Том 2. Глава 61

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 61

Алексио украдкой взглянул на Софи, задаваясь вопросом, говорит ли Аделина это из вежливости. Однако горничная в знак согласия энергично закивала головой. Видимо, сумка действительно не представляла особой ценности.

— Тогда давайте отправимся в магазин и выберем новую. Там, за углом, есть отличное место. – На этот раз герцог взял на себя инициативу и пошёл вперёд. Удивлённая девушка поспешила за супругом. При виде Аделины, что старалась от него не отставать, улыбка тронула уста мужчины, но затем быстро исчезла.

— Не стоит. У меня и так много сумок. Вы подарили мне множество нарядов, к которым прилагались и аксессуары.

— Ты ведь хотела ещё прогуляться. Неужели будешь ходить с дырявой сумкой? – Алексио слегка покачал испорченным ридикюлем прямо перед глазами девушки. Аделина, поникнув, перевела взгляд с сумочки на яркие огни улицы.

— Я хотела бы, однако… – Лишь в книгах она читала о шумном вечернем рынке. Однако, как и сказал мужчина после того, как её обокрали, Аделина не могла не беспокоиться. Каким бы безопасным ни было это место, две девушки, гуляющие вечером в одиночестве, были лёгкой добычей. Особенно учитывая её положение. Она – герцогиня Пэмбрук, принцесса королевства Риошэль и внучка короля герцогства Эстрии. Если с ней что-нибудь случится, многие окажутся в затруднительном положении.

“Да, стоит просто забыть о ночном рынке.”

Девушка проглотила горькую улыбку. В последнее время она так увлеклась новыми впечатлениями, что даже запамятовала о своём положении и безопасности. Видимо, сладость плодов инжира, ярко отпечатавшаяся в памяти, затуманила её рассудок. Так или иначе, решение было принято.

— Софи, пора вернуться в поместье. Где наша машина?

— Что? Уже уезжаем? – Софи, с которой герцогиня ещё недавно по дороге в город с энтузиазмом обсуждала планы на вечер, удивлённо воскликнула. – Но Вы же так хотели прогуляться. К тому же, мы посетили только книжный…

— Думаю, что лучше вернуться. Вдвоём мы можем вновь попасть в беду.

— Но… – Горничная хотела было возразить, но не смогла придумать ничего убедительного. Она была обижена на безжалостного герцога, оставившего её госпожу в монастыре в одиночестве. Поэтому и подстрекала принцессу на прогулку, хотя понимала, что то была не самая лучшая идея.

— А если не вдвоём, – Алексио, понаблюдав за девичьей перепалкой, предложил Аделине свою руку. Это было явное приглашение. – Втроём будет безопаснее?

— Втроём… – Девушка несколько раз моргнула, словно решая головоломку, при этом даже не взглянув на протянутую ей руку, а затем, словно найдя решение, радостно хлопнула в ладоши. – Верно, есть ведь ещё один человек. Можно ли попросить водителя сопровождать нас?

— Водителя? – Герцог Пэмбрук изумлённо усмехнулся. – Неужели считаешь, что я предложил тебе прогуляться по ночному рынку с водителем?

— Разве нет?

— Разумеется нет. Аделина, ты делаешь это нарочно? – Мужчина нахмурился и слегка потряс протянутой рукой. Только тогда девушка обратила внимание на данный жест и, моргнув несколько раз, резко подняла голову.

— Неужели Вы составите мне компанию?

— Это настолько странно?

— Весьма… Вы оставили меня одну в монастыре, сославшись на занятость. К тому же, прибыли сюда в поисках недостающих материалов. Поэтому я не думала, что у Вас найдётся свободное время. – Аделина говорила без капли упрёка, выражая лишь искреннее удивление. Герцог, нахмурившись, задумался о том, не был ли он чересчур жесток. Возникло неприятное предчувствие, что в будущем его ещё не раз «упрекнут» за то, что оставил собственную супругу одну.

— Я… составлю тебе компанию, Аделина.

Услышав ответ супруга, девушка в удивлении медленно приоткрыла рот. Вчера он бросил её, а сегодня предлагает прогуляться? Она считала герцога Пэмбрука очень последовательным и решительным человеком, но сейчас он казался ей совершенно непредсказуемым.

— Я… – Софи, что всё это время не вмешивалась в их разговор, осторожно заговорила. – Думаю, если вы будете передвигаться по улице вместе, то привлечёте ещё больше внимания. На территории герцога Пэмбрука намного спокойнее, чем в столице, однако вы – слишком известные личности.

— Ах. – Мужчина, издав короткое восклицание, убрал протянутую руку. Горничная была права. Обычно он бы не упустил из виду этот момент. Однако, увидев разочарование на лице жены, на мгновение забылся.

“Снова.”

Алексио перевёл взгляд на свою ладонь и нахмурился из-за возникшего дискомфорта. Он не ошибался в анализе, был досконален в расчётах и никогда не действовал себе в убыток. Но когда дело касалось Аделины, казалось, что его рациональная натура уступала место чему-то другому. Вчера он попросту сбежал, но это никогда не было его методом решения проблем.

— Если тебе так хочется прогуляться по ночному рынку… – Герцог перевёл взгляд на супругу. – Тогда давай посетим его вместе через три дня. Думаю, прогулка с принцессой требует тщательной подготовки.

* * *

В салоне автомобиля, держащего путь в поместье, царила тишина. Алексио отослал Софи с водителем и сейчас, управляя автомобилем самостоятельно, боковым зрением наблюдал за Аделиной. Она о чём-то глубоко задумалась и теребила в руках порванную сумочку.

— Что насчёт кошелька? – Нарушая тишину, небрежно задал вопрос мужчина, переведя взгляд прямо перед собой.

— Это тоже была не такая уж ценная вещь. Не стоит беспокоиться. – Слегка покачав головой, грустно вздохнула девушка.

Рано или поздно это произошло бы со всеми вещами, которые Аделина привезла с собой в поместье. Благодаря хорошему вкусу принцесса умела выбирать качественные, но не слишком дорогие предметы роскоши.

— Тем не менее, она личная. Я попрошу стражу разыскать преступника, хотя, конечно, деньги уже будут потрачены.

— Это всего лишь маленький кошелёк с вышивкой в виде цветов, птиц и бабочек. Вам правда даже не стоит думать об этом.

Услышав очередной отказ, герцог Пэмбрук вновь задал вопрос.

— Какого он цвета?

— Кажется… Тёмно-красный. – Последовал несколько неуверенный ответ, словно Аделина и сама была не уверена, какого цвета её личная вещь.

Алексио решил, что это, вероятно, из-за того, что супруга часто передавала кошелёк горничной, поэтому просто продолжил диалог.

— Хорошо, передам это страже. Софи была очень расстроена, что украли крупную сумму. Столько именно в нём было?

— Она сказала, что взяла с собой триста тысяч клаонов. Если так подумать, то это даже меньше, чем цена книги, которую попросил владелец книжного магазина.

— Триста тысяч?.. – С недоверием переспросил Алексио.

Смутившись реакции супруга, Аделина повернула голову к окну.

— Я знаю, что для Вас это не такие уж и большие деньги. Но это то, что я усердно копила, занимаясь кружевоплетением. Так что для меня это большая сумма.

— Какое ещё кружево… – Потрясённо рассмеявшись, Алексио остановил машину на обочине дороги. Заглушив двигатель и слегка оперевшись на руль, мужчина посмотрел на свою супругу. – Разве членам королевской семьи не выплачивают содержание? Ты ведь должна получать деньги как от королевства, так и от герцогства.

— Всеми активами управляет отец.

— Да, пока ты взрослела – это было нормально. Но разве после достижения совершеннолетия ты не должна была сама начать управлять финансами?

— Отец считал, что это само собой разумеющееся. Он говорил, что это плата за моё воспитание.

— Однако теперь, когда ты вышла замуж и стала независимой, он более не может этим прикрываться. Сама формулировка абсурдна. – В очередной раз осознав безграничную наглость принца Артура, герцог Пэмбрук провёл рукой по волосам. – Похоже, с этим вопросом придётся разобраться. Позволь спросить, как ты распоряжаешься личными средствами, которые выделяются из бюджета Пэмбруков? Ты ведь видела отчёты?

— Да. Я видела, что на моё имя поступают средства.

— Отлично. Они принадлежат тебе, поэтому я не намерен вмешиваться в то, куда и как эти средства тратятся. Я просто надеюсь, что ты не отправляешь всё отцу?

— Ах, но… – Глаза девушки забегали, и она запнулась. – Неужели эти деньги действительно предназначаются мне?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу