Они просто проверяют. Я же говорил, что у тебя все получится.

Си Джей высвободился из хватки Джонни:

— Я пришел к тебе не для того, чтобы надо мной смеялись.

— Эй! — крикнул Джонни толпе. — Как здешний лидер, я делаю то, что говорю. Си Джей — наш новый участник. Примите его!

Насмешки из толпы обрушились на него, но Джонни сделал шаг вперед, выпятив массивную грудь, словно бросая вызов кому-то, кто с ним не согласен:

— Тебе есть что сказать, выйди вперед, сукин сын.

— Гектор прав. Нанесение татуировки не делает его Волком. То, что он твой друг, не означает, что он может пропустить посвящение, — громко сказал из первых рядов темноволосый мужчина, Ченчо.

Джонни запрокинул голову и рассмеялся:

— Ченчо, ты вдруг стал таким храбрым? Думаешь, поэтому он присоединился к нам? Не позволяй светлокожему одурачить себя. Этот парень спас мне жизнь. Когда Красные напали на меня, он был единственным, кто прикрыл мою спину.

Кулаки Ченчо сжались:

— Ты хочешь сказать, что мы тебя не прикрываем?

— Не в тот день, когда ты этого не сделал. Так что перестань вести себя, как придурок, — Джонни подошел к Ченчо, выпятив подбородок. — Как лидер, я имею право решать, кто присоединится. Если только ты не думаешь, что сможешь победить меня. Хочешь быть лидером, Ченчо? Думаешь, что сможешь справиться со мной?

Вокруг пронесся ропот. Уже много лет никто не мог победить Джонни. Он был самым злобным Волком в банде, и именно поэтому другие участники были так удивлены его внезапным желанием заполучить в свою команду нового члена. Особенно члена по имени Си Джей.

— Дело не в этом, Джонни, — продолжил Ченчо. — Но Си Джей — это даже не имя Волка. Он похож на мальчика, который ходит в частную школу.

— Так ты бросаешь мне вызов? — снова спросил лидер, игнорируя оскорбление Ченчо.

Ченчо посмотрел на своих товарищей, которые не смотрели ему в глаза. Это был знак того, что никто из них не поддержит его, если он бросит вызов Джонни. В одиночку ему ни за что не победить его. Он покачал головой:

— Нет, но я думаю, нужно посмотреть, насколько он вынослив. Ему нужно пройти посвящение.

Джонни скрестил руки на груди и вздохнул:

— Вы все согласны с этим парнем?

— Да! — Крикнул Гектор.

— Я не против провести посвящение, — Си Джей шагнул вперед и встал в полуметре позади Джонни. — Что надо делать?

— Ты должен кого-нибудь убить, — усмехнулся Ченчо. — Хладнокровно.

— И это все? — Спросил Си Джей скучающим голосом.

— При свидетелях, — вставил Ченчо, его уверенность росла по мере того, как толпа за его спиной соглашалась с ним. — Ты думаешь, что сможешь это сделать?

— Значит, это может быть кто угодно? При условии, что я убью этого человека на глазах у свидетелей? — Спросил Си Джей, доставая из заднего кармана нож.

Ченчо облизнул губы, когда он уставился на него.

— Да. Нам нужно знать, из чего ты сделан. Мы же не хотим, чтобы чихуахуа присоединился к волкам, не так ли?

— Думаешь, я чихуахуа? — Си Джей перебросил нож из одной руки в другую. — Уверяю тебя, это не так.

— То, как ты говоришь, даже не похоже на голос волка, — крикнул Гектор.

— А чего ты ожидал от мальчика с таким именем? — поддразнил Ченчо. — Может, дадим ему прозвище?

— После того, как я убью кого-нибудь, я буду в банде? — Спросил Си Джей, игнорируя оскорбления.

— Да, — одновременно ответили Джонни и Ченчо.

— Хорошо, тогда давайте покончим с этим, — парень сделал шаг вперед, уставившись на Ченчо, который немедленно отступил, заставив Джонни снова запрокинуть голову и рассмеяться.

Си Джей не сводил глаз с Ченчо, когда схватил Джонни за волосы и перерезал ему горло. Он отбросил нож и схватил пистолет, который был у главаря за поясом, прежде чем направить его на застывшего на месте Ченчо. Си Джей отбросил в сторону мертвое тело Джонни и ухмыльнулся:

— Теперь я лидер, верно?

Толпа все еще пыталась осознать смерть Джонни. Никто никогда раньше не видел, чтобы кто-то двигался так быстро.

— Правила есть правила, — сказал Гектор хриплым от волнения голосом, глядя на истекающий кровью труп Джонни.

Си Джей не сводил глаз с Ченчо.

— Тебе не понравилось мое имя, верно?

Ченчо открыл рот, но не смог произнести ни слова.

— Хотел дать мне прозвище? Я не против, но сам его выберу.

— Ч-чего ты хочешь? — Прошептал Ченчо, все еще не веря, что Джонни мертв.

— Если не хотите называть меня Си Джеем, ничего страшного. Можете называть меня... Смерть.

***

Детектив Джекс Майклс улыбался, как дурак. По крайней мере, так считал его коллега, детектив Роберт Монтойя. Ведь Джекс только что пригласил на первое официальное свидание свою девушку, Дани Делеон. Они встречались уже месяц, и это был особенный день для обоих. К сожалению, для Джекса он был и радостным, и грустным одновременно. Ведь в этот же день он получил письмо от своего пропавшего брата Картера. Они не виделись много лет, и Джекс последние недели был занят его поисками. К счастью, Дани его поддержала. Она посоветовала ему найти Картера, ведь он был главным подозреваемым в убийстве бывшей невесты Джекса, Вивиан.

— Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Джекса Майклса наконец-то выпорют, — усмехнулся Роберто, доставая телефон и делая снимок.

— Что ты делаешь? — спросил Джекс, пытаясь прикрыть лицо от объектива.

— Прекрати вести себя как девчонка, — сказал Роберто, отправляя фотографию. — Я рассказал Глэдис о тебе и Дани. Она хочет с ней познакомиться.

— Твоя жена хочет познакомиться с Пандоглазкой? — застонал Джекс.

— Пандоглазка? — Роберто с отвращением покачал головой. — Ты всё ещё называешь её так? Что это за прозвище?

— Ей нравится, — пробормотал Джекс, защищаясь.

— Она это сказала?

— Ну, она никогда не говорила, что ей это не нравится, — поправил себя Джекс. — По крайней мере, я такого не припомню.

— О, напарник, тебе так повезло, что у тебя есть я, который может дать тебе совет.

Джекс усмехнулся заявлению Роберто.

— Я серьёзно. Глэдис обожает меня, хочешь знать почему?

— Не совсем.

— Потому что я, как сказали бы женщины, романтик, — усмехнулся Роберто. — Дамы обожают подобную чушь.

Джекс глубоко вздохнул, прежде чем ответить:

— Роберто, ты ведь помнишь, что я не новичок в этом деле, верно? В отличие от тебя, я имел дело с разными женщинами, с каких там пор? Со школы? С универа? Мне не нужны твои советы. Я знаю, что нравится женщинам.

— Хорошо. Если ты всё знаешь, скажи мне, что им нравится.

Джекс ухмыльнулся:

— Я.

Роберто издал звук отвращения:

— Держу пари, Дани хочет, чтобы её называли как-нибудь мило, например, "Сладкие губки", а не "Пандоглазка".

— Роберто, если Дани когда-нибудь захочет, чтобы её называли "Сладкие губки", я буду первым, кто сообщит тебе, что пора звонить экзорцисту.

— Экзорцисту? Почему?

— Потому что единственная причина, по которой ей могло понравиться такое прозвище — это если бы в её теле поселилось что-то злое.

Роберто пробормотал несколько ругательств в адрес Джекса, который только усмехнулся.

— В наши дни в отделе убийств, должно быть, просто Рай, — с иронией произнес женский голос.

Детективы подняли головы и увидели, как офицер Джина Голдфиск качает головой, глядя на них.

— Что случилось, Золотая рыбка? — спросил Роберто, намеренно исказив её имя.

— Голдфиск, — поправила она его. — Пока вы двое веселитесь, нам, офицерам, приходится разбираться с тем беспорядком, который "Волки" устраивают в городе.

Роберто закатил глаза:

— Неужели у тебя нет других забот, кроме как доставать нас?

Джина приподняла брови:

— Доставать вас? С каких это пор вас достают сообщения о найденных трупах?

Она бросила взгляд на Джекса, который, казалось, был занят разговором по телефону.

— У него появилась девушка, не мечтай, Золотая рыбка, — Роберто нахмурился.

— Что-что? — Джина залилась краской. — Я не спрашивала, есть ли у него...он... — Она посмотрела на Джекса, который по-прежнему не замечал ее и нахмурилась. — Я просто подумала, что должна предупредить вас о теле, о котором сообщили по рации.

И она ушла, прежде чем Роберто успел ответить.

Джекс, не поднимая взгляда, спросил:

— Почему ты всегда так груб с ней?

Только что он закончил телефонный разговор.

— Потому что она грубая! — Роберто указал на удаляющуюся фигуру. — Она просто злится, потому что два года назад не попала в отдел по расследованию убийств. Каждый раз, когда приходит сюда, пытается нас унизить.

— Она не унижает, — возразил Джекс.

— Только не тебя. Она хочет привлечь твоё внимание. Почему ты всегда ведёшь себя так, будто не замечаешь, как она на тебя смотрит. Это жутко.

— Она не жуткая, — отмахнулся Джекс от слов напарника. — Что ж, похоже, у нас на Эверест-стрит есть незнакомка. Бездомный обнаружил её в мусорном контейнере.

Через двадцать минут к ним подошла криминалист с двумя масками в руках:

— Вам это понадобится.

— Всё настолько плохо? — спросил Роберто и повернулся к Джексу. — Как долго она здесь находится?

Криминалист покачала головой:

— Это не она. Это мусорный контейнер... и свидетель.

— Отвратительный запах, — буркнул Джекс, содрогнувшись. — Настоящий кошмар.

Детектив не стал надевать маску и медленно подошёл к телу. На погибшей была фиолетовая майка и джинсовые леггинсы. Он обратил внимание на её светлые волосы, изящный рот и вздёрнутый носик:

— Вот чёрт

— Что такое? — спросил Роберто.

— Я её знаю, — Джекс отвернулся от трупа.

— Ты знаешь нашу Джейн Доу?

— Она не Джейн Доу. Её зовут Мэлори Тайсон.

— Мэлори Тайсон? Откуда ты её знаешь?

Джекс почувствовал тошноту. Он не видел Мэлори много лет, а теперь она мертва.

— Откуда ты её знал? — снова спросил Роберто.

Майклс оглянулся на несчастную молодую женщину. Она была задушена и выброшена за мусорный бак, как ненужный мусор. Он посмотрел на напарника и вздохнул:

— Я встречался с ней.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу