Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

Джекс улыбнулся.

— Вам нравится носить ожерелья?

Мужчины посмотрели друг на друга и тихо рассмеялись. Джекс обернулся на Дани, глаза которой все еще были закрыты. Девушка напевала себе под нос песню, не обращая внимания на опасность снаружи машины.

Мужчины медленно обошли вокруг машины:

— Не будет никаких проблем, если вы отдадите нам свои деньги и ее драгоценности. Просто подумайте об этом как о дополнительной оплате.

Джекс покачал головой, вспомнив вышибалу в дверях, который похвалил ожерелье Дани:

— Так вы все работаете над этим вместе? Камеры вы тоже разбили?

— Посмотри на него, — указал один из мужчин. — Он, должно быть, был лучшим в своем классе.

— Заткнись и дай нам то, что мы хотим, — сказал другой, оглядываясь в поисках возможных свидетелей.

— А если я этого не сделаю?

— Ты и твоя девушка потеряете больше, чем свои деньги.

Джекс смотрел на их руки. Если бы у них было оружие, они, вероятно, уже показали бы его. Из-за их работы камеры в баре были бесполезны. Из-за этого личность Маэстро все еще оставалась тайной.

— Я думаю, нам придется применить силу, — сказал один из мужчин. — Сначала я поиграю с девушкой.

Джекс начал действовать. Он быстро ударил одного ногой в пах, в то время как другому нанес удар левым хуком, за которым последовал апперкот правой. Один из бандитов смог нанести удар, прежде чем детектив вытащил наручники. Они боролись с ним, но Джекс повалил обоих на землю. Мужчины, выходившие из бара, бросились на помощь Джексу. Через несколько минут прибыла полиция вместе с Роберто Монтойей.

— Тебя никуда нельзя отпустить одного? — спросил Роберто, качая головой.

Джекс потер щеку, на которой остался небольшой синяк от удара.

— Дать пакет со льдом?

— Нет. Это был просто удачный удар.

— К несчастью для тебя. Так ты пришел сюда с официанткой?

Роберто указал на машину Джекса. Несмотря на шум и огни, Дани спала.

— Мы приехали сюда не вместе. Не совсем. Вроде как только познакомились, — объяснил Джекс.

— Да, а я Санта. Как скажешь, — напарник посмотрел на толпу, которая их окружала. — Так ты узнал что-нибудь о Реми Кресс?

— Она была здесь, но бармен ничего не видел. Камеры здесь сломаны, поэтому нет записей о том, кто входил или выходил в ту ночь. Я спросил о ней официантку, но она ее не узнала.

— Опять эти сломанные камеры? Преступники усложняют задачу, не так ли? Я побуду здесь, опрошу еще человек, узнают ли они ее, — сказал Роберто. — Отведи свою девушку домой.

— Она не моя девушка.

— Сомневаюсь, — Роберто похлопал Джекса по плечу и направился к бару.

Детектив постучал по оконному стеклу, но Дани не сдвинулась с места. Он издевательски рассмеялся.

— Ты странная женщина, Пандоглазка.

***

— Прекрати. Пожалуйста, Дерек...Я же сказал, что сожалею, — раздался в темноте знакомый голос.

— Заткнись, черт возьми. Я говорил тебе. Но ты никогда не слушаешь!

Билли вырывался из крепкой хватки Дерека. Он уперся ногами в землю, пытаясь хоть как-то остановить здоровяка. Парень задыхался, пытаясь вдохнуть.

— Зачем ты заставляешь меня делать все это, Билли? Почему? — Спросил Дерек, когда его нога врезалась Билли в живот. — Ты превращаешь меня в какого-то монстра. Почему? Это все твоя вина! Я же просил тебя не ходить за мной по пятам. Не лезь не в свое дело! Почему ты никогда не слушаешь меня?

Ночь была наполнена звуками болезненного стона и отчаянной мольбы. Через несколько минут наступила тишина. Парень чувствовал под собой влажную землю, а прохладный ветерок овевал его и успокаивал, как мать дует на ушибы ребёнку. Все, что он мог видеть — это травинки перед глазами и ровный поток воды. Дерек исчез, но в воздухе витало чувство ревности. Как и ручей перед ним, он стремился бежать в постоянном направлении, подальше от того места, где он сейчас находился.

Ее разбудило бульканье, и только когда Дани почувствовала, как пальцы сжимают простыни, она поняла, что это был сон. Вытерла рукой влажный лоб и посмотрела на будильник у кровати.

3:15 утра

Она не удивилась, но встревожилась. Не слишком ли рано было бы стучать в дверь Билли и Дерека? Это был такой странный сон. Раскалывалась голова, и девушка застонала, когда потянулась, чтобы включить свет. К ее телефону была прикреплена записка.

"Спасибо за чудесный вечер."

Джекс

Она глубоко вздохнула, внезапно вспомнив, как они с Джексом пили вино. Она не помнила, как уходила. Как она добралась домой? Заставила себя не думать об этом. Дени быстро приняла душ и оделась, как обычно, перед тем, как отправиться на работу. Когда она проходила мимо квартиры Билли и Дерека, взгляд задержался на их двери. Ей так хотелось проверить, как там Билли. Он должен был быть жив, раз она видела его ночной кошмар... Но что, если он в какой-то опасности?

— Тупица Дерек, — пробормотала Дани, заставляя себя отойти от двери.

***

Когда она пришла на работу, ее встретила Долорес, и девушка была удивлена, увидев Оливера.

— Оливер, что ты здесь делаешь так рано? — спросила она, повязывая фартук.

— Мне следовало бы спросить тебя о том же, — упрекнул Оливер. — Твоя смена начинается во второй половине дня.

Дани работала в дневную смену, но всегда приходила пораньше. Неофициально это было ее расписание. Оливеру нравилось доставлять ей неприятности, но на самом деле он не возражал, чтобы она работала в две смены, поскольку у них не было других официанток, готовых прийти пораньше, а ей нужны были деньги.

— Не могла уснуть, так что, может, стоит немного подзаработать, верно? — Спросила Дани.

Долорес подошла с чашкой кофе, которую протянула Оливеру.

— Перестань ворчать и отдай ей то, что ты ей купил.

— Хорошо... хорошо, — ухмыльнулся Оливер.

Он потянулся за прилавок и достал подарочный пакет, упакованный в розовую и белую оберточную бумагу. Дани подозрительно посмотрела на них:

— Что это? Сегодня не мой день рождения.

— Ты не спала,— Оливер подтолкнул пакет к девушке, которая осторожно открыла его. Оливер был известен тем, что дарил подарки-розыгрыши или памятные вещи, связанные с Элвисом. Однажды на свой день рождения Дани получила набор временных татуировок в стиле Элвиса Пресли.

— Боже мой, — Дани вытащила фиолетово-розовый ловец снов. — Он прекрасен.

— Дани, ты приходишь сюда каждый день и выглядишь все более и более измученной, — сказала Долорес. — Думаю, тебе следует обратиться к врачу по поводу бессонницы.

Дани обращалась к врачу... нескольким врачам. Ей прописывали снотворное, которое никогда не помогало, и она даже ходила к гипнотерапевту. Девушка не хотела волновать Долорес или Оливера, поэтому держала в секрете, что ночные кошмары и недосыпание — это постоянная проблема, с которой придется жить.

— Возможно, мне не понадобится помощь врача, — выпалила Дани, дотрагиваясь до нежных перьев ловца снов. Она знала, что это не поможет, но все равно это был прекрасный и продуманный подарок.

— Ловец снов должен поймать все твои плохие сны, если они у тебя будут, — Оливер хлопнул в ладоши, заставив Дани захихикать. Она улыбнулась Оливеру и заключила его объятия. Долорес присоединилась к ним, но сладкий момент был нарушен.

— Ого... мы что, попали на оргию? — Спросил Белчер своего друга и коллегу по группе Фредди, когда они смотрели на обнимающихся.

— Нет, Долорес! — Фредди взвизгнул, но тут же получил по лбу посудной тряпкой.

— Не будь извращенцем, — зарычала Долорес на молодого человека, который был на тридцать лет моложе ее.

— Извини, Долорес, но мне всегда нравились женщины постарше, — Фредди пошевелил бровями.

— Скорее, у тебя проблемы с матерью, — пробормотала Дани.

— Не ревнуй, Дани. Я выбираю тебя, — Белчер покосился на её грудь.

— Фу, может перестанешь, а? — пробормотала девушка, оставляя Долорес обоих пиратов и направляясь к только что вошедшему клиенту. Она была настолько отвлечена своим сном о Билли, что не обращала внимания на то, что делала и с кем вступала в физический контакт, когда пальцы случайно соприкасались с разными посетителями, если она наливала кофе или передавала тарелки.

— Земля Дани пухом. Эй, — Долорес помахала рукой перед ее лицом. — Ты ходишь как зомби.

— Правда?

— Ага, — кивнула Долорес. — Поди счёт потеряла, скольких клиентов уже обслужила?

Дани покачала головой.

— Извини. У меня сегодня с утра много забот.

Наконец, она сказала Долорес, что зайдет домой ненадолго, прежде чем начнется ее официальная смена. Когда девушка бежала домой, ноги у нее подкашивались. Ее текстовые сообщения Билли оставались без ответа, а звонки переадресовывались на голосовую почту. Она постучала в дверь Билли, открыл Дерек.

— Что-то ты слишком рано стучишься, — сказал Дерек. Он выглядел взъерошенным, с растрепанными волосами и в мятой одежде.

— Билли дома? — Спросила Дани, пытаясь заглянуть за спину Дерека в квартиру.

Парень сдвинулся, намеренно закрывая ей обзор.

— Нет.

— Точно? — Дани сглотнула. — Где он?

— Кажется ты вмешиваешься не в свои дела, — Дерек наклонился вперед, заставив Дани автоматически сделать шаг назад. — Зачем тебе Билли? Я не думал, что вы двое близки.

Дани с трудом нашлась с ответом:

— Ну...Я хотела поговорить с ним о.....ну, ты понимаешь.

— Я понимаю... о чем?

— Об учёбе! — Дани улыбнулась. — Я думала о поступлении и хотела поговорить с ним об универе, в который он собирается поступить. Когда он придёт?

— Если тебя так интересует универ, загляни на их веб-сайт, — Дерек начал быстро закрывать дверь, но Дани запаниковала и просунула руку между дверью и косяком, из-за чего он случайно захлопнул дверь у нее на пальцах.

— Какого черта ты делаешь?

— О-о-о, - простонала Дани и отдернула руку, когда Дерек схватил ее, чтобы проверить, все ли в порядке. — Не прикасайся ко мне!

— Твою мать, я просто пытался помочь. Зачем ты засунула туда руку? — Дерек выругался себе под нос. — Послушай, я не знаю, когда вернется Билли. Он может и не вернуться. У него возникли какие-то семейные проблемы, поэтому его не будет несколько дней.

— Врешь.

— Чего? — Дерек явно обиделся. — Зачем мне врать? Забудь, что я сказал. Проваливай!

Дани держалась за руку, а Дерек хлопнул дверью. Девушка поплелась обратно в свою квартиру и приложила лед к руке. Дерек, должно быть, солгал. Она пожалела, что нет способа выяснить это, когда внезапно подумала о несносном детективе, который мог бы ей помочь.

***

Раннее утро детектив Джекс Майклс любил проводить на воздухе. Надел найки и как раз собирался отправиться на утреннюю пробежку, когда зазвонил телефон.

— Что, Роберто?

— Благодаря любезности Маэстро, мы нашли еще одно тело, — поделился Монтойя. — Клянусь, этот парень — настоящий псих. Каждая сцена становится все более кровавой.

— Время смерти?

— Ничего определенного, но я бы сказал, что, похоже, произошло в течение последних сорока восьми часов.

— Черт возьми, неужели женщины не смотрят новости?

Роберто усмехнулся:

— По-видимому, нет. Либо так, либо думают, что им настолько повезет, что не свяжутся с этим парнем.

— Он любит классическую музыку. Явный признак того, что лучше держаться подальше, — покачал головой Джекс. — Я скоро приеду. Нужно переодеться.

— Хорошо. Я скину адрес по смской.

Джекс уже собирался бежать наверх, когда раздался стук в дверь. Он открыл ее, не посмотрев, кто это. У него отвисла челюсть.

— Привет, парень.

Перед ним стояла Дани Делеон.

— Что... как... э...

Джекс, казалось, не мог сформулировать ни слова, настолько был удивлен.

— Откуда я знаю, где ты живешь и что я здесь делаю? — подсказала Дани. Она мысленно помолилась о смелости, потому что это был один из самых безумных поступков, которые она когда-либо совершала.

— Да... конечно,—- кивнул Джекс.

— Я сказала одному из полицейских, что я твоя девушка, с которой ты познакомился онлайн, и хотела сделать тебе сюрприз у тебя дома, — ответила Дани.

— И они поверили в это? Кто это был? Это конфиденциально... Ты же могла быть сумасшедшей сталкершей. Могла бы? О чем я говорю? Конечно, да.

— Да, сначала офицер сказал то же самое, но потом я сказала ему, что ты наверняка способен защитить себя от меня, — Дани подняла руки вверх, чтобы напомнить ему, какая она миниатюрная. — Кроме того, я сказала, что мы встречались и ходили на свидания...Я просто не была у тебя дома.

Джекс проворчал:

— Не в этом дело.

— Я также показала ему нашу с тобой совместную фотографию в Диснейленде.

— Что? Как?

Дани пожала плечами:

— Facebook и Photoshop.

— Что ты здесь делаешь? Я хочу знать правду.

— Мне нужна твоя помощь.

— Что может оправдать то, что ты зашла так далеко, чтобы преследовать меня? Это из-за прошлой ночи? Ничего не было.

— Я знаю, — Дани облизнула губы. — Помнишь, ты говорил, что есть что-то, чего ты не можешь понять во мне?

— Да... Ты собираешься рассказать мне, что именно? Именно сейчас?

Дани кивнула:

— Возможно, тебе лучше присесть.

— Только не говори, что ты инопланетянка или что-то в этом роде.

— Сначала просто сядь, — Как только Джекс сел, она продолжила. — Во мне есть что-то особенное. Ну, я бы назвала это не столько особенным, сколько проклятием.

— О чем ты говоришь? — спросил Джекс, не следуя за ней. Он посмотрел на часы на своем телефоне, гадая, как долго Роберто будет ждать его, прежде чем расстроится.

— Ты знаешь, что такое ловец снов?

Детектив на мгновение задумался, прежде чем ответить:

— Да, это одна из тех штуковин из ниток, на которых висят перья. Предполагается, что избавляет от ночных кошмаров.

— Верно. А что, если я скажу, что ловцы снов на меня не действуют?

Джекс пожал плечами:

— Я бы сказал, что это для большинства людей. Просто такая вещичка для суеверных.

— Что, если верю в ловцов снов? Что, если я верю, что можно перенести свои кошмары на что-то или кого-то другого?

— Дани, к чему ты клонишь? Как бы я ни был признателен красивой женщине, пришедшей навестить меня, я должен ехать на место преступления.

— Хорошо, я просто скажу это, но мне нужно, чтобы ты был непредвзятым. Правда в том, что... в том, что.....что я человек-ловец снов. Если кто-то дотронется до меня, позже той же ночью или, может быть, даже через несколько дней, я увижу его в кошмарах. Так я узнала, что у Кэрол был роман и что у того татуированного мужчины были колье и пистолет. Они были в моих снах. Ты спрашивал о набросках, помнишь? Обычно я рисую картины того, что видела в своих снах. Я говорю правду.

Джекс уставился на Дани, на его лице застыла бесстрастная маска.

— Детектив Майклс? Вы меня слышали?

Джекс прищурился:

— Кто ты?

— Что ты имеешь в виду?

Джекс провел рукой по волосам:

— Сначала ты официантка, потом девушка-сталкерша, которая подделывает фотографии, чтобы выследить меня, а теперь ты говоришь, что ты экстрасенс. Не буду врать.... Я немного встревожен.

Дани не поняла, дразнит он ее или нет, но все равно ответила:

— Я официантка. Не экстрасенс. Не твоя девушка. И не сталкерша...ну, обычно нет. Я тоже волнуюсь, и мне нужна помощь.

— В чем тебе?

Джекс гордился собой за то, что не устроил истерику из-за ее заявления о том, что она экстрасенс.

— Я знаю телефоны некоторых психотерапевтов, если хочешь.

Его заявление задело.

— Психотерапевты? Ты думаешь, я шучу? — Спросила Дани.

— Эм, нет? — Джекс был как вулкан, готовый к извержению. — У нас на свободе разгуливает убийца, а ты приходишь ко мне домой и рассказываешь какую-то безумную историю о ловцах снов. Какой, черт возьми, ты ожидала от меня реакции? Я должен автоматически принять то, что ты говоришь, за правду, когда это звучит безумно?

— Ты думаешь, я этого не знаю? Думаешь, я не понимаю, насколько безумно это звучит? Если бы я могла, я бы остановила это... но не могу. Я не могу контролировать сны. Каждую ночь я вижу чьи-то худшие страхи. Для меня все это кошмары. Ты назвал меня экстрасенсом, но я им не являюсь. Я не вижу будущего. Я вижу только страх.

— Это абсурд. Скажи что-нибудь разумное.

— Я пытаюсь найти смысл. Мои сны трудно объяснить. Это как если бы тебе приснился страшный сон, и ты проснулся, чтобы рассказать мне о нем, только в этом не было необходимости... потому что я уже видела его. Ты думаешь, я хочу, чтобы люди считали меня ненормальной? Я не говорю это всем подряд, но у меня нет выбора, поэтому говорю тебе.

Медленно переваривая все, в чем она призналась, Джекс сказал:

— Хорошо, я сейчас отключу свой мозг и начну следовать интуиции. Что ты хочешь мне сказать? В чем тебе понадобилась моя помощь?

— У меня есть сосед. Его зовут Билли. Он играл на пианино в баре, — напомнила ему Дани.

— Тот женоподобный парень в очках?

— Ага. Он такой милый, но его парень, Дерек, придурок. Я думаю, Дерек причинил ему боль или что-то в этом роде, потому что прошлой ночью мне приснился сон, что Билли избили и бросили посреди леса.

— Тебе приснился сон, что избили парня, и ты хочешь, чтобы я расследовал это? — Спросил Джекс.

— Точно, — кивнула Дани.

— Нет.

— Нет?

Дани не ожидала, что ее отвергнут так быстро.

— Нет, — повторил Джекс.

— Почему?

— Потому что я не детектив из отдела снов. Я детектив из отдела по расследованию убийств, и прямо сейчас должен быть на месте преступления. Вместо этого я сижу в гостиной и разговариваю с какой-то странной девушкой, которая утверждает, что она экстрасенс... или ловец снов... или что-то в этом роде, а еще о соседе, который поссорился со своим парнем.

— Я не говорила, что я экстрасенс. Я вижу страхи, а не будущее, — поправила Дани. — И Билли может пострадать. Я даже пыталась навестить его, но Дерек сказал, что его нет в городе. Насколько это случайно?

— Совпадение, — ответил Джекс. — Послушай, не следовало тебя впускать. Мне нужно переодеться и встретиться со своим напарником. Если ты действительно думаешь, что твой друг пропал, сообщи об этом в участок через двадцать четыре часа.

— К тому времени он может быть уже мертв!

— Отлично. Если он мертв, тогда я займусь расследованием, — в ту минуту, когда эти слова слетели с его губ, он понял, что говорить "Эй, послушай, мне жаль" было глупо.

— Забудь, — пробормотала Дани. — Мне не нужна помощь от того, кто собирается надо мной насмехаться.

— Я не насмехался.

— Нет, но ты мне не веришь, и тебе наплевать на моего соседа, который, кстати, один из самых приятных людей, которых я когда-либо встречала.

— Дани, прости. Я не хотел...

— Пойду я, — Дани зашаркала к двери. Она уже собиралась уходить, но остановилась и обернулась, — Но прежде чем уйду, я должна тебе кое-что сказать...тот парень, Маэстро. Он слушает классическую музыку, прежде чем убить, верно?

Джекс не ответил. Эту информацию было легко найти в газете.

— Ему нравится вырезать сердца жертвам, не так ли?

Детектив замер. Эта информация не попадала в СМИ.

— Откуда ты узнала?

Дани открыла дверь, собираясь уходить:

— Этот музыкальный убийца, Маэстро...или как вы его там называете...Я видела его сны.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу