Тут должна была быть реклама...
Чёрная испачканная земля, густой чёрный дым.
Гротескные растения, растущие там, и ужасающие монстры, которые питаются и растут на этих растениях.
Эта земля, словно ад, сошедший в мир смертных, была продуктом Великого Разрыва, уничтожившего половину населения континента.
Земля смерти, где просто наступление на почву позволяет чёрному яду просачиваться в тело.
Хлюп- Хлюп-
Однако была группа людей, пересекающих эту невыразимо отталкивающую землю.
— Хафф-
Противогазы в форме птичьих клювов.
Трёхслойные защитные костюмы, покрывающие их тела целиком, и барьеры, оборачивающие эти защитные костюмы снова.
После проверки измерителей плотности заражения на их запястьях они подали сигналы друг другу.
Вууш-!
Тот, кто был впереди, вытащил мачете из ножен, пока остальные сформировали круг, чтобы сканировать окрестности.
Тем временем один человек в центре медленно опустил своё тело и потянулся к почерневшей земле.
— Хмм...
— Как дела?
— Действительно. Текстура отличается от нормального заражения. Дело не только в том, что концентрация выше. Это...
Когда он стёр пыль, накопившуюся на линзе противогаза, глаза мужчины стали видны за линзой.
Глаза старика, глубоко морщинистые.
После осмотра почвы в своей руке с нечитаемым выражением он вскоре нахмурился и заговорил.
— Эта заражённая область не была создана монстрами.
— ...!
— Ваша светлость. Это означает...
— Да. Это подтверждает.
Когда двое охранников рядом с ним спросили таким образом, старик кивнул с серьёзным выражением.
— Какой-то дурак, заслуживающий быть разорванным на куски, играется на моей территории.
Когда он сжал почву в своей руке, заражение, пронизывающее её, исчезло в дыму.
Хруст-!
Манеры старика ясно показывали его гнев.
Когда подобная атмосфера потекла среди других с ним...
— Ваша светлость. Небо.
При словах человека рядом с ним взгляд старика медленно повернулся к небу.
— Хоо.
Дирижабль, летящий на низкой высоте, посылающий световые сигналы к их замку.
Глаза старика углубились, когда он подтвердил эмблему, выгравированную на газовом мешке.
Фигура женщины в доспехах и копьё, которое она держала вперёд.
Флаг, развевающийся на кончике копья, и императорская печать, выгравированная там.
Это был штурмовой дирижабль, управляемый Имперскими специальными магическими силами.
— Значит, это новые охотничьи псы Фредди.
Ссылаясь на имя Имперского Императора, как на друга.
Услышав это, низкие голоса, пытающиеся сдержать его, донеслись вокруг.
— ...Ваша светлость.
— Я знаю.
Неважно, насколько я постарел, моё суждение не затуманилось достаточно, чтобы показывать такое отношение перед верными псами Императора.
Добавив это как шутку, старик отдал приказ об отступлении отработанными жестами.
Рыцари сформировали ряды и вернулись в замок по приказу.
Даже получая их эскорт, взгляд старика оставался на небе.
— ...Всё же это удивительно. Думать, что тот зелёный курсант-офицер, которого я встретил тогда, вырастет настолько.
Глядя на дирижабль, приближающийся к его замку,
Маркграф Глостер слегка улыбнулся.
— Юджин Лоренц.
Какой инцидент принесёт на эту землю то пламя, которое встревожило и Империю, и Республику?
Со странным предвкушением, не соответствующим его возрасту, граф Глостер тихо пробормотал.
— Добро пожаловать в Глостер.
* * *
— Что за чертовщина с этими облаками...
— Сильная турбулентность! Держитесь крепко!
Хотя я слышал напряжённые голоса пилотов, осматривая кабину, я мог только покачать головой, словно было уже слишком поздно.
— Ургх... Урк...
— Так кружится... Я, я умираю...
— Хехе, мамочка... Я скоро буду...
Командир 1-й роты Гилль, обнимающий мусорное ведро в одном углу кабины, неоднократно блюя.
Адъютант Леопольд, цепляющийся за своё кресло, страдая от акрофобии.
И наш специалист по отпечаткам Ренни, которая потеряла сознание и звала маму.
— Полное уничтожение.
— Юджин! Я в порядке!
— Да, как и ожидалось, ты лучшая, Ирен.
— Правда! Правда?!
Похлопывая Ирен по голове, пока она прилипла ко мне счастливо, я посмотрел на моих подчинённых, разбросанных по кабине дирижабля.
Два дня с отправления с Восточного фронта до прибытия на территорию Глостера.
За этот короткий промежуток в два дня офицеры моего Специального подразделения магической силы понесли почти разрушительные потери.
«Эти бесполезные, хуже рыбы-луны...»
Когда мы вернёмся, я отправлю их всех на тренировку усиления.
Особенно тебя, Гилль.
Члены подразделения прекрасно играют на нижней палубе, но ты, командир роты, страдаешь от воздушной болезни?
Бам-!
— Кухук?!
— Киеек?!
— Кхинг?!
— Какое разнообразие звуковых эффектов, ублюдки. Разве вы не собираетесь готовиться к высадке?!
При моей вспышке после того, как я наконец потерял терпение, полумёртвые офицеры один за другим вернулись на свои позиции.
Члены Специального подразделения магической силы высадились один за другим, как только наша бурная посадка была зав ершена.
Будучи первым, кто вышел из дирижабля, я наблюдал за окрестностями, подтверждая солдат, двигающихся в строю.
— Подполковник Юджин Лоренц. Это правильно?
Как и ожидалось, кто-то уже ждал.
Думая об этом, я повернулся, чтобы увидеть молодого человека примерно моего возраста, протягивающего руку.
Аккуратно зачёсанные каштановые волосы и чистое белое лицо.
Хотя у него было впечатление невинного деревенского юноши, в его осанке была неоспоримая интеллигентность.
— Я Харпель Глостер, второй сын семьи графа Глостера. Для меня честь встретить героя Империи лично.
— Заместитель командира Специального подразделения магической силы, подполковник Юджин Лоренц. Хотя это будет кратко, я с нетерпением жду совместной работы.
Как и ожидалось, он был дворянином.
И законной крови к тому же.
После ответа на его церемониальную похвалу столь же церемониальной вежливостью Харпель провёл меня к машине, несущей печать семьи Глостер.
Лязг-!
Высокая подвеска, толстая броня и стекло, которое выглядело таким же толстым, как та броня.
Скорее чем транспортное средство для перевозки сановников, это был бронированный автомобиль, оптимизированный для пересечения заражённых регионов.
— Будучи таким отдалённым регионом, это единственные транспортные средства, которые мы можем мобилизовать. Надеюсь, вы понимаете.
Улыбаясь застенчиво, когда он говорил это, Харпель немедленно вытащил что-то изнутри своего пальто.
Фляга, полная жидкости, и пачка сигарет.
При его жесте, спрашивающем, что я предпочитаю, я с радостью взял сигареты.
— По сравнению с бронированными поездами Восточного фронта это довольно роскошно. Спасибо за ваше гостеприимство.
Предлагать сигареты и алкоголь при первой встрече.
Он знает свои вежливости.
Хотя мы встретились всего 5 минут назад, я уже начинал любить этого парня Харпеля.
— Глава семьи выполняет обязанности по инспекции пионерской области, поэтому я с сожалением должен был прийти приветствовать вас сам.
— Инспекция пионерской области... вы имеете в виду, что он входит в заражённые зоны напрямую?
— Да, это правильно. Хотя мы советуем не делать этого, учитывая его возраст, он вообще не слушает...
Услышав эти слова, я вспомнил появление маркграфа Глостера на месте казни Варка.
Вид его, сталкивающегося с Варком на передовой, несмотря на преклонный возраст.
Действительно, он не казался кем-то, кто легко уйдёт в отставку с активной службы.
Вууш-!
Пока мы разговаривали, пейзаж территории Глостера начал появляться за окном.
Массивная стена, окружающая всю территорию, и сельскохозяйственные угодья, рас стилающиеся внутри неё.
Механические устройства, собирающие урожай на полях, и жители территории, работающие между этими машинами.
Это была слишком мирная сцена для места, где часто появлялись монстры.
— Эти устройства привлекают ваше внимание?
— Да. Они похожи на...
— Если они выглядят как оборудование, используемое в Республике, вы видите правильно.
Сельскохозяйственная техника, напоминающая бронированную пехоту Республики.
Пока я смотрел на них, Харпель, сидящий напротив меня, добавил эти слова.
— Это предметы, сделанные иммигрантами из Республики.
— Это верно. Территории Глостера всегда не хватает людей. Империя, Республика, беженцы без гражданства... мы принимаем их всех на нашу территорию без дискриминации.
— Не выглядит легко контролировать жителей, но нет ли других проблем?
— Вы имеете в виду, свили ли повстанцы здесь гнездо, верно?
Острее, чем я ожидал.
Когда я ответил молчанием, Харпель слегка улыбнулся, глядя на жителей территории, обрабатывающих поля.
— Деятельность повстанцев — это доказательство того, что недовольство распространено среди жителей территории. Однако это не произойдёт в Глостере.
— ...
— Для семьи Глостер они не просто рабочая сила, а товарищи-пионеры, разделяющие нашу судьбу в развитии этой пустоши.
Когда Харпель, сказавший это, посмотрел в мою сторону, я кивнул в понимании.
«Если восстание вспыхнет на этой заполненной монстрами земле, эта территория буквально завянет и умрёт».
Крупные города Империи все связаны железными дорогами, и бронированные поезда, путешествующие по этим железным дорогам, поддерживают транспортную сеть, подчиняя монстров.
Владения графа Корхонена в самой северной точке Империи ничем не отличаются.
Однако владения графа Глостера были другими.
Показатели появления монстров и уровни заражения в другом масштабе по сравнению с другими городами.
Попытки проложить железные дороги и развернуть бронированные поезда уже давно превратились в пузыри и исчезли.
Это также было причиной, по которой я и Специальное подразделение магической силы использовали дирижабль вместо поезда.
Территория Глостера поддерживала странную форму принадлежности к Империи, будучи отрезанной от неё.
«Как и ожидалось...»
Печать семьи Глостер, проставленная на сельскохозяйственных инструментах.
Яркие выражения жителей территории, работающих.
Хотя это выглядело очень мирно, в отличие от территорий других дворян, это не то, что меня интересовало.
«Говорят, что Чёрное Солнце поднимется посреди этой территории».
Учитывая график в истории, граф Элькрайер уже должен был проводить эксперименты в заражённой области.
Алхимик Элькрайер, который обладал большим авторитетом в исследованиях магической инженерии даже среди магических дворян.
Объединённые интеллектуальным любопытством, граничащим с безумием, они будут проводить запрещённые эксперименты на сильно заражённой территории Глостера, игнорируя предупреждение императора.
Эксперименты по слиянию монстров и людей.
И они поместят Ирен, продукт этих экспериментов, в гнездо монстров, чтобы наблюдать результаты.
«Нет...! Нет...!»
Девушка, которая провела всю свою жизнь в лаборатории, внезапно брошенная в середину гнезда монстров однажды утром.
Видя десятки монстров, приближающихся к ней, разум Ирен полностью рухнул...
«Хе, хехе...!»
Ядро монстра, встроенное в её тело, начнёт буйствовать, вызывая катастрофу, которая поглотит всю территорию Глостера.
«Ч-что это?!»
«М-маг?! Нет, скорее это...!»
«Это Великий Разрыв!»
То, что вызвало это, были координаты пространственного перемещения, размещённые в собственности Ирен, чтобы вернуть тестовый объект.
Ирен, которая превратилась в монстра вместе с буйством, проследила эти координаты, чтобы найти территорию Глостера.
Чёрная Ведьма, появляющаяся посреди города, разорвёт пространство прямо там, создавая разрыв.
Это будет инцидент Чёрного Солнца, вызванный Ирен.
С появлением Великого Разрыва территория Глостера будет уничтожена, и император назначит её врагом Империи и начнёт операции по подчинению.
«Однако это просто фрагментарная настройка из подсказок игры».
Место, где я встретил Ирен, было в замке графа Элсидора.
Почему она, тестовый объект графа Элькрайера, была в подвале замка Элсидор?
Хотя я продолжал думать об этом, даже с моими знаниями как человека, овладевшего персонажем, я не мог догадаться.
Единственная уверенность была в том, что я должен был остановить катастрофу, которую они вызовут.
И...
«Тот факт, что семья Элькрайер проводит эксперименты с использованием монстров. И если мы правильно разыграем наши карты, Специальное подразделение магической силы может поймать доказательства этого».
Исследования монстров строго запрещены в Империи.
Это оговорено в имперском законе, и даже члены престижных магических семей не могут игнорировать этот закон.
Это также было причиной, по которой я привёз Ирен сюда.
Используя потерянный тестовый объект как приманку, мы могли поймать пешки графа Элькрайера, прячущиеся в заражённой зоне.
«И если мы поймаем доказательства того, что Элькрайер исследует монстров, в этот момент...»
Пока я организовывал свои сложные мысли...
— Подполковник. Мы прибыли.
Слуги, вышедшие из особняка Глостера, открыли двери.
Выйдя из машины, открылся элегантный особняк, украшенный гармонично расположенной листвой и лианами.
А перед воротами этого особняка кто-то ждал меня.
— Добро пожаловать, подполковник Юджин Лоренц.
Рыцари Глостера, эскортирующие его, выстроились по обе стороны и склонили головы.
Противогазы в форме птичьих клювов и защитные костюмы, и мачете на их поясах вместо мечей.
По сравнению с другими рыцарями в нагрудниках и модных пальто, это был чрезвычайно чуждый вид.
И один человек, носящий такой же наряд, как и те рыцари.
Когда он снял свой противогаз, появилось знакомое пожилое лицо.
Первопроходец Востока, Калкас Глостер.
Хозяин этой крепости, построенной посреди территории монстров.
* * *
Примечания переводчика:
¹ Великий Разрыв — катаклизм, уничтоживший половину населения континента. Это событие создало заражённые зоны, где земля пропитана магическим ядом, растут искажённые растения и обитают монстры. Это центральная катастрофа в предыстории мира, определившая текущую геополитику. Вся война между Империей и Республикой происходит на фоне попыток выжить в мире после Великого Разрыва.
² Заражённые зоны — территории, отравленные магическим загрязнением после Великого Разрыва. Простое прикосновение к земле вызывает проникновение яда в тело. Требуется специальное снаряжение (противогазы, защитные костюмы, магические барьеры) для выживания. Большинство дворян избегают этих зон, но Глостер специализируется на их очистке и исследовании.
³ Противогазы в форме клювов — характерное снаряжение рыцарей Глостера, напоминающее маски чумных докторов средневековья. Это практичное решение для фильтрации ядовитого воздуха в заражённых зонах. Форма клюва создаёт жутковатый, но узнаваемый силуэт рыцарей Глостера.
⁴ Искусственное заражение — Калкас Глостер, эксперт по заражению, немедленно понимает, что обнаруженное загрязнение создано не монстрами, а человеком. Это ключевая улика: кто-то проводит запрещённые эксперименты на территории Глостера. Это граф Элькрайер, но Калкас ещё не знает этого.
⁵ «Фредди» — Калкас называет Императора Фредерика личным именем, как друга. Это показывает их долгие отношения и равный статус. Несмотря на то что Калкас формально вассал, он настолько могущественен и независим, что может позволить себе такую фамильярность. Его рыцари пытаются остановить его, понимая, что другие могут счесть это неуважением.
⁶ «Охотничьи псы Императора» — Калкас называет Специальное подразделение так, признавая их роль как инструмента Императора. Но он корректирует своё отношение, понимая, что должен проявлять уважение перед солдатами Императора, даже если лично относится к ним снисходительно.
⁷ Воздушная болезнь офицеров — комедийная сцена контрастирует с серьёзностью миссии. Гилль, командир роты, блюёт в ведро. Леопольд страдает от акрофобии (боязни высоты). Ренни теряет сознание. Только Ирен абсолютно в порядке. Это показывает, что магическая сила не защищает от укачивания — даже элитные маги могут быть уязвимы к таким прозаическим проблемам.
⁸ «Хуже рыбы-луны» — Юджин сравнивает своих офицеров с рыбой-луной (sunfish), которая известна как одно из самых хрупких существ. Несмотря на огромный размер, рыба-луна может умереть от стресса, солнечных ожогов, или даже от собственной неуклюжести. Это комическое сравнение элитных боевых магов с этой нелепой рыбой.
⁹ Харпель Глостер — второй сын, который представляет семью в отсутствие отца. Он умён, вежлив и практичен — предлагает сигареты и алкоголь при первой встрече, соблюдая солдатский этикет, а не аристократический. Это показывает, что семья Глостер ближе к военным, чем к придворным дворянам.
¹⁰ Бронированный автомобиль вместо кареты — в отличие от роскошных карет других дворян, Глостеры используют армированные машины для пересечения заражённых территорий. Это показывает их прагматизм: функциональность важнее показухи. Каждый элемент их жизни адаптирован к враждебной среде.
¹¹ Иммигранты из Республики — территория Глостера принимает беженцев из враждебной Республики, используя их технологии для развития сельского хозяйства. Это радикально отличается от политики других дворян. Глостер не может позволить себе роскошь идеологической чистоты — им нужны люди, любые люди, чтобы выжить в этой враждебной земле.
¹² Отсутствие повстанцев — ключевое наблюдение Харпеля: в Глостере нет повстанческой активности, потому что жители довольны. В мире, полном монстров, дворяне и простолюдины равны — все они пионеры, борющиеся за выживание. Классовая война невозможна, когда внешняя угроза настолько серьёзна.
¹³ Изоляция Глостера — территория формально часть Империи, но физически изолирована. Нет железных дорог, нет бронированных поездов. Слишком много монстров, слишком высокое заражение. Дирижабли — единственный способ сообщения. Это делает Глостер полунезависимым государством, связанным с Империей только политически.
¹⁴ Инцидент Чёрного Солнца — видение — Юджин визуализирует катастрофу: Ирен, превращённая в гибрида человека-монстра, теряет рассудок в гнезде монстров. Ядро монстра в её теле буйствует. Она использует координаты телепортации, чтобы вернуться в Глостер, появляется посреди города и создаёт Великий Разрыв — новую зону катаклизма, уничтожающую всю территорию.
¹⁵ Чёрная Ведьма — форма Ирен после трансформации в монстра. «Чёрная» потому что она создаёт тьму и разрыв пространства. «Ведьма» потому что сохраняет человеческий облик при огромной магической силе. Это финальный босс bad ending route оригинальной игры.
¹⁶ Загадка местонахождения Ирен — Юджин озадачен: в оригинале Ирен была тестовым объектом Элькрайера, но он нашёл её в подвале замка Элсидор. Как она туда попала? Это пробел в его знаниях игры, показывающий, что даже с метазнанием он не всеведущ.
¹⁷ Запрет на исследования монстров — имперский закон запрещает эксперименты с монстрами всем, включая магических дворян. Это логично: Великий Разрыв был вызван магическими экспериментами, и Империя не хочет повторения. Нарушение этого закона — смертный грех. Юджин планирует использовать это, чтобы уничтожить семью Элькрайер легально.
¹⁸ Ирен как приманка — циничный план Юджина: использовать Ирен как приманку для привлечения агентов Элькрайера. Они ищут пропавший тестовый объект, увидят Ирен, попытаются вернуть её, и будут пойманы с доказательствами запрещённых экспериментов. Это позволит Юджину уничтожить Элькрайера под законным предлогом.
¹⁹ Калкас Глостер — «Первопроходец Востока», легендарный воин, который всю жизнь борется с монстрами. Он достаточно стар, чтобы называть Императора по имени, но всё ещё лично патрулирует заражённые зоны. Он помнит Юджина как курсанта на казни Варка — и удивлён, насколько он вырос.
²⁰ Мачете вместо мечей — рыцари Глостера используют практичное оружие для рубки через заражённую растительность и разделки монстров, а не церемониальные мечи других рыцарей. Это символ их философии: функция важнее формы, выживание важнее традиций.
²¹ Контраст двух территорий — территория Глостера процветает и мирна, несмотря на монстров, потому что дворяне и народ работают вместе. Другие территории Империи страдают от восстаний, несмотря на безопасность, потому что дворяне эксплуатируют народ. Это показывает, что не внешние угрозы, а внутренняя несправедливость разрушает общество.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...