Тут должна была быть реклама...
Дантес шагал по главной улице Мидтауна, прижимая к себе Жака. На его плече устроился Якопо, а последняя из уцелевших гончих спокойно шла рядом. День выдался тёплым и влажным, но он не снимал плащ — хотя бы зат ем, чтобы спутнику не приходилось вонзать когти в плечо, стараясь удержаться.
Жак не спал и с любопытством рассматривал всё вокруг. У Друида не было определённой цели — он просто прогуливался, чтобы размяться и провести время с сыном. Это было… по-своему непросто — просто идти по городу. Но он учился находить в этом радость.
Прохожие держались на уважительном расстоянии. Некоторые склоняли головы, когда он проходил мимо. Те, с кем он был знаком, махали рукой или обменивались короткими приветствиями. Страх, ещё недавно читавшийся в их взглядах, почти исчез. Теперь в них преобладало уважение — иногда переходящее в благоговение.
Да, Дантес был убийцей, преступником — но своим. И люди это понимали. Он освободил их от Мондего, выжимавшего из них последнее; лечил раненых и больных во время Скверны; а теперь изгнал захватчиков.
Мидтаун пострадал меньше других районов города — и в этом была его заслуга. Даже после появления загадочной Золотой армии магазины и дома оставались под защитой растений и приручё нных животных, которых Дантес велел выращивать и приютить. Да, иногда его приказы звучали как угрозы, но люди были в безопасности — а это значило больше всего.
На некоторых перекрёстках Друид останавливался, подносил Жака к бездомным псам, кошкам, крысам и голубям, позволяя им обнюхать мальчика, чтобы они запомнили его запах и облик. Одновременно он вливал в животных Волю, прося их оберегать ребёнка даже в его отсутствие. Друид не был до конца уверен, насколько это эффективно, но все существа отзывались с готовностью, а золото из меток быстро расходовалось — значит, это действительно работало.
К тому же смешливый отклик Жака на облизывания и обнюхивания делал происходящее ещё более ценным. Это было беспроигрышное решение. Тараканов Дантес приобщал только тогда, когда они оставались наедине: горожане уже привыкли к его способности управлять различными существами и растениями, но к тараканам по-прежнему испытывали отвращение.
К моменту окончания прогулки Жак уже мирно спал, уткнувшись лицом в плечо отца. Тот вошёл в клуб, по чесал гончую за ухом и направил её наверх — в зимний сад.
Изумрудная Мегера была оживлённой, особенно для утреннего времени: несколько завсегдатаев, производивших впечатление людей, будто они и вовсе не покидали заведение; пара игроков за столиком в глубине зала; и несколько подчинённых Така, пришедших позавтракать. Некоторые из них решили переселиться в город, а не возвращаться на окраины. Всё равно они были безродными, не имевшими прочных связей, — а значит, не видели смысла селиться там, где уже обосновались другие кобольды. Дантес же рассматривал их как удобный способ заселить часть недвижимости, которую выкупил через Дешу после войны.
Зилли, Сэра и Деккер сидели у барной стойки, изучая ряд аккуратно расставленных блюд и бокалов. Мужчина подошёл бесшумно, чтобы не разбудить Жака, но Зилли всё равно его заметила.
— Дантес, нам нужно убрать одно из блюд с пира после свадьбы Веры и Да… — она слегка кашлянула. — Вампа.
— Почему? Полагаю, дело не в стоимости?
— Нет. По прав илам церемонии на пиру должно быть ровно четыре блюда. Десерт не в счёт.
— А что с вином?
Орк усмехнулся.
— С вином всё в порядке — ничего менять не придётся.
С тех пор как он сошёлся с Хэмой, Деккер отрастил густую бороду и держался куда расслабленнее. Насколько знал Дантес, они уже жили вместе.
— Это хорошо, — кивнул он, осторожно наклоняясь, чтобы рассмотреть еду, не разбудив сына. — Вижу стейк из рыбы-меча — Вера его обожает. Это блюдо остаётся. А среди остальных есть любимое у твоего отца?
— Свинина с яблоками и мёдом, — ответила эльфийка, указывая на одно из блюд.
— Боги, да у него прекрасный вкус… — Дантес покачал головой. — Моя тётя… эта еда… он не принимает плохих решений.
— Если не считать потасовок ради забавы в той яме, — заметила Зилли.
— И работы на меня. В целом — паритет. Хотя всё равно он лучше большинства.
Он уже собирался что-то добавить, но Жак зашевелился у него на руках.
— Тш-ш-ш… — мягко прошептал Дантес.
— Давай я отнесу его к Алисии, — предложила Сэра. — Эти двое не признают аргумент «потому что вкуснее», и у меня уже начинает ехать крыша.
Отец поцеловал сына в макушку и осторожно передал его девушке. Та, мягко укачивая ребёнка, понесла его наверх — в покои Алисии.
— Осталось три блюда, — заметил Дантес. — Даже если вы категорически не согласны по двум, одно из них точно должно устроить вас обоих.
Зилли кивнула.
— Креветки.
Друид бросил взгляд на оставшиеся блюда и утвердительно кивнул.
— Тогда оставим стейк.
— Почему?
Он улыбнулся.
— Потому что вкуснее.
Зилли смерила его недовольным взглядом.
— Прости, сестрица. Лучше аргументов у меня нет.
Деккер рассмеялся.
— Значит, свадьба делает вас двоюродным братом и сестрой?
— Нет. Вера — не его настоящая тётя.
— Как скажешь, сестричка, — сказал Дантес и направился в зимний сад.
Он поднялся в аудиенц-зал и увидел Джейка, гладившего его гончую. На запястье мужчины всё ещё был перевязан бинт.
— Ждёшь меня или просто отдыхаешь с собакой?
— И то, и другое.
Он подошёл к трону и опустился на него с усталым выдохом.
— Говори.
— Король Фрашейда убит. Королевство пало под натиском восстания рабов.
Глаза Дантеса расширились, затем сузились.
— Новости крупнее, чем я ожидал, но не те, что мы обычно обсуждаем вдвоём. Почему рассказываешь?
— Его убил Гвейн.
Друид резко подался вперёд.
— Гвейн?
Джейк кивнул.
— Сегодня утром прибыли беженцы из Фрашейда. Бывшие дворяне. По их словам, он прорвался во дворец, никого не щадил, убил короля — и исчез.
— Боги… Удивительно, что у него вообще хватило сил на такое.
— Один из очевидцев сказал, будто это выглядело так, словно бог давит муравьёв.
Друид машинально коснулся шеи и на мгновение её потер. Сегодня он уже заметил необычное оживление у храма и на причалах, но разобраться в происходящем не успел.
— Сегодня у одного из храмов тоже что-то происходило. Знаешь, в чём дело?
— Я как раз был там по делу Зака… — он замолчал, поправляя бинт. — Похоронные дела. Утром. Говорят, появился новый бог — тот, которого прежде не было.
Дантес кивнул. Это объясняло суматоху.
— Говорили, каким богом он стал? Кажется, в последний раз новое божество появилось, когда я ещё был ребёнком — богиня Ремёсел.
— Пока неясно. Священники Правосудия считают, что он был высечен из самого бога Правосудия.
Друид нахмурился. Авантюрист убил короля и исчез, а теперь появился новый бог — якобы отпочковавшийся от того, кому он поклонялся. Учитывая это и сны, что преследовали его в последнее время, вывод напрашивался сам собой: кем бы ни было это божество, оно явно стояло на стороне Гвейна.
Дантес посмотрел на Джейка.
— Хочу, чтобы ты сделал всё возможное, чтобы отследить передвижения Гвейна. Я поговорю о нём с главой Гильдии искателей приключений. Мне всё равно нужно было с ним встретиться — он ведь член Совета.
— Думаешь, Гвейн представляет угрозу?
— Меня когда-то бросили в Яму, и нет ни одного из тех, кто к этому причастен, кого бы я не мечтал убить. Гвейн точно опасен — в этом я не сомневаюсь. Надеюсь, его список врагов окажется достаточно длинным и, возможно, он лишится руки раньше, чем дойдёт до нас.
Он пошевелил пальцами Деревянной руки.
Заместитель не засмеялся — лишь смотрел на него серьёзным взглядом.
— Мы подготовимся, — продолжил Дантес. — Мы всегда побеждали, когда были готовы. Гвейн и раньше был силён, но мы уже переросли старые страхи. Справимся. Если повезёт — направим его гнев в другую сторону.
Джейк кивнул.
— Я займусь его отслеживанием.
— Хорошо. Спасибо.
Тот снова кивнул и направился к бару.
Дантес закрыл глаза и направил внимание на весь город. Он начал проверку отрастающих садов, как вдруг почувствовал пальцы, зарывающиеся в его волосы.
Открыв глаза, он увидел перед собой лицо драконорождённой, смотревшей на него с оскалом острых зубов.
Он рассмеялся.
— Привет, красотка.
Син ответила клыкастым поцелуем.
— Даже не удивился?
— Якопо заметил тебя с дерева ещё тогда, когда ты только начала подкрадываться.
Она обернулась, приняв облик Севрин, и послала Якопо воздушный поцелуй.
— Я слышала твой разговор с Джейком.
— Да?
— Не переживай. Я тебя защищу, — в её голосе звучала твёрдая уверенность, без обычной насмешки.
Мужчина взял её за руку и поцеловал.
— Я тебе верю.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...