Том 1. Глава 113.5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 113.5: Обращение переводчика

Обращение переводчика

Автор этой новеллы пару лет назад написал ремейк. К сожалению, полного перевода ремейка на английский нет, поэтому до 114 главы шел перевод оригинальной новеллы.

Переводчик на английский, начиная с 114 главы, начал переводить РЕМЕЙК. В ремейке это 84 глава, но таймлайн тот же, что и в оригинальной 114 главе.

Ремейк мало чем отличается от оригинала. Тут нет некоторых второстепенных персонажей (Аки-семпай, Казавагучи-семпай, Кайи и других, еще менее важных). Сюжетки с ними были либо вырезаны, либо переписаны полностью.

Имя Макото изменилось с Таканэ Макото на Такатори Макото (зачем?). Я продолжу использовать старое имя, все же у нас смешанный перевод оригинала и ремейка.

Ну и другие изменения, более интересный сюжет и лучше прописанные главные герои (нас это не касается, новелла уже скоро закончится).

В общем, начиная со следующей 114 главы идет перевод ремейка, вышедшего 2 года назад.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу