Тут должна была быть реклама...
Глава 82
Вернувшись той ночью в свой дворец, я согласилась на предложение переехать в лучшую комнату. И это была спальня, которая раньше принадлежала Аурезии.
Ребекка сказала мне, что это вполне естественно, учитывая, что владелец дворца уже сменился.
Вместе с горничными мы до позднего вечера приводили в порядок комнату Аурезии, пока она не была готова к использованию. Отдавая приказы горничным, мы с Ребеккой наблюдали, как они работают. Наблюдая, как горничные перемещают тяжелые грузы, я чувствовала себя ужасной начальницей, контролирующей своих рабочих, вкалывающих на угольной шахте. Это было горькое чувство. Но у меня не было выбора
Команды Ребекки были адресованы горничным, а не мне.
— Двигайтесь быстрее.Я понесу это
— Ух ты, как и ожидалось, Фива! Ты такой надежный. Вы легко сможете поднять корову!
— Да ладно, даже принцесса в здравом уме.
И одна из служанок выделялась, Фива, садовница. Она была молода, имела хорошую голову на плечах и выполняла работу трех горничных. Было такое ощущение, будто я смотрю Супермена в реальной жизни.
Глядя на Фиву, проявляющую силу, которая, казалось, превосходила возможности ее тела, Ханна прошептала с разинутым ртом.
— Принцесса, это Фива, та, о которой я говорила тебе в прошлый раз. Друг, чей дед по материнской линии был тамплиером.
— Храмовник силы?
Был ли Граниус также храмовником силы?
— У него была сила легко выломать дверь
Что ж, он действительно выглядел как храмовник силы.
Благодаря помощи Фивы нам удалось закончить организацию помещения всего за день. Организация этой комнаты включала также в себя стирание следов человека, долгое время жившего в комнате. Итак, вещей осталось довольно много. Среди них было несколько драгоценностей.
— Почему Аурезия оставила после себя такие драгоценные предметы?
Даже Ребекка выглядела так, словно задавалась вопросом, почему. Аурезия, похоже, покинула эту комнату лишь с некоторыми своими вещами.
— Должно быть, она думала, что Император предоставит ей что-нибудь полу чше.
Наконец, мы привели в порядок шкаф, сняв всю одежду и переставив ее в другое место. Затем Ребекка вскочила.
— Подожди, ты не могла бы принести это сюда?
Ханна нервно шагнула к ней, протягивая платье. Ребекка коснулась платья, прежде чем внимательно его рассмотреть и что-то пробормотать.
— Что случилось, Ребекка?
— Это платье — предмет роскоши, госпожа.
Роскошный товар? Например, Прада, Гуччи или Шанель? На мгновение в моей голове всплыли имена, которые, как мне казалось, я уже забыла из своей прошлой жизни.
— Ну, верно. Я не думаю, что мы думаем об одних и тех же предметах роскоши
Это была традиционная одежда Империи, «Ионический хитон».
— Это официальная одежда, используемая для банкетов
Он был очень мягким на ощупь, потому что был сделан из материала, похожего на высококачественный, слегка полупрозрачный шелк. Грудь выглядела прохладной из-за низко висящего воротника. Наиболее примечательно то, что слой ткани был вышит красочным цветочным узором, но с одного взгляда я увидел, что он не очень детализирован. Но присмотревшись, я почувствовала, что портной делал каждый стежок своим потом и слезами.
— Принцесса, я думаю, там тоже было ожерелье. О боже…
— Он сделан из белого золота
Как упомянула Ханна, ожерелье, висевшее поверх платья, действительно подчеркивало красоту обоих.
Цепочки были сделаны из белого золота, а в тонкую платиновую подвеску был вставлен рубин. Рубин заставил работу, которая поначалу казалась немного скучной, расцвести ярким цветком.
— Это работа ремесленника, который давно умер. Продать это за деньги невозможно
— Ух ты…
Я не была столь уверена в своих чувствах, но точно знала, что это платье и ожерелье выглядели лучше, чем все, что у меня было. Всякий раз, когда я видела известные картины, поскольку я мало что знала об искусстве, я ду мала только: «О, это хорошая картина», даже когда продолжала смотреть на нее. Точно так же я отнеслась и к этому платью.
— Аурезия становится еще более удивительной, видя, как она готова оставить эти платья позади
Ну, как и ожидалось от Аурезии. Она была необыкновенным человеком.
