Том 1. Глава 94

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 94

Глава 94

— Что ж, Ребекка, тогда помоги мне известить Граниуса и Пенне.

Именно они совершили ошибку. Не слишком ли рано им было облегчение?

— Пенне?

— Кто-то, кто отвечает за обработку документов или что-то в этом роде.

— Вы имеете в виду заместителя начальника?

— Хм, заместитель начальника… Я так думаю!

Закусив губы, я наконец подняла голову, чтобы посмотреть на своих зрителей. Я чувствовала себя отдохнувшей, как будто я только что совершила идеальный хоумран. Да, а зачем они связывались с тем, кто им ничего не сделал?

— Он кто-то, стоящий рядом с Граниусом. Итак, Ребекка, ты не собираешься рассказать об этом Граниусу?

— Попробуй задержать дыхание.

Улыбаясь, я с радостью наблюдала, как Ребекка пристально смотрит на них.

— Я удивлена. Вот как вы отплатите за свою несправедливость.

Я улыбалась тому, как она шла за ними так широко, что уголки моего рта болели. Чтобы не разразиться смехом, я быстро решилась.

— Хм? Что вы подразумеваете под «несправедливостью»?

— … Как я и ожидала, ты ничего не знаешь.

Ребекка тихо вздохнула.

— Хм? Ты сказал мне, что если атмосфера когда-нибудь станет странной, я буду вести себя как Флеон, ах, ура, почему ты закрываешь мне рот?

— Нет. Иногда наивность тоже помогает.

Слегка повернув голову, я посмотрела туда, где находился Флеон. Не похоже, что он сможет протолкнуться мимо наблюдающих за ним нобелев. Видя, как он время от времени хмурился, он, казалось, терял терпение.

— Значит, он поддерживает хороший имидж в обществе?

Он всегда жаловался, как ему надоели эти банкеты. Но я с облегчением увидела, что он без проблем посещает эти мероприятия.

Я отвела от него взгляд и заметила Дейна, а также группу женщин, окружавшую его, которая быстро увеличивалась.

— Как я и ожидал, мои глаза никогда не ошибались

Даже среди незнакомцев Дейн выделялся.

— Мне понравилось.

Обернувшись, я поняла, что императрица подошла намного ближе, чем раньше, и наблюдает за мной.

— Ваше Величество?

Как и ожидалось от матери одного из главных героев оригинального романа, императрица доброжелательно улыбнулась. После такой улыбки она холодно обливала главную героиню водой. Собиралась ли она сделать то же самое со мной?

Я ехидно улыбнулась выражению лица вдохновителя, который организовал эти события, и зрителей, которые позволили такой дерьмовой ситуации пройти перед ними.

— Я не знаю, что вам понравилось, но я радая что вам это понравилось

Было ли это из-за императрицы? Я почувствовала на себе возросшее количество взглядов.

— Кажется, я ошибаюсь.

— Что? Что ты имеешь в виду?

Через некоторое время ее лицо поднялось вверх.

— О принцессе

Она была такого же роста, как и любая другая женщина Империи.

— Что я должна делать?

Перед братом я могла только колебаться, прежде чем совершить немыслимое. Для меня было бы лучше молчать и ничего не делать, кроме как смотреть.

Воздух был наэлектризован. По-настоящему ощутив масштабы власти императрицы здесь, я медленно опустила глаза.

— …Принцесса

Но императрица позвала меня без предупреждения. Она схватила меня за подбородок и медленно подняла его вверх.

— …Значит, некоторое сходство есть

Мы встретились глазами. Вокруг меня пронесся впечатляющий порыв ветра. Я узнала это чувство.

— Ты действительно дочь Ауресии

Золотой порыв ветра пронесся мимо ярких оливковых глаз императрицы. Было ощущение, что все остальные исчезли, остались только я и она.

— Кастор?

Нет, силы ощущались по-другому.

Что-то похожее на тень проникло в мою голову сзади, отчего у меня заболела голова.

— Я думал, что ты молодая девушка, которая ничего не может сделать, поэтому она так искренне защищала тебя и даже использовала Колеса Рима. Но ты показала мне кое-что интересное.

В меня вонзились десятки невидимых игл. Я даже не могла кричать. Была ли императрица тамплиером?

— Я… не понимаю, о чем ты говоришь… Ах.

— О боже, ты такая навигая? Или ты ребенок, который только притворяется?

Как я и думала, она звучала раздраженно.

— В любом случае, твои красивые глаза меня раздражают.

О чем она говорила?

— Так говорит вся знать.

Они использовали метафоры, искажая их смысл, потому что им было приятно скрывать свои намерения. Тогда они полностью меняли тему разговора. Я чувствовала ужасную боль в голове, оставаясь в неведении, пока она продолжала говорить о неизвестных вещах.

Ребекка бросилась вперед.

— Ваше Величество! Принцесса должна говорить! Принцесса…!

— Авента. Я не позволял тебе говорить.

Императрица погладила меня по щеке. Казалось, она бормотала Ребекке что-то еще. Я не могла их слышать из-за боли, но через некоторое время это стало более терпимо.

Терпя головную боль, я перевела взгляд, прежде чем императрица воскликнула.

— У тебя ведь тоже есть сила, да?

Судя по реакции императрицы, она, похоже, имела в виду не мою силу, а мою способность переносить боль.

— Вы знали? Амадема.

Ее торжественный голос гудел у меня в голове.

— Почему единственная дочь благородного Авента стала вашей фрейлиной?

— Ваше Величество! Пожалуйста, подождите!

Словно тронутая криками Ребекки, императрица повернула голову.

— Если это то что ты хочешь.

Она улыбнулась и прошептала. Казалось, она собиралась рассказать мне всю правду. Нас постигла полная тишина.

— Мне нужно посмотреть, что у тебя на щеках.

Она не повысила голос, но я почувствовал леденящий гнев в ее словах. Был ли ее гнев направлен на Аурезию? Я чувствовала себя обиженной.

Почему я терпел такое унижение из-за моей биологической матери, лица которой я никогда раньше не видела?

— Давай посмотрим, что ты скрывал на своих щеках… ладно?

Ее слова казались тяжелыми. Императрица имела возможность физически связать меня своими словами.

К счастью, не было ощущения, что она копается в моем сознании и манипулирует мной, как Кастор.

— … Но я не могу пошевелиться!

Ее палец задел мою щеку. Как только край моей повязки ослаб, остальные медленно, но верно оторвались.

Звуки кошмара, проходящего мимо этого зала, тихо звенели.

— Н-его высочество наследный принц Кастор Дже Калтаниас!

В этот момент я освободилась от странных сил, которые приковывали меня к месту. И как только я пришла в себя, я стряхнула с себя ее руку.

Императрица беспомощно запнулась. Когда я поспешно поднесла руку к щеке, я обнаружила, что повязка отслаивается. Императрица выглядела встревоженной и подняла голову. Когда появился хищник, императрица, казалось, забыла, что хотела сказать.

Пока она стояла, заикаясь, я услышала издалека приближающиеся ко мне тяжелые шаги.

Люди отступали от нас, как волны, набегающие на берег во время отлива. Тем временем шаги возле меня замерли.

— Прошло много времени. Ваше Величество…

Его легкий, игривый, но чарующий голос отчетливо разносился по залу.

— Я имею в виду, мама.

Пока я с тревогой стояла в тишине, мужчина, появившийся передо мной, выглядел больше и сильнее, чем в последний раз, когда я видела его два года назад.

— Эшли

Он нашел меня.

— Это было долго.

Его манящий голос щекотал мой затылок и звучал на удивление глубоко.

— Ах… п-привет

Как олень перед хищниками, мне хотелось напрячься и свернуться в клубок. Я глубоко вздохнула, прежде чем медленно и ярко улыбнуться.

— Прошло действительно много времени. С тобой все в порядке?

— Я совсем недавно здесь не был?

На мгновение от его ехидной улыбки у меня по коже побежали мурашки.

