Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

Тамми Оуэнс заглянула через плечо Билли в его блокнот. Из-за утреннего недомогания она пропустила последнее занятие по судебной психологии.

— Тебе нужен конспект? — Спросил он, пододвигая к ней свой блокнот.

— Будь добр, спасибо.

— Нет проблем. Надеюсь, отец твоего ребенка знает, как усердно ты сейчас работаешь, — сказал Билли, поправляя красные очки. — Уверена, что не хочешь сказать мне, кто это? Кто-нибудь, кого я знаю?

В течение последних двух месяцев Билли расспрашивал ее о парне. Тамми хранила молчание. Если быть честной, она бы с удовольствием поделилась подробностями, но парень заставил ее пообещать сохранить их отношения в тайне.

— Он женат?

— Нет.

— Нелегальный иммигрант?

— Нет.

— Уродливый?

— Конечно, нет! — Тамми рассмеялась.

— Тогда к чему вся эта секретность?

— Хорошо, я дам тебе подсказку. Он очень... музыкальный.

Билли закатил глаза.

— Это не подсказка. В наши дни любой может быть музыкальным.

— Неправда. Я не музыкальная. Даже свистеть не умею.

— Верно, — усмехнулся Билли. — Я хочу, чтобы ты намекнула, Тамми.

Девушка игриво толкнула локтем однокурсника. Они не были хорошими друзьями, но Билли был милым и всегда готов прийти ей на помощь.

— Прости, но это все, что я сказала.

— Если только он не какой-нибудь сумасшедший серийный убийца, — пробормотал Билли.

— Думаю, я бы знал, если бы встречалась с убийцей.

—Они все так говорят, — сказал Билли, — Пока не попадают в какое-нибудь шоу "Жизненные истории" о том, что не знают, как оказались замужем за серийным убийцей.

— Не волнуйся. Мужчина, которого я люблю, не плохой. Я доверяю ему.

Билли не настаивал на этом, но было трудно поверить, что хороший человек хотел бы, чтобы она держала их отношения в секрете. Позже в тот же день Билли был у себя дома с Дереком, который просматривал календарь местных событий на своем телефоне.

— Ты когда-нибудь слышал о группе под названием The Booty Pirates? — Спросил Дерек.

Билли рассмеялся.

— Как, ты сказал, их зовут?

— The Booty Pirates. Они выступают сегодня в каком-то клубе под названием "Pony house". Ты хотел пойти?

Билли кивнул, набирая кому-то сообщение на своем телефоне.

— Кому пишешь?

Билли пожал плечами.

— Той жуткой девчонке по соседству?

— Почему ей? Ты ревнуешь?

— Да, конечно, — пробормотал Дерек. — Сегодня четверг. Пойду выброшу мусор.

Дерек был на улице, когда увидел Дани. Она как раз закончила выбрасывать пакет с мусором в контейнер, когда заметила его.

— Что, не поздороваешься со своим соседом? — Поддразнил Дерек.

Дани не поддалась.

— Привет.

— Не притворяйся милой. Я знаю, как ты относишься ко мне.

Дани не хотела спорить с соседом. Она направилась обратно, когда Дерек окликнул ее по имени.

— Чего ты хочешь, Дерек?

— То, что сказал ранее, Дани.

— Что сказал?

– Держись подальше от Билли.

Она выругалась себе под нос.

— Он мой друг, Дерек. Почему это тебя так беспокоит?

— Твой друг? Ты его даже не знаешь, — сказал Дерек и замолчал, потому что мимо прошел другой сосед в больших наушниках, чтобы быстро выбросить мусор.

— Ты же знаешь, что единственная причина, по которой Билли хорошо к тебе относится, это то, что он тебя жалеет, верно? Я говорю это просто для того, чтобы ты отстала и перестала выставлять себя дурой. Он обменялся с тобой номерами телефонов, потому что домовладелец обычно первым сообщает тебе, когда начинается борьба с вредителями. Тебе правда нужно завести настоящих друзей, — Дерек с отвращением покачал головой.

Его слова были как неожиданный удар под дых. Девушка прижалась спиной к огромному синему мусорному ведру и глубоко вздохнула. Дерек ушел, не сказав больше ни слова, и, как бы ей ни хотелось отмахнуться от того, что он ей только что сказал...он был прав. Она не так уж много знала о Билли. Они виделись только в коридоре или в закусочной. Не то чтобы они часто общались или что-то в этом роде. Она просто предполагала, что они друзья. Если она была так привязана к нему, а он просто считал ее соседкой...кем же это делало ее?

Жалкая.

Именно так, как говорит Кэрол. В груди у Дани все сжалось, и она вздохнула, задаваясь вопросом, знала ли в глубине души, что это правда. Эта мысль преследовала ее, пока девушка, наконец, не заснула.

Тяжелые вздохи, вырывавшиеся из его груди, заглушали вой сирен вокруг него. Ему нужно было перевести дыхание, но что-то не давало остановиться. Он протянул руку и почувствовал холодную дверную ручку под своей горячей ладонью. Заставил себя войти в комнату и вздрогнул, когда порыв холодного воздуха пронесся по его вспотевшему телу, пробирая до костей. Окно было открыто, и вспышки красных и синих огней плясали в темной комнате. Он сделал неуверенный шаг вперед, и его колени подогнулись.

Не раздумывая, протянул руку к истекающему кровью телу, лежащему перед ним.

— Джексон?

— Нет, мама. Это я. Его здесь нет. Помнишь?

Голос задрожал, когда он заглянул в тусклые глаза.

— Джексон? Я скучала. Почему ты оставила меня совсем одну?

— Мама? — голос мальчика срывался, отчаяние сдавило ему горло. — Я не Джексон. Он ушел, помнишь?

— Холодно. Здесь так холодно, — прошептала женщина, и ее глаза медленно закрылись. — Где моя музыка? Где Джексон? Он должен поставить мне мою музыку! Я должна найти его.

— Нет! Мамочка, не оставляй меня! — мальчик тряс мать и плакал. — Ты не одна, мам. У тебя есть я! Помнишь? У тебя есть я. Разве ты не любишь меня? Останься. Не оставляй меня!

Он сопротивлялся, когда незнакомые руки схватили его и начали тянуть в разные стороны. Он закричал от боли, пока его внезапно не погрузили в тихую темноту.

— Эй?

Он беззвучно шагнул вперед.

— Привет? Здесь есть кто-нибудь? Я не боюсь.

Одна-единственная нота, прозвучавшая на пианино, наполнила воздух, заставив его подпрыгнуть.

— Кто там? — он вскрикнул. — Джексон, это ты?

В ответ прозвучали другие ноты, связанные воедино, что привело его в замешательство.

Внезапно включился прожектор, осветив женщину, лежащую на полу.

— Мама? — спросил мальчик.

Он протянул руку, и в ладони внезапно появился нож. У него перехватило дыхание, когда он почувствовал, как участился пульс, а возбуждение пробежало по пальцам. Музыка продолжала играть, привлекая ближе к женщине, лежащей на полу. Чем ближе он подходил, тем быстрее играла музыка. Когда он оказался достаточно близко, чтобы заглянуть ей в глаза, то нахмурился.

— Ты не мама.

Он услышал, как она всхлипывает, и его маленькая ручка погладила ее по щеке.

— Мама бросила меня. Должно быть, она недостаточно любила меня. Она не отдала мне свое сердце.

Когда музыка заиграла еще быстрее, он облизал губы и поднял нож. Он хотел это сделать. Это было необходимо.

— Если ты не отдашь мне свое сердце, я сам заберу его.

Глаза женщины расширились, и внезапно музыка сменилась предсмертным криком.

Дани подскочила с кровати, схватившись за горло в приступе кашля. Она побежала на кухню за водой, когда заметила раскрытую газету, которую оставила на кухонном столе.

"Симфония смерти Маэстро продолжается."

— Ну, это отстой, — прошептала Дани.

Сон, который ей приснился, мог быть простым совпадением...но она не верила в совпадения. Не совсем. Она вспомнила, как детектив Джекс сказал ей нечто подобное в тот день. Возможно, кому-то приснился кошмар после прочтения статьи в газете. Она отодвинула газету и уставилась на свои руки.

Девушка, знала, что любой, кто прикасался к ней в последнее время, мог непреднамеренно передать ей свои ночные кошмары. Она каждый день прикасалась к людям в закусочной. Перед мысленным взором проносились образы ее клиентов. Они пытались пожать ей руку, положить сдачу в ладонь, один даже попытался схватить ее за ногу. Для нее физический контакт был проклятием. Дани покачала головой.

— Я не могла прикоснуться к нему. Я ошибаюсь. Так и должно быть. Я не прикасалась к нему. Я не прикасалась.

Несмотря на свои слова, Дани волновалась, потому что, если она была права, то только что увидела кошмарный сон о смертельно опасном серийном убийце, известном как Маэстро.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу