Тут должна была быть реклама...
— Хорошо, я иду в закусочную. Встретимся через пару минут.
Дани закончила разговор с Джексом и посмотрела на экран телефона. Голос мужчины звучал напряжённо, но она решила, что это связано с ситуацией Роберто и Глэдис.
Дани подняла глаза и увидела почти пустую парковку у закусочной.
— Чёрт, это значит, что чаевых не будет, — пробормотала она.
Молодой человек в фиолетовых очках стоял у входа в закусочную, засунув руки в карманы, и читал табличку, прикреплённую к двери. Дани застонала.
— Привет, Д-Дани, — Кэлвин слегка помахал ей рукой.
— Привет, сосед, — ответила она, взглянув на табличку.
"ЗАКУСОЧНАЯ KING'S DINER ВРЕМЕННО ЗАКРЫТА ДО ДАЛЬНЕЙШИХ РАСПОРЯЖЕНИЙ!"
— Что? — Дани достала телефон и набрала номер Оливера. Но все попытки дозвониться оказались безуспешными, её звонок перенаправлялся на голосовую почту.
— Оливер, что происходит? Где ты? С тобой всё хорошо? Если это как-то связано с тем, что произошло недавно... мы можем поговорить об этом. Я знаю, что была слишком резка, и мне жаль. Где ты?
Дани посмотрела на Кэлвина, который наблюдал за ней.
— Наслаждаешься представлением? — спросила она с иронией.
— Тебя подвезти домой? — он поправил очки.
— Нет, спасибо, мой парень уже в пути.
Кэлвин улыбнулся и кивнул:
— Тогда увидимся позже.
Дани смотрела, как Кэлвин идёт к своей машине. Она попыталась отправить сообщение Оливеру, но тот не отвечал. Девушка подавила приступ паники, убеждая себя, что с Оливером всё в порядке.
Кто-то коснулся её плеча, заставив её вздрогнуть.
— Чёрт возьми, Засранец, ты меня напугал!
— Дани, нужно поговорить, — в голосе Джекса не было привычной игривости.
— Что случилось?
— Мы можем зайти внутрь?
Дани отрицательно покачала головой:
— Нет. Закусочная по какой-то причине закрыта.
Джекс обратил внимание на надпись, сделанную от руки:
— Вы что, не прошли Санинспекцию или что-то в этом роде?
— Конечно, прошли. Я так же удивлена, как и ты. Пыталась дозвониться до Оливера, но он не отвечает. Я не знаю, что делать.
— Не волнуйся. Я уверен, что с ним всё в порядке. Может быть, у него что-то случилось, и он решил закрыть закусочную на несколько дней.
— А что, если ты ошибаешься? Что, если с ним что-то произошло?
— Дэни, с ним всё хорошо...
— Ты не можешь этого знать! — девушка почувствовала, как её охватывает дрожь. — Долорес пытались похитить, не так ли? Это просто чудо, что полиция спрятала её, но она стала мишенью. Ты мне об этом говорил. Почему бы им теперь не выбрать Оливера?
— В этом есть какой-то смысл? — спросил Джекс.
— А похищать Долорес имеет смысл?
— Дани...
По щекам девушки потекли слёзы, и она оттолкнула Джекса, когда тот попытался её обнять.
— Почему? Сначала мать, а потом и отец. Я думала, что у меня есть друг в лице Билли, но его тоже больше нет. Долорес больше нет. Оливера больше нет. Все просто... ушли. Почему?
Она сидела на маленькой ступеньке перед входом в закусочную.
— Почему все от меня уходят? — спросила она, не в силах сдержать слёз, и голос дрогнул от волнения. — Где Оливер?
Джекс кашлянул, его глаза покраснели, когда он вспомнил, зачем пришёл на встречу с Дани. Детектив отвёл взгляд, прежде чем сказать:
— Мне нужно кое о чём с тобой поговорить.
— Ну? — она вытерла щёки тыльной стороной ладони.
— Дани... Я не знаю, как это сказать. Неудачный момент.
Она подняла глаза, щёки были в разводах туши.
— Что случилось?
— Учитывая всё, что происходит с Роберто и его работой... Я думаю, что нам с тобой... нам с тобой нужно сделать перерыв.
— Перерыв? Типа отпуск? Сейчас не время, Джекс. Люди, о которых мы заботимся, в опасности.
Ему пока залось, что в сердце вонзился нож, но он покачал головой:
— Нет, Дэни. Я не это имел в виду.
— Ты хочешь отдохнуть не со мной, а от меня самой?— Дани встала, качая головой. — Нет.
— Прости.
— Нет, ты не сделаешь этого со мной.
— Давай не будем всё усложнять, — голос Джекса звучал как у придурка, каким он себя и чувствовал.
— Почему? Я даже сказала тебе, что моим худшим кошмаром было то, что ты бросил меня. Ты не можешь так со мной поступить. Нет, — она колотила его по груди, в то время как Джекс стоял неподвижно, позволяя ей бить его. Схватил её за руки, и она прорычала:
— Как ты можешь так поступать со мной? Ты шутишь, да? Это шутка?
— Я не шучу, Дани. Прости.
Девушка, шатаясь, отступила на несколько шагов, её дыхание было тяжёлым и прерывистым:
— Это нереально. Это ещё один из моих ночных кошмаров? Так и есть.
— Дани, — Джекс быстро вытер глаза, — Прости, но я думаю, нам лучше расстаться.
— Почему? Хотя бы объясни причину.
— Я не могу.
Она закусила нижнюю губу, пока не почувствовала вкус крови. Затем скривилась в злобной усмешке:
— В чём дело? Теперь, когда ты переспал со мной, хочешь расстаться? Действительно настолько пал духом?
— Дани, ты не понимаешь...
— Ты уверен, что хочешь этого? Не пожалеешь?
Джекс подумал об угрозах брата причинить вред Дани, если они останутся вместе. Он покачал головой:
— Нет.
Из её горла вырвался жалобный всхлип, и Дани быстро прикрыла рот обеими руками.
— Дани...
Она развернулась к нему спиной:
— Убирайтесь отсюда, детектив Майклс. Меня от вас тошнит.
Джекс постоял с протянутой рукой, его глаза покраснели, а в горле пересохло. Он слабо улыбнулся, прежде чем кивнуть:
— Увидимся, Пандоглазка.
Девушка услышала звук его шагов и, как только поняла, что он ушёл, её колени подкосились, и она разрыдалась. Чья-то рука легла ей на плечо, заставив её вздрогнуть.
— Джекс? — нетерпеливо спросила она.
Подняв глаза, она была разочарована.
— Что случилось, Дани? Ты расстроена из-за того, что закусочная закрыта? Я как раз прибирался перед уходом. Она откроется через несколько дней, — сказал Донован.
Он был удивлён, когда Дани, всё ещё плача, бросилась в его объятия. Донован неловко похлопал её по спине:
— Что происходит? Пожалуйста, перестань плакать.
Парень огляделся в поисках кого-нибудь, кто мог бы помочь ему успокоить девушку. Осматривая парковку, он заметил мужчину в фиолетовых очках. Донован увидел, как тот снял очки и отвернулся с сердитой усмешкой на лице.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...