— Лучше оставить это позади, но решать вам.
Я кивнула головой.
Большая часть одежды Аурезии, разложенной передо мной, мне не подходила, потому что вся она была «столла», одежда, предназначенная для замужних женщин или сильно изношенная. Однако я подумала, что девушке моего возраста будет нормально носить хотя бы этот наряд.
Ребекка внимательно наблюдала за мной и сказала.
—:Он выглядит новым. Как будто его никогда раньше не носили.
Действительно. Цепочка ожерелья выглядела совершенно новой. Но это только усиливало мои подозрения.
Тем временем мы закончили обустройство комнаты. Прежде чем я заметила, небо уже потемнело и наступил вечер.
— Пришло время принять лекарство, госпожа.
Чем больше знаний было у Ребекки, тем больше я получала. У меня уже было отведено место в обществе, угол, который я могла занять. Хотя я не знала, какова была нынешняя политическая позиция герцога Авентского.
— … Как твоя рука?
— Ну, так себе.
Лишь недавно я узнала, что всякий раз, когда Ребекка смотрела на мои раны, она смотрела на них нежно.
Как будто кто-то смотрит на брошенную бездомную кошку на улице. Они сочли бы кошку милой, но только после обдумывания многих забот и забот решили бы привести кошку в свой дом.
Иногда она не могла скрыть своего сложного выражения лица. Иногда она размышляла, может ли она мне доверять. Увидев такое выражение лица, я поняла, хотя она мне еще не доверяла, но была близка.
— Может быть, тогда я узнаю, почему она стала моей фрейлиной.
Я ухмыльнулась рыжеволосой даме. На самом деле, я хотела, чтобы она сказала мне это лично.
— … Что ты пишешь?
— Письмо моему брату, 4-му принцу. Мне немного трудно писать правой рукой
— Значит, моя госпожа левша
— Ага.
Я умирала от дискомфорта. Притворяясь плачущей, я замахала руками.
— Это потому, что я повредю свою пишущую руку, ради бога. Перо и его тонкий кончик требуют от меня самых деликатных движений. Моя перевязанная рука не сможет выдержать этого.
— … Если вам понадобится писец, хотите, чтобы я вам помогла? — спросила Ребекка, глядя на мой почерк, похожий на абстрактную картину.
— Это странно?
Казалось, что мой почерк не соответствовал стандартам моей фрейлины, потому что она редко предлагала время отдыха, чтобы помочь мне.
— Нет это нормально. Я просто стану лучше в этом
Ребекка вручила мне чай и лекарства. Она знала, что мне не очень нравится это есть, поэтому внимательно наблюдала сзади, чтобы перед возвращением убедиться, что я приняла снотворное и лекарства.
— Ух, это было тяжело
Сегодня я еще раз собиралась попытаться посетить Амор.
У меня были уроки днем, поэтому Ребекка оставалась со мной на полдня. Затем Флеон зашел перед отъездом после еды.
Мне ничего не оставалось, как посещать Амора только ночью. Но ночью я засыпала, потому что меня намеренно накачивали снотворнымр. Я не мола видеть Амора с той ночи, когда несколько дней назад повредил руку.
От Амора я тоже не услышала ни слова.
— …Амор, кажется, злится.
Я попросила Амора помочь с садом, но не упомянула, что появятся гончие. Я думала, что он рассердится на меня или не согласится с моими планами, и у меня были бы проблемы, только если бы я ему рассказала. Если бы я знала что-нибудь о его чувствительной и дерзкой личности… Ответ был прямо перед моими глазами. И теперь, когда я отложила встречу с ним на несколько дней…
— …Брат, ты меня слышишь? Я действительно ничего не могла с этим поделать.
Я разговаривала с деревом, стоящим за моим окном, но дерево молчало. Я схватила ожерелье на запястье, которое подарил мне Амор.
Я думал, что он рассердился на меня, потому что даже не написал мне.
"Как неприятно"
Сильнодействующее снотворное погрузило меня в сон.
… Нам было бы трудно разговаривать, если бы я не встретилассь с ним.
… Как раз в тот момент, когда я начала извиняться, меня накрыл сон.
* * *
— Ух, холодно…
После приема снотворного я думала, что засну крепко, но посреди ночи снова проснулась. Когда я оглядела окрестности, все, что я увидела, это темную ночь.
— Ух, разве Ханна не закрыла его?..
Дверь, ведущая на балкон, осталась настежь. Когда я поднялась с кровати, я нахмурилась из-за необычного головокружения.
— Меня кормили не тем лекарством…
Дискомфорт, который я чувствовала, был слишком велик, чтобы его можно было объяснить небольшой травмой только моей руки. Конечно, никто не согласился бы со мной в том, что я получила лишь легкую травму, но это действительно так. Если не считать сильного кровотечения, я теперь могла лучше двигать рукой.
— Ппп-пожалуйста, обратите внимание, 8-й филиал. Я могу залечить твою рану прямо сейчас, но твой иммунитет тоже упадет. Так что я тоже собираюсь лечить тебя некоторыми лекарствами.
Храмовник, одетый в желтое, дрожал, говоря на белом фоне. Он, должно быть, немного потерял рассудок после того, как его притащил Флеон.
Я почувствовала легкую пульсацию в левой руке, как будто действие анестезии закончилось. Я медленно откинула одеяло и посмотрела на балкон.
Это было около 3 часов ночи?
Я могла видеть звезды и бледную луну, мерцающую в окне.
— Должна ли я закрыть окно? Так холодно.
Я наклонилась к земле, готовясь встать с кровати, пока не почувствовала, будто меня тянут сзади.
— … Виноградные лозы?
Когда мои глаза уже привыкли к темноте, мое внимание привлекли зеленые растения. И они были не просто в одном месте. На кровати, рядом с подушками, под кроватью, на боку, на ковре, рядом со столом, на столе и прямо за окном. И одна из ветвей цвела.
— Цветы.
Я опустила голову, почувствовав, как что-то щекочет мои ноги. Лоза с распустившимися цветами залетела в мою комнату. На лозах начали распускаться цветы, принося жизнь всем ветвям. В мгновение ока передо мной ожил удивительно красивый сад. Я на мгновение уставилась на ассортимент растений и цветов и медленно моргнул.
Рядом с колонной на балконе развевался на ветру что-то похожее на край белой ткани.
— Вы видите меня сейчас?
Амор смотрел на меня, прислонившись к окну, и ветер принес в комнату цветочные, мускусные и мягкие ароматы. И это было только начало.
Он был одет в свободную тунику, похожую на белую ткань, грубо обернутую вокруг него, как одеяло.
Я могла видеть его ключицы, ясно выступающие сквозь свободную одежду. Одежда свисала на него, обнажая декольте и вены.
— …Б-брат
Когда наши глаза встретились, Амор на мгновение посмотрел вниз, прежде чем снова посмотреть на меня.
Он начал медленно приближаться ко мне, хотя больше было похоже, что он покачивался. Несмотря на то, что он шел по ровной земле, он выглядел так, будто все еще боролся. Выглядело так, будто он шел по канату или делал свои первые шаги в младенчестве. Присмотревшись, я поняла, что его лицо было бледнее, чем обычно.
— С тобой все в порядке? Как, черт возьми, ты сюда попал?
— Тише
Амор, который наконец добрался до меня, уставился на меня.
Он споткнулся в приступе кашля. Хотя я вскочила с кровати при этом виде, его лозы были быстрее.
— Ха…
Он перестал кашлять. Он на мгновение посмотрел на свою ладонь, прежде чем поднять голову и спрятать руку за головой. Если я не ошибалась, я увидела на его ладони что-то черное. Что это было? Но он высокомерно продолжал смотреть вверх. Взгляд, захвативший меня, мягко постепенно опустился и остановился на моей руке, обмотанной бинтами.
— Приятно видеть тебя.
Я как будто на меня вылили ведро холодной воды, я пришла в себя.
— Почему ты здесь?
Амор был не из тех, кто мог бы легко здесь оказаться. Потому что он был человеком, запертым в своем дворце под пристальным наблюдением.
— Это правда ты… брат?
Вскоре после этого, когда мое любопытство было удовлетворено, я улыбнулась, как ярко распустившийся цветок. Его голос заставил меня сосредоточиться на его красноватых глазах, которые, казалось, светились в ночи. Его слабая улыбка выглядела довольно эфемерной и декадентской.
— Тебя плохо видно. Ты даже заставила меня прийти и найти тебя самому. Ты тоже так думаешь?
Он говорил тихо и мягко.
— Брат, почему ты здесь? Ты пришёл ко мне?
— Кто знает.
Он прищурился и уставился на меня.
— И что еще более важно, тебе должно быть что мне рассказать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...