Тут должна была быть реклама...
— Расскажи нам еще раз, как эта рубашка попала в твое мусорное ведро? — Спросил Роберто.
Дерек пожал плечами:
— Я же сказал, не знаю. Просто вытащил пакет из мусорного ведра и выбросил. Я даже не обратил внимания на то, что там было.
Джекс нахмурился:
— Так ты хочешь сказать, что это рубашка Билли?
— Нет, я не знаю, как она попала в наш мусорный бак... но Билли никак не мог сделать ничего подобного. Если бы вы его знали, вы бы даже не предполагали этого.
— Почему?
— Потому что...Билли просто не такой. Билли — это Билли.
Роберто ухмыльнулся:
— Каждый способен на убийство, если есть подходящий мотив.
— Включая вас? — Спросил Дерек.
Роберто пожал плечами:
— Все возможно.
— Я не знаю. Мне никогда раньше не приходилось никого убивать.
Роберто усмехнулся и посмотрел на Джекса, указывая на Дерека, как будто тот только что сказал что-то смешное:
— Он так защищается, не так ли?
Джекс кивнул:
— Так и есть. Отрицает, что рубашка его, так она, должно быть, Билли.
— Нет, — покачал головой Дерек. — Билли не было в городе, и он слишком добр, чтобы причинить кому-либо вред. Если бы летучий таракан залетел в комнату, полную людей, он был бы единственным, кто попытался бы помешать им убить его. Вот такой человек Билли. Он не убийца.
— Ты уверен в этом? Если Билли не убийца, то подозрения ложатся на тебя, — сказал Роберто.
Дерек прикусил губу и начал сердито барабанить пальцами по деревянному столу:
— Почему вы продолжаете настаивать, что это был я или Билли? Кто-то другой мог положить эту рубашку.
— Например, кто? — Спросил Роберто, набираясь терпения.
— Не знаю. Кто-то мог вломиться к нам в квартиру и подложить рубашку, чтобы подставить кого-то из нас. Дом старый, в квартиры легко проникнуть. Я же сказал, что подумал, будто кто-то шарился у нас в квартире.
— Тогда почему не сообщил об этом? — Спросил Джекс.
— Не знаю. Квартиры-то старые. Я подумал, что, может быть, мне просто показалось, что вещи лежат не на своих местах.
— Вы с Билли когда-нибудь ссорились?
— Не отвечайте на этот вопрос, — сказала адвокат Дерека, прежде чем обратиться к детективам. — Мой клиент согласился на допрос, потому что думал, что это поможет в поисках его соседа. Все, что вы делаете, это спрашиваете его об этой окровавленной рубашке, которая якобы была в его мусорном ведре. Если не собираетесь задавать никаких важных вопросов о мистере Билли Гирсоне и не собираетесь его арестовывать, мы сейчас уйдем.
— Вы правы, — кивнул Джекс. — Я буду задавать вопросы, которые могут помочь нам найти Билли.
Адвокат кивнула, и Джекс откашлялся.
— Ты думаешь, Билли исчез из-за того, что убил Лоретту Палмер?
Дерек недоверчиво посмотрел на Джекса.
— Зачем Билли кого-то убивать? Кто такая эта Палмер?
— Не знаю, зачем. Это то, что я пытаюсь выяснить. В мусорном ведре была копия квитанции, подписанной тобой, так что мы знаем, что это был твой мусор. Дай мне улику, что я могу использовать, Дерек. Помоги мне помочь тебе.
— Я же говорил. Кто-то, возможно, вломился в мою квартиру. Я готов поклясться, что это случилось не так давно. Все в ванной было разбросано по полу. Возможно, это было в тот день.
Роберто вздохнул:
— Расскажи еще раз. Где ты был в...
— Он уже предоставил твердое алиби на время совершения нескольких убийств. Итак, если не собираетесь предъявлять обвинения моему клиенту, думаю, мы можем уходить, — сказала адвокат Дерека. Она кивнула парню, который встал и последовал за ней из комнаты для допросов.
— Увидимся позже, — сказал Джекс Роберто.
— Куда идешь?
— Домой.
***
Добежав до своей машины и помчавшись к многоквартирному дому, в котором жила Дани, Джекс смог прибыть раньше Дерека. Он специально прислонился к двери Дани.
Дерек выругался, увидев детектива.
— Вы что, преследуете меня? Разве это не незаконно?
— Преследую? Я здесь жду Дани, — небрежно сказал Джекс, скрестив руки на груди и широко улыбаясь.
— Ага, конечно. Послушайте, я уже рассказал все, что знаю. Сейчас я очень беспокоюсь за Билли, но вы, копы, продолжаете настаивать на том, что один из нас убийца. Ну, а мы тут не при чём...Я не убийца, и если бы Билли был здесь, он сказал бы то же самое.
— Что именно сказал? Стал бы отрицать, что он убийца? Или, что ты убийца?
— Если бы вы нашли его, то могли бы спросить сами.
— Ну, его здесь нет, а в твоей квартире наверняка были какие-то улики.
Дерек прикусил губу, пока не почувствовал вкус крови.
— Повторяю, эта рубашка не моя. Что касается музыки и инструментов...они принадлежат Билли. Только не говорите, что тот, кто любит Бетховена, может стать подозреваемым.
— Выглядишь ужасно нервным, — заметил Джекс. — Ладно, забудь. Ты, кажется, защищаешься. Слишком защищаешься.
— А вы бы на моем месте не волновались? Копы подозревают, что я убийца, и единственная причина, по которой я сейчас хожу, это то, что мой сосед тоже подозреваемый. В довершение всего он пропал. Как бы вы отреагировали на моем месте?
— Это только вопрос времени, когда мы отпразднуем поимку Маэстро.
— Что ж, когда придет время, обязательно пригласи меня на вечеринку, — Дерек захлопнул дверь своей квартиры, оставив детектива одного.
Джекс спустился вниз и подошёл к полицейским, которые наблюдали за зданием:
— Я должен кое-кого проверить, но если он попытается что-то предпринять, если хотя бы на шаг выйдет из здания, позвоните мне, понятно?
Мужчины закивали, и Джекс отправился к Дани в отель.
После ухода Джекса полицейские были настолько поглощены наблюдением за зданием в поисках Дерека Бомбея, что не обращали внимания ни на кого, кто выходил или входил.
***
Чтобы успокоиться, Дани нарисовала сон, в котором дракон нападает на "Старбакс". Зазвонил телефон, и она сразу же подняла трубку, не глядя, кто звонит.
— Дани?
— Оливер?
— Дани, ты в порядке?
— Да. Прости, что звонила, но мне сказали оставаться на месте.
— Всё точно в порядке? Я очень беспокоюсь. Где ты? Хочешь, заеду за тобой?
Дани была удивлена потоком вопросов:
— Всё хорошо, правда. Тебе не о чем беспокоиться.
— Но где ты?
Слова Джекса эхом отдавались в ее голове.
"Никому не говори, что ты здесь."
— Прости, Оливер, но мне нужно идти. Я перезвоню тебе позже, хорошо?
Дани отключила связь, прежде чем Оливер успел заговорить. Телефон зазвонил снова. На дисплее высветилось имя Оливера, но девушка проигнорировала е го. Она посмотрела на время и подумала, сколько еще придется прятаться в отеле. На экране высветился знакомый номер, заставив Дани подпрыгнуть. Она прочитала сообщение и ответила: "Я буду через полчаса".
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...