Тут должна была быть реклама...
Глава 120. Университетская жизнь
Привыкнув к обстановке, я стала легко справляться с жизнью в одиночку.
Поначалу я излишне тревожилась по любому поводу. Часто, прежде чем выйти на улицу, я несколько раз проверяла дверь, чтобы убедиться, что она заперта. Я также пугалась, когда зажигала газовую плиту, думая, что если я неправильно с ней обращусь, то она взорвется и убьет меня.
Поскольку моя квартира находилась рядом с рекой Хиросэ, я также иногда беспокоилась о том, что ее может затопить. Впрочем, переживать по этому поводу не стоило, поскольку дом находился на возвышенности.
***
Наступил апрель.
Пусть и пришла весна, но погода в Сендае оставалась холодной. Я по-прежнему надевала одежду с длинными рукавами, выходя на улицу.
За окном протекала река Хиросэ. Я часто видела людей, которые ловили там рыбу, проходя по мосту и слушая при этом песню «On the Nature of Daylight», которую я люблю еще со школы. Эта песня успокаивала меня всякий раз, когда я слушала ее.
Жизнь в университете поначалу была сложной, но я быстро к ней привыкла.
В отличие от старшей школы, я была практиче ски свободна и могла делать все, что захочу. Больше не нужно было просыпаться рано утром или заставлять себя изучать то, что мне не интересно.
Мой профиль – японская литература. Основными предметами моего курса были изучение и исследование искусства и литературы Японии. Здесь училось много людей, которые, как и я, любили читать книги.
Как и в школе, я была популярна.
Я чувствовала на себе взгляды людей, прогуливаясь по кампусу. Многие члены клубов пытались преградить мне дорогу и использовали набор как предлог, чтобы поговорить со мной. Конечно, я отвергала их всех. Но не только парни из клубов, многие другие тоже пытались подкатить ко мне, когда я случайно попадалась им на глаза. Каждый раз, когда они это делали, я просто говорила им в лицо, что у меня уже есть тот, кто мне нравится, и они уходили от меня, криво улыбаясь.
Однажды я стояла в очереди в столовой.
Столовая в моем кампусе была из тех, где вы выкладываете на поднос те блюда, которые хотите, а после того, как закончите выбирать, оплачиваете их. Среди ассортимента напитков мое внимание привлекла картонная коробка с томатным соком. Да, это был тот самый напиток, который любил Суи. Когда я уже собиралась взять последнюю баночку*, сзади послышался чей-то возглас: «Ах…».
[п/п: не учится на ошибках]
— Хочешь его? – спросила я.
— Нет-нет, всё в порядке. Ты ведь Хива, да?
Так я встретила свою первую подругу в университете — Сакурабу Чихо.
Она была студенткой экономического факультета, но благодаря моей известности в ее клубе она узнала обо мне. Позже я узнала, что она не случайно стояла в тот момент позади меня, так как уже давно пыталась завязать со мной разговор.
Чихо была той, кого все называют модной студенткой. Она часто носила длинные и крутые юбки, следуя современным трендам. Она часто брала меня с собой в магазины одежды, потому что я не была столь же модной, как она. В гардеробе у меня была только самая простая одежда.
— У тебя есть парень? Он работает или учится?
Я обедала с Чихо в кафе недалеко от станции Сендай.
Все считали, что у меня есть парень, потому что я всем говорила, что у меня есть тот, кто мне нравится. С тех пор как мы подружились, она сдерживала свое любопытство и ни разу не спросила об этом, но, видимо, больше не могла сдерживаться.
— Это длинная история…
— А, у вас отношения на расстоянии?
Поскольку у меня не было причин скрывать от нее что-либо, я рассказала ей о Суи. О том, как однажды он впал в кому. О том, как я призналась ему и до сих пор жду от него ответа. Я не стала рассказывать ей о своем раздвоении личности и амнезии. Слишком уж мрачная это была тема, чтобы поднимать ее.
— ...Вот и все... Ну, я не врала, когда говорила, что у меня есть человек, который мне нравится, хотя он и не мой парень...
— Настоящая любовь...
Чихо приложила платок к уголкам глаз и вытерла слезы.
— Так вот почему ты не вступила ни в один клу б. Парни там обычно приставучие, особенно те, кто постарше.
— Ну, на самом деле у меня есть другая причина. Мне нужно больше свободного времени, понимаешь?
— Зачем? Ты подрабатываешь?
— Это одна из причин. Я планирую найти себе подработку.
— Понятно. Ладно, если еще найдутся люди, принуждающие тебя вступать в их клубы, я набью им морду, положись на меня!
Я еще не решила, на какую работу хочу устроиться.
Я никогда раньше не работала и не знала, в чем я хороша. Я могла бы поискать работу по интересам, но за такую работу, как правило, платят меньше.
— А как насчет тебя? Разве ты не думаешь найти подработку?
— Не думаю. У меня слишком заботливые родители. Они говорят, чтобы я сосредоточилась на учебе, хотя мне кажется, что времени в университете вполне достаточно.
— Очень жаль. А ведь на подработке ты бы могла найти красивого парня-семпая.
— Не хочу находить любовь на какой-то там подработке. Мне хочется более романтичной встречи, как у тебя, Арина~.
Чихо скрестила руки и закрыла глаза, уходя в мир фантазий.
***
Я решила поискать работу на неполный рабочий день.
Под звуки реки Хиросэ в качестве фоновой музыки я просмотрела доступные для меня вакансии на полставки в районе станции. Чаще всего попадались вакансии в кафе или ресторан. Поскольку я не была уверена в своей выносливости, я игнорировала такие вакансии. Следующей по распространенности была работа на дому, но она показалась мне хлопотной, и я решила не соглашаться на нее.
Может, попробовать поработать в книжном магазине? В книжном магазине, который я часто посещала недалеко от станции, была свободная вакансия. Я решила попробовать и подала заявление.
Наступила ночь, как вдруг зазвонил телефон. Я подумала, что мне сообщили о подаче заявления, но на самом деле мне звонила Цуру.
— Я приеду домой на Золотую неделю~.
Я совсем позабыла о том, что совсем скоро начнётся Золотая неделя. На этот период люди обычно приезжают домой.
— Позвони, когда приедешь. Я смогу встречаться с тобой в периоды, когда не нужно будет выходить на подработку. Ну, если они примут мою заявку.
— Подработка?! Куда ты решила устроиться?
— Продавцом в книжном магазине.
— Супер! Очень легко могу представить тебя, окруженную стопками книг.
— Ну, в любом случае, если мою заявку одобрят, то нам будет сложнее встречаться.
— Не волнуйся, я подстроюсь под твой график! Мне все равно нечем заняться, так что не стесняйся, говори, когда будешь свободна~.
Вскоре она повесила трубку.
Прошло много времени с тех пор, как я видела ее в последний раз, интересно, сильно ли она изменилась? Я вот совсем не изменилась, но она отличалась от меня. Она была той, кто любит разные модные платья. Теперь она взрослая и свободна в выборе одежды, так что мне интер есно, что же она приготовит.
На следующий день я получила письмо из книжного магазина, в котором сообщалось, что мне назначено собеседование.
Его назначили на первый день Золотой недели. В остальном день прошел без каких-либо интересных событий. Я ходила на лекции, обедала в столовой и гуляла по кампусу, как обычно.
Наконец наступила Золотая неделя, и я отправилась в книжный магазин на собеседование.
Я не нервничала, потому что ходила в это место еще со школьных лет. Я подошла к продавцу и сказала, что у меня назначено собеседование. Выслушав меня, они привели меня в кабинет менеджера.
Менеджером оказалась женщина, собеседование было коротким. Она задала мне всего несколько простых вопросов, таких как «Почему вы решили работать здесь?» или «На каком факультете вы учитесь?» и так далее. После этого она вручила мне несколько документов.
— Какое время вам удобно?
Итак, моя заявка была принята. Я назвала вечернее время, когда мои лекции с меньшей вероятностью будут пересекаться с работой.
После того как я заполнила договор и немного обговорила детали своего рабочего графика, все было практически закончено. Мы еще немного поговорили, прежде чем она позволила мне выйти из комнаты. После этого я вышла из книжного магазина.
С надеждой на счастливое будущее, я пошла домой вприпрыжку.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...