Тут должна была быть реклама...
Дантес нежно поцеловал Жака в лоб и передал его на руки Алисии. Малыш всё это время спокойно спал — и это было вполне естественно: детям нужно много сна.
Поднявшись на крышу, мужчина принял облик голубя. Он мог бы переместиться сквозь деревья в ближайший сад у Шёлкового Греха, где должна была состояться встреча, но предпочёл полёт — хотелось взглянуть на город и размять крылья. В тесных коридорах Подземной тюрьмы ему редко выпадала возможность обернуться летучей мышью или голубем.
Сделав широкий круг над Мидтауном, он направился к Докам, попутно проверяя свои сады. Жизнь здесь кипела: крыши утопали в зелени, у входов в заведения цвели яркие клумбы, а из каждой трещины в мостовой, где проглядывала почва, уже тянулись ростки.
Друид чувствовал присутствие кошек и собак, охотившихся на крыс, и самих крыс, свободно обживавших рестораны и магазины, некогда защищённые чарами. Его сады больше не были отгорожены — теперь они росли открыто, под охраной лишь нескольких наёмников, нанятых неким Якопо де Фоссом. Мидтаун и Доки всегда оставались оживлёнными, но прежде выглядели убого и потрёпано. Теперь всё изменилось: улицы дышали жизнью, и Дантес даже заметил прохожих, идущих без страха в глазах.
Он прервал полёт и, взмахнув крыльями, направился в Аптаун — к району Храма, где располагался Шёлковый Грех. Всего в нескольких метрах от входа он вновь принял человеческий облик и мягко опустился на землю перед двумя охранниками. Те вздрогнули и машинально потянулись к оружию, но, узнав его, без слов пропустили.
Дантес уверенно проследовал к залу встреч Пальцев, распахнул двери и вошёл.
Он пришёл последним. Аргента встретила его взглядом без малейшего удивления — чего нельзя было сказать о других.
— Как ты здесь оказался? — бросил Дрэйк.
— Применил невероятную хитрость — зашёл через дверь, — усмехнулся Дантес, устраиваясь на диване рядом с Даймонд.
Он наклонился вперёд, глубоко затянулся из кальяна, стоявшего на столике, и выпустил кольцо дыма.
— Ты что, снял барьер? — спросила Даймонд. — Фел… — она осеклась, тем самым выдав, что знает о его связи с Феликсом. — Уж не маг ли у тебя на службе нашёл в нём слабое место?
Дантесу редко доводи лось слышать, чтобы она говорила о магии. Несмотря на высокий статус в Пальцах, она обычно занималась делами или флиртом. Её внезапная вовлечённость вызывала интерес.
— Я не снимал никаких барьеров. И мне никто не помогал.
Фриц несколько раз моргнул мутными глазами.
— Ну, я знаю, это не дело рук Консорциума. Может, ты провернул что-то за спиной стражников?
— Неважно, как именно. Главное — я здесь.
— А я всё гадал, почему Аргента была против того, чтобы мы поделили всё между собой, — с самодовольной ухмылкой произнёс Дрэйк.
Друид усмехнулся.
— Даже без меня никто из вас не смог бы взять под контроль Мидтаун. Уже нет.
Он хмыкнул.
— Серьёзно? Думаешь, твои ребята могут тягаться с моими? У меня — закалённые в боях наёмники и бывалые искатели приключений. А у тебя — уличная шваль. Ладно, ладно… умелая шваль, но всё же.
— Им и дня не понадобится, чтобы переломать тебе хребет палками, а твоим «закалённым в боях» — впихнуть в жопу по еловому столбику.
— Что ты, сын шлюхи, сейчас сказал?! — рявкнул Дрэйк, вскакивая и делая шаг вперёд.
В ответ Дантес выпустил ему в лицо плотное облако дыма.
Женщина-дварф встала между ними.
— Как бы мне ни нравилось смотреть, как двое мужчин лупят друг друга по морде, я не горю желанием отстирывать кровь с нового платья.
— В любом случае встреча окончена, — вмешалась Аргента. — Дела идут в гору, сделки вновь заключаются. Есть небольшой спад в сухопутной и морской торговле, но для сезона это нормально. Все свободны. Кроме Дантеса — с ним мне нужно кое-что обсудить.
Дрэйк, раздражённо качнув головой, вышел из комнаты. Сразу за ним последовала Даймонд.
Друид задержал Фрица у самой двери.
— У меня для тебя подарок, — сказал он, вытаскивая из-под плаща два небольших мешочка. — Новые травы издалека. Я уже начал понемногу сбывать их на улицах и подумал, что тебе будет интересно попробовать. Когда оценишь, я хотел бы обсудить возможность расширения поставок.
Полурослик взял мешочки.
— Два? Один — чтобы сначала скормить какому-нибудь бедолаге, а если не сдохнет — второй оставить себе?
— Именно. Но будь осторожен с розовыми лепестками. Пока что от них только летальный исход.
— Ну, ты же знаешь: и на такое найдётся применение, — усмехнулся Фриц, пряча мешочки в складки своего шёлкового наряда. — Дам знать.
Дантес кивнул и вернулся на своё место, где его уже ждала Аргента.
— Впечатляет. Признаюсь, часть меня была уверена, что твои слова о приходе на встречу — пустое бахвальство.
— Ты ведь знаешь: я сбегал каждую ночь с того самого дня, как оказался там. Я даже переписывался с твоей дочерью. Тебе нет нужды мне льстить.
— Да, не нужно. Но я рада, что ты действуешь тихо. Ради города.
Мужчина пожал плечами.
— В Подземной тюрьме остались незавершённые дела. Нет смысла провоцировать стражу без крайней необходимости.
Аргента на мгновение замолчала, упершись костяшкой пальца в подлокотник стула.
— …Будет война, Дантес.
Тот сдержал кашель от дыма, глубоко вдохнул и медленно выдохнул через нос.
— С кем?.. — с трудом выговорил он.
— С Винсентом и Фрашейдом. Хотя и соседние королевства могут вмешаться — чтобы урвать свою долю.
— Даже после того, как им отдали Гвейна?
Она покачала головой.
— Захваченные нами корабли, рабы, которым он даровал свободу… всё это — лишь предлоги. Их цель — подчинение. Простая алчность, как всегда.
— Годфри?
— Да. Все его интриги здесь были направлены лишь на одно — ослабить нас, смягчить нашу позицию. Пока он плёл сети в городе, его люди уже действовали в Винсенте и Фрашейде.
— Фрашейд готов отправить войска, несмотря на восстание?
— Оно доживает последние дни. К тому же, они не намерены уступать Рендхолд Винсенту.
— Сколько у нас времени?
— Недели две, максимум три. Наш флот уже вышел на перехват винсентских кораблей — постараемся потопить как можно больше галер до их высадки. Хотим ослабить первый удар.
Дантес откинулся на спинку кресла.
Рендхолд не знал войны уже тысячу лет — и этот мерзавец с золотым лицом сумел разрушить всё меньше чем за десятилетие. Он представил: стройные шеренги солдат в блестящих доспехах, грозно выставивших пики; нацеленные корабельные пушки, готовые смести портовые кварталы в щепы. И тысячи воинов, сшибающихся в кровавой мясорубке смертельной битвы.
«Я смогу победить».
Мысль всплыла неожиданно. Дантес застыл.
Он уже не раз достигал невозможного, выходил победителем из схваток с куда более могущественными враг ами. С тех пор как впервые заговорил с Якопо, сила внутри него росла — и теперь достигла пределов, которые прежде казались недосягаемыми.
Но армия? Целая армия?.. Это звучало как безумие.
«Я смогу победить».
Мысль вернулась — чёткая, настойчивая. И будь Дантес проклят — теперь он верил в неё безоговорочно.
В Рендхолде, в Локусе, в самом сердце собственной силы, он сможет сокрушить целое войско.
Разбить армию, пожалуй, будет даже проще, чем многое из того, через что ему уже довелось пройти.
Но он не желал победы из тени. Не стремился к безымянному триумфу. Дантес хотел, чтобы город знал, кому обязан спасением. Чтобы сам просил о защите.
Хотя, разумеется, он не позволил бы своим людям пасть. Он защитит Мидтаун — даже если для этого придётся позволить остальному городу сгореть дотла.
— Какие у тебя планы? — спросил Друид, не раскрывая собственных намерений.
— Мы готовимся уже давно. Вербовка идёт с беспрецедентной скоростью, оружие произведено и распределено. Заключённых используют для строительства укреплений. Флот пополняется уже несколько лет. Планируем активизировать попытки вскрыть печать Академии — хотя Даймонд пока не спешит помогать. Сейчас она слишком ценна.
— Тебе стоит отправить дочь подальше, — предложил он, внимательно следя за её реакцией.
Женщина осталась невозмутимой.
— Она отказалась уехать даже во время эпидемии. Не думаю, что согласится сейчас. Лучше бы ты спрятал своего сына.
— Его мать придерживается той же позиции, что и твоя дочь.
Они оба на секунду замолчали.
— Твой демон поможет?
— Безусловно. Уже собираю сведения о тех, кто будет командовать наступлением. Он устранит их.
— Думаешь, Годфри будет среди них?
— Он любит лично наблюдать за падением врагов. Уверена, явится.
— Конечно. Он же обожает театральность.
Аргента взглянула на него, слегка приподняв бровь.
— Не уверена, что ты вправе кого-то в этом упрекать.
Мужчина усмехнулся.
— Лицемерам можно.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...