Том 1. Глава 78

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 78

— Правда, хм, ты, возможно, не знаешь, но… было время, когда я хотела делать все сама..

— Все сама?

Я кивнула головой.

— Да, я сбежала в своего рода «пещеру», где мне очень хотелось спрятаться… Меня неоднократно попадали в ситуации, которые вызывали у меня стресс. Из-за моей усталости и печали я оставила всякую надежду на побег.

Подол одежды, который я чувствовала на своей щеке, ощущался прохладным. Я прислонилась горящими щеками к его прохладной руке.

— И ты знаешь, что ты всегда такой спокойный, лорд Рэй? Я думал, что смогу жить дальше, если смогу жить, как ты. Я думала, что смогу жить дальше, пока сохраняю спокойствие, но это не сработало.

— Я не знаю, что вы неправильно понимаете. Я не такой.

— Да. Теперь я это вижу. Если подумать, я никогда не задумывалась о том, о чем вы думаете, лорд Рэй. Вот такими мы с тобой были.

— Как бы вы назвали эти отношения?

— Мы далеки, но близки, близки, но неловки.

«…..»

— Каждый раз, когда я что-то делала, ты никогда не спрашивал меня о причине. Ты всегда был таким резким… и отстраненным. Проявив доброту время от времени, ты просто снова уходишь.

Моё зрение затуманилось.

— И я думаю, что человек, который мне был нужен, мне нужен… больше всего — это ты, лорд Рэй. Но теперь, когда я вижу тебя снова, я уже не так уверена.

Я не думала, что мне так больно, но казалось, что мое тело не могло справиться с раной, потому что вскоре я начала кашлять комками крови.

Когда я снова открыла глаза, он наклонился ко мне ближе, чем когда-либо.

— Вы ошибаетесь. Я не говорю прямо.

«…..»

— По крайней мере, не тебе.

Он выдохнул тепло.

Мое тело вздрогнуло, когда меня окутало нечто похожее на холодное мокрое одеяло. Я пришла в себя так, словно меня облили ведром, наполненным холодной водой.

Я серьезно. Вы ошибаетесь насчет меня. Это действительно так.

У меня было такое ощущение, будто я наконец-то впервые увидела мельком его сердце. Он посмотрел на меня взглядом, который выглядел одновременно знакомым и незнакомым.

— Вы не знаете, что я чувствую. Так что не судите меня по своим стандартам.

В угасающем солнечном свете выражение его лица выглядело более жестоким, чем обычно. Растерянно, я уставилась на него.

Мне казалось, что я знаю, почему он это делает, но все было размыто. Как будто кто-то показал мне лист с ответами во время самого теста, но я не могла его разглядеть, потому что он был слишком быстрым. Но вскоре я закрыла глаза на неизвестность.

— Если ты слишком увяжешься со мной и появишься в моем дневнике, я только упаду в обморок и снова буду болеть.

Лучше было просто позвонить сейчас. Это было похоже на треснувшее стекло, которое осталось в одном толчке от того, чтобы разбиться. Но у меня не было намерения сломать то, что еще сохраняло свою форму.

— Лорд Рэй, я по-своему дорожу тобой.

Вот почему ему не следует открывать мне свое сердце больше, чем необходимо.

— Мы должны оставаться такими, какие мы есть.

Лорд Рэй, свидетелем которого я была передо мной, горел и горел, как будто его только что вытащили из кипящей воды. Он выглядел чертовски свирепым, поскольку свет заката продолжал освещать его лицо.

— Ты действительно скучный рыцарь.

Он тихо прошептал.

— Ты никогда не честна. Хранишь много секретов. И ты исчезаешь в мгновение ока.

Я услышала шаги.

— Если бы я сказал, что готов следовать за тобой до конца, я был бы самым идиотским тупым рыцарем.

То, как он слегка приподнял уголки губ, заставило его выглядеть скорее разочарованным, чем счастливым.

— Убегать — это нормально

Я была ранена, но его голос был хриплым, чем мой. Пока мы продолжали смотреть друг на друга, он еще больше впал в недоумение.

— Потому что я буду последовать за тобой.

Лорд Рэй закрыл мне глаза, как он это сделал два года назад.

— Это нормально — исчезнуть

Тогда он сказал мне, что можно плакать, но теперь это звучало так, как будто он хотел, чтобы я бросился прочь.

— Потому что я найду тебя.

Комнату заполняли только суровые штаны.

— Принцесса

Его голос пронзил мое ухо.

— Надеюсь, вам не было скучно, слушая мои мысли. Никогда больше не пострадай так.

Я закрыла глаза, как будто он прислушивался к своему дыханию.

Даже когда он опустил взгляд, я все еще чувствовала, как его взгляд пронзил меня. Было такое ощущение, будто он связал меня веревкой и поймал своим взглядом.

— Я думаю, что все, что ты сказала, было правдой, принцесса.

Моё дыхание было прерывистым, но ему удалось говорить спокойно своим обычным голосом.

— Мне не следовало оставлять тебя одного в тот день месяца Хабермия.

Он смотрел на закат в окно. Он схватил рукоять своего меча. Как будто он сам был мечом. Лорд Рэй, который некоторое время молчал, прежде чем посмотреть вниз, заговорил.

— Принцесса. Я не знаю, как все дошло до этого момента, но я должен кое-что сказать, поскольку вы хотели бы сохранить то, что произошло сегодня, в секрете.

Было ощущение, будто что-то застряло у меня в горле. У меня было ощущение, что я знаю, что он собирается сказать.

— Хотя я действительно не хочу это слышать.

У лорда Рэя было странное шестое чувство.

— Повторятся ли подобные вещи снова?

«…..»

Он перешел прямо к делу. Поскольку у меня не было сил спорить с ним, я слабо улыбнулась.

—Я понимаю. Это означает, что вы должны быть бесстрашны перед тем, что грядет.

Как я могла оправдываться? Это были глаза человека, который уже все заметил.

— Ну да, это мой ответ. Я буду действовать так, как будто услышал ваш совет. Ха-ха-ха.

— … Ты серьезно?

— Ха-ха-ха

— Похоже, ты никогда не сможешь сказать, что больше не будешь делать такие опасные вещи.

Ему бы не понравилось, если бы я солгала. Поэтому я наклонилась к Рею и прошептала ему на ухо.

— У меня сейчас небольшая головная боль, поэтому я честна. Ты должен поблагодарить меня.

Стало трудно дышать. Когда было больно, труднее было скрывать секреты.

— Если хочешь, я прошепчу тебе лестные слова. Я не хочу тебя беспокоить, поэтому пойду один.

Пока я глубоко вздохнула, лорд Рэй поднял меня.

— Это было совсем не лестно. Ты напомнила мне, насколько ты незабываемо безрассудна.

Он позволил мне отдохнуть в своих объятиях и некоторое время молчал, прежде чем продолжить.

— Я решил. Я имею в виду, я просто хотел поблагодарить вас за всю вашу тяжелую работу

Его голос, который был немного громким, успокоился.

— ... За что?

— За то, что остаетесь со мной, несмотря ни на что

— Подожди, я никогда…

— Говорила что-то подобное. Да, ты права — добавил он прямо, вытягивая лицо.

— Вы дали мне повод сделать это

Его рука приблизилась к моему лицу, но упала, не коснувшись его.

— Иди вздремни

— Лорд Рей, обещай мне!

— Что тебе пообещать?

— Что ты не позовешь моих братьев.

Я схватила его и срочно заговорила.

— Ну давай же.

Он не ответил. Вместо этого он накрыл меня одеялом и глубоко вздохнул.

— Я понял тебя.

Он положил палец мне на лоб, не давая мне встать. Ух, у меня закружилась голова. Мне показалось, что я увидела, как он натянуто улыбнулся и прошептал.

— Не могли бы вы напомнить мне, миледи? Когда-нибудь, если ты будешь кричать в месте, о котором не знают ни принцы, ни я, я все равно пойду за тобой. Даже если ты направляешься в ад — добавил он игриво, но его глубокие и спокойные глаза выглядели искренними.

— Это… большое дело. Почему ты ведешь себя так, будто готов умереть?

Мне не было больно, и у меня была не одна жизнь, а у Господа – нет.

— Я не хочу, чтобы ты погибла.

Однако, возможно, из-за лихорадки, мой голос не успел вырваться наружу, и я не смог ответить ему должным образом.

— Моя драгоценная… и единственная принцесса. Я бы хотел, чтобы твоя смерть никогда не наступила.

Его слова смутно пронеслись в моем затуманенном сознании, и прежде чем я что-либо осознал, я увидела, как он ушел.

— Идти спать.

Когда спустя долгое время я снова открылп глаза, в мою комнату вошла Ребекка вместе со священнослужителем.

Лорда Рэя нигде не было видно.

* * *

— Разве я ничего для тебя не значу?

Возможно, это было из-за жары, я ничего не понимала своей затуманенной головой.

У меня кружилась голова. Словно перематывая пленку своей жизни, я вспоминала времена, проведенные с лордом Рэем.

В тот момент, когда я услышала его шаги, лорд Рэй уже отходил от кровати. В последний раз я его видела, он был на некотором расстоянии от кровати, нахмурив брови. Возможно, я что-то видела, но его силуэт, когда он удалялся, выглядел мрачным.

— … Зачем тебе так о себе говорить, когда ты только собираешься уходить

Кого я винила?

Он никогда ничего не рассказывал мне о своем прошлом или своей семье. Точно так же он никогда раньше не говорил мне, что был рыцарем Центрального дворца. Как я могла винить его за то, что не знал? Я не заслуживала винить его за то, что он все рассказал Дейну и в то же время скрыл от него то же самое.

— Ты всегда так думаешь о себе. Ты никогда не хотел, чтобы твои братья или я совали нос во что-либо, что ты делаешь. Я ошибаюсь?"

Однако, учитывая его молчание, столь пронзительное на ярком закате, я мог видеть боль в его взгляде.

Думаю, я была далека от того, кем, по его мнению, он дорожил.

Я подумал про себя, что когда увижу его снова, мне следует извиниться.

— Дело не в том, что я не дорожу тобой.

И я не хотела говорить это легкомысленно и не игнорировал его опасения. Это действительно не повредило.

— Так что не отворачивайся вот так. Не. Вы, мои братья и мои служанки — единственные люди, которыми я дорожу.

Хотя я знала, что его беспокойства накопились, я все равно был немного разочарована.

Дверь, через которую вышел лорд Рэй, исказилась и закружилась, как вихрь. И когда мое зрение закружилось, я обнаружил, что стою в поле спелой травы.

«Что я для тебя значу?»э

Блестящие золотистые глаза мягко склонились передо мной. Кастор стоял передо мной на одном колене, счастливо улыбаясь, держа на боку окровавленный меч. Мне не хотелось видеть, какое выражение лица у него будет, когда он взмахнет мечом.

— Поторопитесь и покончите с этим

Он спокойно поднял меч, и я закрыла глаза.

Я знал, что думал о прошлом, а сейчас мне это просто снилось.

Так.

Мои глаза открылись от звука темной ночи.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу