Тут должна была быть реклама...
<DNR>
Do Not Resuscitation или отказ от реанимирования. Это документ, который позволяет врачам, медсестрам и другим медицинс ким работникам неотложной помощи не прибегать к каким-либо мерам в случае нарушения дыхания или сердечного ритма, несущего угрозу для жизни, у пациента.
— Мы уже все обсудили с опекунами, — сказал доктор Бён и выключил пищащий монитор.
В отделении воцарилась тишина.
— …
Голова остыла и я постепенно начал понимать, что происходит вокруг. Никто в отделении, кроме меня, не двигался и не издавал ни звука. Даже медсестры отводили от меня взгляд.
— Тогда… Мы теперь будем наблюдать, как умирают пациенты?
Бабуля Ким Хе Чжон начала медленно седеть. Пульс замедлился и почти сошёл на нет. Интересно, душа бабушки ещё здесь…!?
— Сон Хан, все умирают. Никто не может этому противостоять. Бабуля Ким Хе Чжон, которая страдала от рака, испытывала бы дикую боль от сердечно-легочной реанимации, поскольку мы могли сломать ей грудину.
Доктор Бён был прав. DNR — это не просто отказ от лечения. Это ещё защита выбора пациента и создание лучших условий для ухода на небеса.
«Тем не менее, должен же был быть какой-то способ…!?»
Я закусил губу. Я ничего не мог сделать. Я никак не мог помочь бабуле Ким Хе Чжон, умирающей у меня на глазах.
— Доктор Сон Хан… Теперь нам нужно проводить бабулю Ким Хе Чжон, — сказала медсестра Чха Ю Ри, подошедшая ко мне.
В голове все шумело. В конце концов, мне пришлось слезть с кровати, так ничего и не сделав.
* * *
Спустя какое-то время в больницу прибыло два опекуна. Это были сын и дочь пожилой женщины. Их глаза были красными, будто они пролили огромное количество слез по дороге в больницу. Они выглядели так, бу дто они действительно не могли в течение долгого времени приехать к бабуле на свидание.
— Матушка!
— Прости… Мама прости, теперь ты не больна!
Крики и плач разносились по отделению интенсивной терапии. Не думаю, что кто-то мог бы спокойно стоять в стороне, когда их родитель отправился в мир иной… Другие люди, стоявшие снаружи смотрели в потолок со слезами на глазах.
Сердце пожилой женщины остановилось и электрокардиограмма теперь показывала сплошную прямую линию.
— Пациент Ким Хе Чжон, время смерти 03:20, — объявил о смерти доктор Бён Гю Нам.
Опекуны снова заплакали. Медсестры, отвернувшись, также принялись вытирали навернувшиеся слезы. Пожилая женщина, которая провела в отделении 70 дней, стала для них членом семьи. Я стоял рядом с медсестрами. Однако мои глаза были сухими. Мне одному было обидно. Так как я ничего не мог сделать несмотря на то, что заранее знал о смерти пациента… Я впервые почувствовал себя таким беспомощным.
Тем временем медсестра Чха Ю Ри тихонько подошла к опекунам.
— Опекуны… Нам нужно отключить пациента от различных медицинских устройств. Вы могли бы временно покинуть отделение и где-нибудь погулять? — осторожно и с мягкостью в голосе сказала Чха Ю Ри.
После того, как опекуны ушли, медсестра повернулась ко мне.
— Доктор Сон Хан, не могли бы Вы отключить аппараты, и зашить пациента?
— Хорошо.
— Сон Хан, с тобой все хорошо?
— Да, — спокойно ответил я на вопрос доктора Бёна.
Пациентка Ким Хе Чжон умерла. Теперь я должен сделать то, что должен.
— Если вдруг будет сильно кровить, то… — объяснял и успокаивал меня доктор Бён. — Сон Хан, тебе не нужно усердствовать~ Поскольку это уже мертвый пациент…
— Я постараюсь.
— Хорошо… — тихо ответил доктор Бён.
Я подготовил все необходимые инструменты, после чего приступил к наложению швов.
Любой студент-медик, желающий стать хирургом, будет практиковать «шитье» на ком угодно.
«Я впервые буду это делать…»
В детстве, каждый раз что-либо зашивая, я представлял себя хирургом. Я думал, что однажды я стану врачом, который сможет лечить и спасать пациентов с помощью простого на первый взгляд действа. Однако я и представить себе не мог, что мой первый шов будет на покойнике. Тем более на бабуле Ким Хе Чжон…
«Она была одним из тех пациентов, которые мне нравились в отделении интенсивной терапии…»
Я встряхнул головой. Нужно было прийти в себя и успокоиться. Я ведь врач! Сейчас не время проявлять сентиментальность! Я должен делать то, что должен, сохраняя ясность ума.
Я подошёл к пациенту с нитью цвета слоновой кости и иглодержателем. Затем надел перчатки и взглянул на пациента.
— …
На короткий миг лицо пациентки Ким Хе Чжон изменилось. Оно приобрело более землистый оттенок. Эта женщина теперь не была похожа на старушку Ким Хе Чжон, с которой я разговаривал утром.
«Приступим»
Мне предстояло заштопать две «дыры»: на шее и бедре. Я довольно быстро справился со своей задачей. Возможно, из-за того, что бабуля Ким Хе Чжон провела в отделении довольно длительный промежуток времени, её кожа не была толстой. Игла легк о проходила через кожу и подкожный жир.
Вскоре из кожи показался кончик иглы. Я аккуратно взялся за него и медленно вытащил иглу. После чего завязал узелок. Чтобы нитка не распустилась, я сделал ещё один узелок и прошил в обратном направлении. Шея и бедро были зашиты. К место, где по прежнему текла кровь, я приложил марлю. По своему, но я принял путь, который избрала бабуля Ким Хе Чжон.
— Хорошая работа, — сказала медсестра Чха Ю Ри, появившаяся рядом со мной через какое-то время.
Она обтерла пациента, удалив с тела капли крови. Я молчал, пока медсестра накрывала тело пожилой женщины белой тканью.
— Медсестра Чха Ю Ри.
— А?
— Я сделал все что мог?
— …
— Наверно, бабуле было очень одиноко в отделении интенсивной терапии, надо было почаще к ней приходить.
— Доктор Сон Хан, вы проделали хорошую работу. Думаю, бабуля тоже была бы Вам благодарна, — ответила медсестра, как бы утешая меня.
— Если так, то я рад, — с горечью сказал я.
Внезапно я вспомнил улыбку бабули Ким Хе Чжон. Даже несмотря на лишения и боль она постоянно мило улыбалась, когда я каждое утро приходил обрабатывать её раны… Я изо всех сил пытался унять свое разбитое сердце и вместе с медсестрой Чха Ю Ри подготовить кровать. Неожиданно что-то упало с кровати.
— …!
Это была дощечка с бумагой. Я наклонился и поднял с пола упавший предмет. Мое внимание тут же привлекли фигурные буквы, написанные бабушкой.
<Спа си бо>
<Н рм но>