Часть его черных волос была свободно завязана в хвост, а остальные лежали на коже, как сетка. То, как он так же чувственно открыл глаза, как и всегда, и его действия, в которых все еще содержалось присущее ему безумие, по-прежнему идеально ему подходили.

За последние два года Кастор созрел, как самое желанное вино.

— Как поживаешь? Я не видел тебя два года, но ты выглядишь здоровой

Выражение лица, которое медленно сбило меня с ног, было ужасающе красивым. Меня смутило то, что он выглядел более мужественно, чем раньше. Казалось, до начала оригинального романа осталось совсем немного времени.

— Благодаря твоей заботе у меня чудесный день

Пытаясь скрыть, насколько смущено и взволновано все мое тело, я успокоилась.

— Ты стал выше, брат!

Кастор широко улыбнулся.

— Ты тоже изменился.

1-й и 2-й принцы официально были соперниками. Их силы также были тесно связаны друг с другом. У них были отношения, которые могли существовать только до тех пор, пока одна сторона полностью не свергла другую. Это было вполне естественно, поскольку они оба боролись за трон.

Прежде всего, Кастор был независимым человеком. Никаких приглашений на банкеты он не принимал, да и не нуждался в них. Он присутствовал только на торжественном банкете основания, церемониях совершеннолетия и других банкетах только по велению императора.

Однако у императора не было причин отправлять его на банкет к императрице.

— Тогда почему он появился здесь?

Возможно, это произошло потому, что мы не виделись два года, но я смог найти время, чтобы подумать рационально.

Я слабо верила, что он не зарежет меня на глазах у всех присутствующих высокопоставленных аристократов.

— Что тут происходит? — спросила императрица, ее губы дрожали.

— По какой причине вы пришли сюда?

Кастор томно улыбнулся.

Если сначала он был черными чернилами, то теперь он был похож на чернила цвета индиго. Но мой ум не позволял мне поднять голову. Он был тем, кто, я не знала, когда взорвется.

— Проходя мимо, я почувствовала запах чего-то интересного и удаляемого и подошел посмотреть, что это такое. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что это было в твоем дворце, мама?

Кастор говорил медленно.

— Если у вас есть какие-либо жалобы, вы можете передать их мне сейчас. Я выслушаю их для тебя

— Это будет возможно? Я просто была немного взволнована

Императрица, казалось, очень боялась Кастора, но ее красноречие показывало, что она все еще сохраняла доверие. Казалось, у нее было что-то, чему она доверяла, чтобы поддержать ее. Я внимательно наблюдал за ней.

— Но я слышал кое-что забавное. Вы тоже хотите это услышать? Это действительно очень интересно

"Что-то интересное? "

В следующий момент Кастор сократил свои слова.

— Если я не ошибаюсь, ни на один банкет не будут рассылаться приглашения только за два часа до начала, я прав?

«…..»

Все в банкетном зале не могли дышать. Медленно переведя взгляд, я встретилась взглядом с Кастором. Все взгляды были устремлены на Кастора. Но при мне были и такие, в том числе Дэйна и Флеона.

'Все в порядке.'

Флеон посмотрел мне в глаза, прежде чем закусить губу. Кусать губы, похоже, было одной из его привычек, когда он злился. Он выглядел так, словно хотел немедленно переехать его, но Дейн блокировал его, поэтому он изо всех сил пытался сдержать это желание.

Молодец, Дейн, это было нечто такое, с чем вы оба не в силах справиться.

— Могу ли я узнать, почему вы подняли этот вопрос на таком приятном симпозиуме?

— Ах, я не очень люблю вмешиваться. Мне больше нравится наблюдать.

Когда мне показалось, что я вижу, как он томно улыбается, я почувствовала, как что-то покалывает на кончике моей головы. Когда я украдкой подняла голову, я увидела, как он наклонил голову влево. При малейшем движении его черные волосы зашуршали, словно ткань ночного неба. Когда его волосы покачивались, он слабо улыбнулся.

— Но другое дело, если шутом в данном случае будет моя дорогая сестра. Вы так не думаете? Эрнандес.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу