Том 3. Глава 56

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 3. Глава 56: Консенсус

Дантес уверенно шагал по Аптауну с Якопо на плече и букетом цветов в руке. Мужчины и женщины, встречавшиеся ему на пути вдоль широких, ухоженных аллей, не знали, как себя вести. Раньше он появлялся здесь только под маскировкой — в пальто и шляпе, — и даже тогда его узнавали реже, чем в Мидтауне. Теперь же узнавали с первого взгляда.

Слишком многие видели, что он совершил во время войны, чтобы он мог продолжать скрываться, — да и необходимости в этом больше не было. Одни, завидев его, переходили улицу, другие склоняли головы или делали лёгкий реверанс. Некоторые осмеливались кивнуть в знак приветствия. Но больше всего он оценил тех, кто с нарочитым высокомерием делал вид, будто вовсе его не замечает.

Слышал, тебе собираются поставить памятник? — обратился Дантес к Якопо, остановившись, чтобы почесать кошку за ухом.

Не мне, а Якопо де Фоссу.

— Похоже, его последние слова и последующие появления на передовой сделали из него героя в глазах знати — символ всего того, к чему, по их мнению, должен стремиться настоящий дворянин Рендхолда.

Спутник хмыкнул.

Пусть тогда высекают меня таким, какой я есть. Если уж двуногим на кого равняться — так это на крысу.

— Боюсь, это выше их притязаний.

— Ага. Пусть знают своё место.

Друид рассмеялся, не обращая внимания на несколько озадаченных взглядов, вызванных его неожиданной реакцией. Вскоре они с Якопо добрались до поместья Аргенты. Он распахнул калитку и уверенно подошёл к парадной двери, постучав дважды, хотя и не сомневался, что хозяйка уже знала о его приходе.

Дверь открыл Грэн. Он молча поклонился и жестом пригласил войти. Его облик стал ещё более призрачным, чем прежде: дымчатая фигура была настолько разреженной, что сквозь неё уже проступала окружающая обстановка. Видимо, он всё ещё восстанавливался после схватки с Годфри.

— Благодарю. Могу рассчитывать на приём?

— Тебя ждут в гостиной. Будут через несколько минут.

Мужчина кивнул и направился в указанную сторону.

Первой вошла Элби.

— Дантес! Рада тебя видеть.

Она едва не шагнула вперёд, собираясь обнять его, но в последний момент сдержалась.

— Элби, приятно видеть тебя в здравии и хорошем настроении.

Её взгляд скользнул к букету. Он был составлен из «Полуночных Возлюбленных» и «Милости Зари» — чёрно-белое сочетание, которое, по мнению Дантеса, должно было прийтись Аргенте по вкусу, учитывая её тонкое чувство стиля.

— Это для твоей матери. А вот это… — он протянул руку с горстью семян и направил Волю. К тому моменту, как ладонь распрямилась, из неё уже тянулся вверх пучок свежерасцветших полевых цветов. — Для тебя.

Девушка с улыбкой приняла подарок.

— Приятно хоть раз увидеть что-то цветное вместо привычного.

Мужчина вынул из внутреннего кармана письмо.

— Это тоже для тебя. Приглашение на свадьбу моей тёти Веры.

Элби удивлённо подняла брови.

— Правда? Я ведь даже не знакома с ней.

— Она знает, что ты с матерью помогли спасти Жака. А мы потеряли… скажем так, теперь у нас больше свободных мест, чем ожидалось.

Она кивнула с пониманием.

— И что мне надеть?

— Церемония будет в староэльфийском стиле, так что формально даже нагота считается допустимой. Но тётя просит, чтобы все были в роскошных нарядах — таких, в которых ещё можно будет танцевать.

— Думаю, с этим я справлюсь.

В гостиную вошла Аргента — в строгом чёрном платье с белым поясом и безупречно уложенными волосами.

— Дантес, рада тебя видеть.

Он сдержанно поклонился и протянул ей букет.

— Это тебе. И приглашение. — Он достал из кармана конверт и передал его.

— Свадьба твоей тёти?

Друид кивнул, не задавая лишних вопросов. Знать всё, что происходит в городе, — её работа. Особенно если дело касается человека, с которым она теперь делила влияние… а может, и уступала.

Женщина ловко вскрыла печать острым ногтем и бегло прочитала содержание.

— Кто писал? Почерк безупречный.

— Я.

Дантес, конечно, написал не все приглашения, но те, что предназначались особенно важным людям, решил подписать лично.

— Я постоянно открываю в тебе новые таланты.

— В нашем деле важно иметь твёрдую руку.

Аргента кивнула и взглянула на его плечо.

— Здравствуй, Якопо.

Тот кивнул в ответ и пискнул «привет».

Очевидно, после войны она поняла, кем он был на самом деле. Это нисколько не удивило Дантеса.

Она закончила читать приглашение.

— Я приду.

— Я бы хотел обсудить с тобой одну вещь, если ты не возражаешь.

— Пойдём в кабинет.

Дантес повернулся к Элби.

— Увидимся позже. И не забудь поставить цветы в воду.

Элби кивнула, стараясь скрыть промелькнувшее на мгновение раздражение.

Он и Аргента проследовали в её кабинет и уселись. Спустя мгновение появился Грэн, поставил перед ними по стакану воды с каплей лаймового сока и бесшумно удалился. Дантес сделал глоток и прочистил горло. Женщина внимательно наблюдала за ним, спокойно дожидаясь, пока он заговорит.

— Я размышлял о будущем, — сказал он, опуская стакан. — О Рендхолде.

— Я тоже.

Дантес усмехнулся.

— Почти не сомневаюсь, что ты думаешь только об этом.

— Так и есть.

— Я пришёл к неутешительному выводу: рано или поздно мы столкнёмся.

Аргента слегка наклонила голову, словно ястреб, изучающий добычу.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что я честолюбив. Я хочу всё. Я хочу этот город. Ты уже взяла своё — он в твоих руках. Уверен, ты давно просчитала, насколько опасным я могу быть. Какую угрозу представляю. Да, я защитил Рендхолд от вторжения… но кто поручится, что сам не стану врагом изнутри?

Женщина медленно отпила воды и осторожно вернула стакан на стол.

— Почему ты заговорил об этом? Зачем пригласил меня на свадьбу Веры?

— Потому что ты мне нравишься.

Она кашлянула.

— Прости?

— У меня были свои планы. Я собирался убить тебя. Я выяснил, что ты управляешь Грэном через гримуар и что он уязвим к вещам, тронутым богами. Я сблизился с Элби, почувствовав в ней твою уязвимость — точку, через которую можно было на тебя надавить. Хотел собрать священные артефакты из Церкви и втянуть её в договор с фей с помощью подмёныша.

Её глаза сузились. Дантес ощутил, как демон вернулся в комнату, хотя и не видел его. Он предположил, что тот затаился в одной из теней.

— Но потом ты спасла Жака. Ты оберегала его, пока я сражался с Годфри. Даже уничтожила одного из его клонов, чтобы защитить моего сына, — он покачал головой. — После этого я понял, что больше не хочу идти против тебя. Не хочу сражаться, разрушать и отбирать твоё. Я не стремлюсь управлять тобой или этим городом. Я хочу править вместе с тобой.

— И почему я должна этого хотеть?

— Помимо того, что иначе мы просто уничтожим друг друга?

Аргента кивнула.

— У тебя есть демон, беспрекословно тебе подчиняющийся, уважение обеих сторон города и умение держать всё под контролем. Но вместе мы могли бы установить настоящий порядок. Я предлагаю нечто большее, чем все твои текущие ресурсы: силу, способную защитить город практически от любой угрозы — как я уже доказал, — и глаза, охватывающие каждый его угол. Единственное, чего мне не хватает, — твоего стратегического чутья. Я умею быстро действовать, видеть возможности и использовать их, но мне недостаёт дальновидности и глубокого понимания политических механизмов. И я начинаю это осознавать. А ты этим владеешь — даже с избытком.

Дантес покачал головой.

— Каждый из нас способен управлять Рендхолдом. Но вместе мы сможем сделать это безупречно.

Аргента откинулась в кресле и тяжело вздохнула.

— У меня тоже нет желания вступать с тобой в противостояние. Я видела, как ты уничтожил три армии — Серую, Чёрную и Золотую. Ты внушаешь мне страх, Дантес. С того самого дня, когда я пригласила тебя на встречу с Пальцами, я поняла: единственное, что удерживает тебя от полного захвата — твоя одержимость гневом и жаждой возмездия. Твой мир ограничивался Мидтауном — и ничем больше, — она покачала головой. — Если ты действительно намерен править со мной — я согласна. В любом случае бросать вызов друиду в его Локусе было бы неразумно.

Женщина поднялась и протянула ему руку.

Дантес едва удержался от того, чтобы не плюнуть себе в ладонь перед рукопожатием, но всё же пожал её. Хватка оказалась твёрдой, и напряжение, висевшее в воздухе, заметно ослабло.

Они снова заняли свои места — на этот раз с большей непринуждённостью.

— Раз уж мы пришли к согласию, есть одна вещь, в которой мне сначала потребуется твоя поддержка.

Аргента усмехнулась.

— Ну конечно.

— Я хочу, чтобы Совет пересмотрел своё отношение к подмёнышам.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу